Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 2278
İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
Look at this! You are acting as if you want to swallow her up! | Şuna bak! Onu bir lokmada yutmak istiyormuşsun gibi davranıyorsun! | Aenggeurimam-1 | 2015 | ![]() |
The woman over there was looking for you. | Şu taraftaki ajumma seni soruyordu. | Aenggeurimam-1 | 2015 | ![]() |
Who? I don't know. Bye. | Kim? Bilmem. Görüşürüz. | Aenggeurimam-1 | 2015 | ![]() |
Is she Jin Yi Kyeong? | Jin Yi Kyeong o mu? Hayır. | Aenggeurimam-1 | 2015 | ![]() |
She isn't Yi Kyeong! | Yi Kyeong değil o! Oyalanma da evine git! | Aenggeurimam-1 | 2015 | ![]() |
So cool! | Çok havalı! | Aenggeurimam-1 | 2015 | ![]() |
If you keep digging around, your daughter might die. | Eşelemeye devam edersen, kızın ölebilir. | Aenggeurimam-1 | 2015 | ![]() |
Hey! If you keep going around so fearlessly, | Bana bak! Etrafta korkusuzca dolaşmaya devam edersen... | Aenggeurimam-1 | 2015 | ![]() |
What can I say to a wench like you? | Anlaman için daha ne yapabilirim? | Aenggeurimam-1 | 2015 | ![]() |
Hey. If you want to live, | Bana bak. Yaşamak istiyorsan çıtın bile çıkmasın. | Aenggeurimam-1 | 2015 | ![]() |
If you go around my sister one more time, | Kardeşimin etrafında dolaştığını hele bir daha göreyim... | Aenggeurimam-1 | 2015 | ![]() |
I'm going to rip your face. | ...yüzünü parça pikçik ederim. | Aenggeurimam-1 | 2015 | ![]() |
If you don't have money or background, it only takes a moment for a victim to become the perpetrator! | Paran ya da gücün yoksa kurbanken bir anda kendini suçlu olarak bulursun, suçlu. | Aenggeurimam-1 | 2015 | ![]() |
If you go against them without evidence, you might get hurt. | Delil olmadan karşılarına dikilirseniz başınıza iş açabilirsiniz. | Aenggeurimam-1 | 2015 | ![]() |
Anyway, without any evidence or witness, we can't process this. | Somut bir kanıt yahut ifade olmaksızın rapor tutamayız. | Aenggeurimam-1 | 2015 | ![]() |
I just need my child. | Sadece evladım gerek bana. | Aenggeurimam-1 | 2015 | ![]() |
Ah Ran! | Ah Ran! | Aenggeurimam-1 | 2015 | ![]() |
Ah Ran! Ah Ran! | Olur. Ah Ran! Ah Ran! | Aenggeurimam-1 | 2015 | ![]() |
Save me, Mom. Save me... | Kurtar beni, anne. Kurtar beni... | Aenggeurimam-1 | 2015 | ![]() |
This woman still hasn't come back? | Bu kadın hâlâ geri dönmedi mi? | Aenggeurimam-1 | 2015 | ![]() |
Today's water is good! Come in! | Bugünkü içkilerimiz tam ağzınıza lâyık! İçeri gelin! | Aenggeurimam-1 | 2015 | ![]() |
Today, the nightclub's water is good. | Bugün gece kulübümüzün içkileri bir harika! | Aenggeurimam-1 | 2015 | ![]() |
This rascal! How are they guarding the entrance? | Şu hergeleye bak! Girişi ne biçim koruyorlar? | Aenggeurimam-1 | 2015 | ![]() |
Is there a fight? | Kavga mı var? | Aenggeurimam-1 | 2015 | ![]() |
What is wrong with her? | Derdi ne bunun? Bir defalığına müsamaha gösterdim. | Aenggeurimam-1 | 2015 | ![]() |
Hey, dude! | Ahbap! | Aenggeurimam-1 | 2015 | ![]() |
Tell your boss. | Patronuna haber ver. Beolgoopo'lu Sashimi burada diye. | Aenggeurimam-1 | 2015 | ![]() |
Beolgoopo's Sashimi, Jo Kang Ja. Jo Kang Ja was our idol. | Beolgoopo'lu Sashimi, Jo Kang Ja. Jo Kang Ja bizim idolümüzdü. | Aenggeurimam-1 | 2015 | ![]() |
She wasn't afraid of anything in this world. A true girl gangster. | Bu dünyada hiçbir şeyden korkmazdı. Gerçek bir dişi gangsterdi. | Aenggeurimam-1 | 2015 | ![]() |
If I don't catch that rascal, Ah Ran is going to get hurt again. | O hergeleyi yakalamazsam Ah Ran yeniden incinecek. | Aenggeurimam-1 | 2015 | ![]() |
I'm Park No Ah. Your homeroom teacher. Please take care of me well! | Ben, Park No Ah. Sınıf öğretmeninim. Lütfen beni gözet! | Aenggeurimam-1 | 2015 | ![]() |
Save me! Save me! | Kurtarın beni! Kurtarın beni! | Aenggeurimam-1 | 2015 | ![]() |
This will be the first test for you to enter this world. | Bu, senin bu dünyaya girmen için aşacağın ilk sınav olacak. | Aenggeurimam-1 | 2015 | ![]() |
Even if you kill someone, it doesn't get you a criminal record. | Birini öldürsen bile uzun süre hapis yatmıyorsun. | Aenggeurimam-1 | 2015 | ![]() |
NO!! | Hayır! | Aenggeurimam-1 | 2015 | ![]() |
Episode 3 | 3. Bölüm | Aenggeurimam-1 | 2015 | ![]() |
Let's stop now student. | Artık durmalısın, nakil öğrenci. 1 | Aenggeurimam-1 | 2015 | ![]() |
What are you? Were you in on it too? | Ya sen? Sen de mi bunun bir parçasısın? | Aenggeurimam-1 | 2015 | ![]() |
If you keep bothering me, you could die. | Eşelemeye devam edersen canından olabilirsin. | Aenggeurimam-1 | 2015 | ![]() |
If you keep bothering me, your daughter could die. | Eşelemeye devam edersen, kızın ölebilir. | Aenggeurimam-1 | 2015 | ![]() |
Say that again. | Şunu bir daha söyle. Bana bak, nakil öğrenci. Çatlak mısın sen? | Aenggeurimam-1 | 2015 | ![]() |
"If you keep bothering me"... Say that again! | "Eşelemeye devam edersen..." bunu bir daha söyle! | Aenggeurimam-1 | 2015 | ![]() |
Hey, it's you, isn't it. | Sensin, değil mi? Kesinlikle senin sesindi. | Aenggeurimam-1 | 2015 | ![]() |
Hey! You're dead today. | Bana bak! Bugün öleceksin! | Aenggeurimam-1 | 2015 | ![]() |
Hey! Let this go! | Buradan hemen git Jo Kang Ja. Bana bak! Dur artık! Sen! | Aenggeurimam-1 | 2015 | ![]() |
Teacher! There's a big problem! | Hocam! Büyük bir sorun var! Sınıf 4'de kavga çıktı. | Aenggeurimam-1 | 2015 | ![]() |
Students these days have so much energy. | Zamane öğrencileri fazla enerji dolular. | Aenggeurimam-1 | 2015 | ![]() |
Hey, Bang Wool! | Bang Wool! Dur, dur artık! | Aenggeurimam-1 | 2015 | ![]() |
Yes, yes, the child arrived safely. | Evet, evet, çocuk sağ salim vardı okula. | Aenggeurimam-1 | 2015 | ![]() |
Our school doesn't usually accept transfer students, but | Okulumuz genelde nakil öğrenci kabul etmez ama... | Aenggeurimam-1 | 2015 | ![]() |
Ah, yes, yes. Please don't be worried. | Evet, evet, evet. Aklınız burada kalmasın lütfen. | Aenggeurimam-1 | 2015 | ![]() |
Then please take good care of my child. | Çocuğumla yakinen alâkadar olmanızı rica ediyorum. | Aenggeurimam-1 | 2015 | ![]() |
How can it cost $20,000 to enter a school? | Okula giriş ücreti nasıl 20 bin dolar olabilir? Tuhaf değil mi bu? | Aenggeurimam-1 | 2015 | ![]() |
Are there only one or two strange things in this world? | Dünyada üzerinde tuhaf şeyler saymakla biter mi? | Aenggeurimam-1 | 2015 | ![]() |
Yes, Hyungnim. It's a secret, you punk. | Peki, Hyungnim. Piç kurusu, bu bir sır. | Aenggeurimam-1 | 2015 | ![]() |
It's because my heart has been suffering a lot recently due to Bang Wool. | Bang Wool'dan ötürü son zamanlarda kalbim çokça ızdırap çektiği için. | Aenggeurimam-1 | 2015 | ![]() |
I wonder if she's doing okay. | İyi mi acaba? | Aenggeurimam-1 | 2015 | ![]() |
Because of that (insignificant thing), you caused a ruckus on your first day of school? | Bu önemsiz şey yüzünden okulun ilk günü hengâmeye mi neden oldun? | Aenggeurimam-1 | 2015 | ![]() |
Tell me Wang Jeong Hee. Was it really because of that? | Wang Jeong Hee söyle bana. Gerçekten de sebebi bu muydu? | Aenggeurimam-1 | 2015 | ![]() |
Go Bok Dong, is it true that you got hit while trying to stop them? | Go Bok Dong, onları durdurmaya çalıştığın doğru mu? | Aenggeurimam-1 | 2015 | ![]() |
Jo Bang Wool, if you have something to say, then say it. | Jo Bang Wool, söyleyeceğin bir şey varsa, söyle. | Aenggeurimam-1 | 2015 | ![]() |
No, I didn't get hit. I wasn't hit, but while trying to stop them... | Vurmadı bana. Onları durdurmaya çalışırken yanlışlıkla... | Aenggeurimam-1 | 2015 | ![]() |
Then, are you saying that violence in school can happen when teachers are not there? | Öyleyse, öğretmenlerin görmediği yerlerde şiddet uygulanabilir mi diyorsunuz? | Aenggeurimam-1 | 2015 | ![]() |
Then, it's fine as long as I am hit where no one can see. | Öyleyse kimse görmüyorsa istediğimi yapabilirim. | Aenggeurimam-1 | 2015 | ![]() |
And it's over if the person hit is transferred out. | ...dayak yiyen kişi ise başka okula postalandığında mesele kapanacak. | Aenggeurimam-1 | 2015 | ![]() |
Jo Bang Wool. What is this noise? | Jo Bang Wool! Bu gürültü de ne? | Aenggeurimam-1 | 2015 | ![]() |
Stop. About face. | Dur. Geriye dön! | Aenggeurimam-1 | 2015 | ![]() |
So annoying. The Principal appeared in my dream last night. | Müdür dün gece rüyama girdi. | Aenggeurimam-1 | 2015 | ![]() |
It's her first day in this school, so let's just let her pass this time. | Okulun ilk günü olduğunu hesaba katıp bir defalık görmezden gelelim bunu. | Aenggeurimam-1 | 2015 | ![]() |
What if they were to set up a school violence prevention committee or something? What would happen to 1 | Ya kalkıp okul şiddeti önleme komitesi falan kurarlarsa? | Aenggeurimam-1 | 2015 | ![]() |
Unless there is any special reason, it's our high school's rule to not accept any transfer student. | Özel bir sebep olmadıkça okulumuz nakil öğrenci kabul etmiyor. | Aenggeurimam-1 | 2015 | ![]() |
And that student used violence on her first day of transfer. | Ve o nakil öğrenci kalkıp şiddet kullandı. | Aenggeurimam-1 | 2015 | ![]() |
If the school steps in and covers violence that occurred in school, | Okul içinde yaşanan şiddet, okul içinde yayılırsa... | Aenggeurimam-1 | 2015 | ![]() |
Never mind the school's honor. School district office may come calling for an inspection. | ...okulun itibarını bir kenara bırakın okul bölge müdürlüğü teftişe bile gelebilir. | Aenggeurimam-1 | 2015 | ![]() |
Are you saying then that every time students cause trouble they should face disciplinary action, and | Ne yani çocuklar her sorun çıkardığında onları cezalandırmamızı... | Aenggeurimam-1 | 2015 | ![]() |
Of course, I'm at fault too because I was not able to control the kids, | Elbette, bu durumda çocuklara söz geçiremediğim için ben de suçluyum... | Aenggeurimam-1 | 2015 | ![]() |
So, does it mean Bang Wool will be disciplined or not? | Yani şimdi Bang Wool cezalandırılacak mı cezalandırılmayacak mı? | Aenggeurimam-1 | 2015 | ![]() |
Why do you keep focusing on matters like these? | Ne diye böyle meseleleri kendinize dert ediniyorsunuz ki? | Aenggeurimam-1 | 2015 | ![]() |
So you're saying that it could never be you, Wang Jeong Hee? | Yani senin bir ilgin olmadığını söylüyorsun, öyle mi? | Aenggeurimam-1 | 2015 | ![]() |
I heard you were held back a year. | Bir yıl okula ara verdiğini duydum. | Aenggeurimam-1 | 2015 | ![]() |
Whether I got held back a year, or ten years, | İster bir yıl ister on yıl ara vermiş olayım... | Aenggeurimam-1 | 2015 | ![]() |
Yes, I mean, yeah. | Ben küçükken yoktu. O yüzden... | Aenggeurimam-1 | 2015 | ![]() |
I'm sorry about before. | Öncesi için özür dilerim. Sorun değil. Teşekkür ederim. | Aenggeurimam-1 | 2015 | ![]() |
But, Unni, what relationship do you have with Oh Ah Ran? | Fakat Unni, Oh Ah Ran ile nasıl bir ilgin var senin? | Aenggeurimam-1 | 2015 | ![]() |
If it's regarding power and strength, then Go Bok Dong is number one. | Güç ve kuvvet söz konusu olduğunda Go Bok Dong bir numara. | Aenggeurimam-1 | 2015 | ![]() |
But, there is a different, actual top. | Ancak gerçek bir numara başka biri. | Aenggeurimam-1 | 2015 | ![]() |
Our class president and number one for academics in school, Hong Sang Tae. | Sınıfımızın başkanı, Hong Sang Tae. | Aenggeurimam-1 | 2015 | ![]() |
Hong Sang Tae is the son of our school's president. | Hong Sang Tae okulumuzun başkanının oğlu da ondan. | Aenggeurimam-1 | 2015 | ![]() |
Hong Sang Tae is the guy who can even get teachers fired if he doesn't like them! | Sevmediği öğretmenleri bile kapının önüne koydurabilen biridir Hong Sang Tae. | Aenggeurimam-1 | 2015 | ![]() |
This is a system where if you get on Hong Sang Tae's bad side, Go Bok Dong will get rid of you. | Hong Sang Tae'nin damarına basarsan... | Aenggeurimam-1 | 2015 | ![]() |
If you don't know this, your school life will become miserable. | Bunu bilmiyorsan okul hayatın cehenneme dönebilir. | Aenggeurimam-1 | 2015 | ![]() |
What do you mean where did I learn this. | Nereden öğrendin de ne demek. Görünce sen de anlayacaksın. | Aenggeurimam-1 | 2015 | ![]() |
But, Oh Ah Ran had something with Jin Yi Kyeong, so... | Ne var ki, Oh Ah Ran gidip de Jin Yi Kyeong ile bir şeyler yapınca... | Aenggeurimam-1 | 2015 | ![]() |
If he catches you... The knife. | Eğer seni yakalarsa... Bıçak. | Aenggeurimam-1 | 2015 | ![]() |
Why don't you take charge of the corporate planning office? | Neden şirket planlama bürosunun başına geçmiyorsun? | Aenggeurimam-1 | 2015 | ![]() |
Minister Gang says he's going to declare for the presidential election. | Bakan Kang başkanlık yarışına giriyor. | Aenggeurimam-1 | 2015 | ![]() |
Hello Teacher. If it's okay would you like to have tea with me? | Merhaba, Hocam. Müsaitseniz benimle bir fincan çay... | Aenggeurimam-1 | 2015 | ![]() |
It's okay if its just for a moment. Ten minutes. No, five minutes. It will be short. | Azıcık zaman ayırsanız da yeter. On dakika... Yok, beş dakika yeter. | Aenggeurimam-1 | 2015 | ![]() |
Can't you let it pass just once? | Bir defalık affedemez misiniz? | Aenggeurimam-1 | 2015 | ![]() |
I'm talking about Jo Bang Wool. | Jo Bang Wool'dan bahsediyorum. | Aenggeurimam-1 | 2015 | ![]() |