• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 2533

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
It was written they hold several civilians caught. Mesajda fazla sayıda sivilin toplandığını belirtmiş. Age of Tomorrow-1 2014 info-icon
But he also said how they had to fight... Aynı zamanda onlarla savaştığınıda eklemiş. Age of Tomorrow-1 2014 info-icon
Where we can continue this fight in their and that they wished they had never come here. Onlara karşı kapımızda olan bu savaşı vermeli ve bu gezegene adım attıklarına onları pişman etmeliyiz. Age of Tomorrow-1 2014 info-icon
Captain Wheeler and his team gave their lives for this information. Kaptan Wheeler ve ekibi bu bilgiyi sağlayabilmek adına hayatlarını kaybettiler. Age of Tomorrow-1 2014 info-icon
And now it's our turn to honor. their sacrifice Şimdi onların yaptığı bu fedakarlığı onurlandırma sırası bizde. Age of Tomorrow-1 2014 info-icon
This is not about politics, or national interest... Bu politika ya da ulusal bir çıkar değil... Age of Tomorrow-1 2014 info-icon
or protecting resources, this is a fight for all humanity to survive. veya kaynakların korunmasıyla ilgili değil. Bu tüm insanlık için verilecek bir savaş. Age of Tomorrow-1 2014 info-icon
And we will. Ve bunu başaracağız. Age of Tomorrow-1 2014 info-icon
We will survive. Bu duruma göğüs gereceğiz. Age of Tomorrow-1 2014 info-icon
Now and forever... Şimdi ve sonsuza dek... Age of Tomorrow-1 2014 info-icon
and the universe will know this, this is our world. ve evren bunun, bu gezegenin bizim dünyamız olduğunu bilecek. Age of Tomorrow-1 2014 info-icon
Two teams will fight simultaneously. Aynı anda iki takım savaşacak. Age of Tomorrow-1 2014 info-icon
Assault and rescue team. Saldırı ve kurtarma ekibi olarak. Age of Tomorrow-1 2014 info-icon
Team will attack the rock the aliens go beyond our atmosphere. Saldırı takımı atmosfer dışındaki uzaylı bölgesinin imhası için gidecek. Age of Tomorrow-1 2014 info-icon
We will focus our attack on the marked targets. Saldırıda işaretlenmiş bölgeleri hedef olarak seçeceğiz. Age of Tomorrow-1 2014 info-icon
A clear shot would the need to inflate. Temiz bir vuruşla verilen darbe skor getirir. Age of Tomorrow-1 2014 info-icon
Regarding the rescue, Colonel? Kurtarma takımı içinse, Albay? Age of Tomorrow-1 2014 info-icon
We have a captured alien craft. Uzaylıların araçlarından birini yakaladık. Age of Tomorrow-1 2014 info-icon
They take civilians an armed gate. Silahlıların bulunduğu portalımızda sivilleri topluyorlar. Age of Tomorrow-1 2014 info-icon
Transporting them directly to their home planet. Işınlamayla derhal gezegenlerine asker çıkartmalıyız. Age of Tomorrow-1 2014 info-icon
Rescue team, you will be heavily armed, hostiles off site... Kurtarma ekibi, düşman karargahını ortadan kaldırmak için ağır silahlarla harekete geçeceksiniz. Age of Tomorrow-1 2014 info-icon
bring citizens safe back through the gate. Toplanmış olan tüm siviller portala getirilecek. Age of Tomorrow-1 2014 info-icon
Let us learn that new world what the meaning of fear. Bu korkunun anlamı olan Dünya'nın kahramanlığını bize öğretecek. Age of Tomorrow-1 2014 info-icon
I'll get you, sweetheart. Seni kurtaracağım, bebeğim. Age of Tomorrow-1 2014 info-icon
Let's do it. Hadi yapalım şu işi. Age of Tomorrow-1 2014 info-icon
Dad. Please help me. Baba. Lütfen yardım et. Age of Tomorrow-1 2014 info-icon
The SI 22's are fueled up and ready. SI 22'nin hazırlıkları tamamlandı ve kalkışa hazır. Age of Tomorrow-1 2014 info-icon
The space, which is a new flying experience for me. Uzay, benim için yeni bir deneyim olacak. Age of Tomorrow-1 2014 info-icon
Do not get lost in there, Colonel. We're counting on you. Oralarda kaybolayım deme, Albay. Sana güveniyoruz. Age of Tomorrow-1 2014 info-icon
Yes, sir. Sağolun, efendim. Age of Tomorrow-1 2014 info-icon
I'm almost done. Perhaps you will feel a tingling sensation. Pekala, neredeyse tamamladım. Muhtemelen karıncalanma hissedeceksiniz. Age of Tomorrow-1 2014 info-icon
Eagle Star 1. Warplanes ready. Aim at the marked target. Kartal Yıldızı 1. Savaş gemileri işaretlenmiş noktalara gidecek şekilde hazırdır. Age of Tomorrow-1 2014 info-icon
What's this? Bu da neydi? Age of Tomorrow-1 2014 info-icon
Is there no one? Hiç kimse gelmiyor mu? Age of Tomorrow-1 2014 info-icon
There's more coming. Gelecekler. Age of Tomorrow-1 2014 info-icon
Look where we are and go quietly. Hadi nereden ilerleyeceğimize bir bakalım. Age of Tomorrow-1 2014 info-icon
I think it seems. Orası gibi görünüyor. Age of Tomorrow-1 2014 info-icon
Listen. Pekala, dinleyin. Age of Tomorrow-1 2014 info-icon
We go towards the building. We go hard. Gideceğimiz yer tam karşımızda bulunuyor. Silahlarınızı kullanmaktan çekinmeyin. Age of Tomorrow-1 2014 info-icon
I want you kill everything that is not human. İnsan haricinde ne görürseniz öldürmenizi istiyorum. Age of Tomorrow-1 2014 info-icon
Ready? Let's go. Hazır mısınız? Harekete geçiyoruz. Age of Tomorrow-1 2014 info-icon
They know we're coming. Geldiğimizin farkındalar. Age of Tomorrow-1 2014 info-icon
Come on, keep walking. Devam etmeliyiz. Age of Tomorrow-1 2014 info-icon
Go down and then left. Go to the main entrance. Düz ilerleyin ve sola dönün. Ana girişe gidin. Age of Tomorrow-1 2014 info-icon
Enemy aircraft. Fighters attack. Düşman uzay araçları. Silahları devreye sokun. Age of Tomorrow-1 2014 info-icon
Is that all you got? Tüm yapabildiğiniz bu kadar mı? Age of Tomorrow-1 2014 info-icon
Lindsey. Dad. Lindsey. Baba. Age of Tomorrow-1 2014 info-icon
Sweetheart. I found you. I found you. Tatlım. Buldum seni. Sonunda buldum. Age of Tomorrow-1 2014 info-icon
Everything okay? Let me look at you. İyisin değil mi? Dur bir bakayım. Age of Tomorrow-1 2014 info-icon
Dad, it was terrible. I know, I'm so sorry. Baba, çok korkunçtu. Biliyorum, çok üzgünüm. Age of Tomorrow-1 2014 info-icon
It was horrible. I'm so sorry. Berbattı. Özür dilerim. Age of Tomorrow-1 2014 info-icon
Come on. You must go. Let's get you out of here. Come on. Hadi. Devam etmeliyiz, hadi! Buradan çıkıyoruz birtanem. Hadi. Age of Tomorrow-1 2014 info-icon
My God. Dad. Aman Tanrım! Baba. Age of Tomorrow-1 2014 info-icon
It's good. Tamam, sorun yok. Age of Tomorrow-1 2014 info-icon
It's all good. It's okay. İyi olacaksın. Sorun yok. Age of Tomorrow-1 2014 info-icon
Take me home, Dad. Beni eve götür, baba. Age of Tomorrow-1 2014 info-icon
Stay with me. Let's go home. Tamam bebeğim, benimle kal. Eve gidiyoruz. Age of Tomorrow-1 2014 info-icon
I'm exhausted. We have any missiles. Sorun nedir? Hiç füzemiz kalmadı. Age of Tomorrow-1 2014 info-icon
Am I too late? General Magowan? Çok mu geç kaldım? General Magowan? Age of Tomorrow-1 2014 info-icon
Lok guests away so I have a clear shot. Temiz bir atış yapabilmem için yolu boşaltın. Age of Tomorrow-1 2014 info-icon
You have heard the general. Evasive maneuver. We're going. Genarali duydunuz. Kaçış manevrasını uyguluyoruz. Age of Tomorrow-1 2014 info-icon
Target in sight. Welcome into oblivion. Hedefe kitlenildi. Obliviona hoşgeldiniz. Age of Tomorrow-1 2014 info-icon
Fighters retreat. Geri çekilin. Age of Tomorrow-1 2014 info-icon
Excellent work, sir. You're welcome. Mükemmel atıştı efendim. Benim için zevkti. Age of Tomorrow-1 2014 info-icon
Lindsey, sweetheart. No. Stay with me. Hayır Lindsey, benimle kal. Age of Tomorrow-1 2014 info-icon
Open your eyes, sweetheart. Open up your eyes. Aç gözlerini bebeğim. Gözlerini aç. Age of Tomorrow-1 2014 info-icon
No, Lindsey. Open your eyes, Lindsey. Stay with me. Hayır Lindsey. Gözlerini aç, Lindsey. Benimle kal. Age of Tomorrow-1 2014 info-icon
Please. It's over. It's over. Lütfen. Bitti. Her şey bitti. Age of Tomorrow-1 2014 info-icon
That's not it. Hayır bitmedi. Age of Tomorrow-1 2014 info-icon
It's not over. Bitmedi. Age of Tomorrow-1 2014 info-icon
Thank god! That was in the nick of time. Tanriya şükür! tam zamanında geldin. Agent 69 Jensen i Skorpionens tegn-1 1977 info-icon
Come, let's go. Gel hadi gidelim. Agent 69 Jensen i Skorpionens tegn-1 1977 info-icon
200 grams of unpolished rice. 200 grams of small Chinese's, coming up. 200 gram prinç. 200 gram küçük çinli,hemen. Agent 69 Jensen i Skorpionens tegn-1 1977 info-icon
Unpolished. Terbiyesiz. Agent 69 Jensen i Skorpionens tegn-1 1977 info-icon
The "Rice Crispies" has always been unpolished if you ask me. Bana sorarsan "Gevrek Prinç" herzaman cilasız olur. Agent 69 Jensen i Skorpionens tegn-1 1977 info-icon
And some south German fruit fiber. Bazı güney alman meyveleri kraterinde. Agent 69 Jensen i Skorpionens tegn-1 1977 info-icon
East or West German? Doğu yada Batı Alman mı? Agent 69 Jensen i Skorpionens tegn-1 1977 info-icon
Never mind, they're from Lammefjorden anyway. 1 Boşver,onlar neyse lammefjorden'dendir. 1 Agent 69 Jensen i Skorpionens tegn-1 1977 info-icon
And half a kilo black soybeans. Aaahh, black beans... Yarım kiloda siyah soya fasulyesi. Agent 69 Jensen i Skorpionens tegn-1 1977 info-icon
Sexy food, right. Seksi canladırır değilmi?. Agent 69 Jensen i Skorpionens tegn-1 1977 info-icon
You don't need to comment on everything. Just serve me. Herşeye yorum yapma,sadece işini yap. Agent 69 Jensen i Skorpionens tegn-1 1977 info-icon
Everything else just bothers my stomach and me. Diğer şeyler mideme ve bana pek iyi gelmiyor. Agent 69 Jensen i Skorpionens tegn-1 1977 info-icon
Does it want anything more? The stomach... Crushed ring flower. Başka bir şey? Mideniz için. Ezilmiş halka otu. Agent 69 Jensen i Skorpionens tegn-1 1977 info-icon
Crushed? No, don't be so cruel. Ezilmiş mi? Hayır, o kadar zalim olamazsın. Agent 69 Jensen i Skorpionens tegn-1 1977 info-icon
And some sweet rosehip marmalade. Ve biraz da gül reçeli. Agent 69 Jensen i Skorpionens tegn-1 1977 info-icon
Anything else? Yes, a few Sunflower seeds. Başka bir şey? Evet,biraz da ayçiçeği toğumu. Agent 69 Jensen i Skorpionens tegn-1 1977 info-icon
How many? 927. ne kadar? 927 Agent 69 Jensen i Skorpionens tegn-1 1977 info-icon
927, yes. 927,evet. Agent 69 Jensen i Skorpionens tegn-1 1977 info-icon
What???? Ne??? Agent 69 Jensen i Skorpionens tegn-1 1977 info-icon
Jensen, do you have a minute? Jensen bir dakikan var mı? Agent 69 Jensen i Skorpionens tegn-1 1977 info-icon
What is so funny? It's my Danish colleague. komik olan ne? O.. danimarkalı meslektaşım. Agent 69 Jensen i Skorpionens tegn-1 1977 info-icon
Never mind. Here. Boşver.Buraya... Agent 69 Jensen i Skorpionens tegn-1 1977 info-icon
Yes, how much sunflower seeds did you want? 700 grams. 700 grams of sunflower seeds? Ayçiçeği tohumlarından ne kadar istiyordun? 700 gram. 700 gram ayçiçeği tohumu mu? Agent 69 Jensen i Skorpionens tegn-1 1977 info-icon
"700 grams of sunflower seeds" (imitating Swedish) Piece by piece! "700 gram ayçiçek tohumu" (isveçliyi örnek alarak) Parça parça! Agent 69 Jensen i Skorpionens tegn-1 1977 info-icon
For how long is that "Swedish sun block" going to run around here? She makes me so nervous! "İsveçli güneş ışığı"daha ne kadar buralarda olacak? O beni delirtiyor! Agent 69 Jensen i Skorpionens tegn-1 1977 info-icon
She doesn't leave until the Swedish intelligence agency knows Bunu İsveç istihbaratı bilir. Agent 69 Jensen i Skorpionens tegn-1 1977 info-icon
that she didn't found any more terrorists in Denmark. Danimarkada herhangi bir yerde teröristler olabilir. Agent 69 Jensen i Skorpionens tegn-1 1977 info-icon
Could you at least send her out to the market? En azından çarşıya onu göndermezmisin? Agent 69 Jensen i Skorpionens tegn-1 1977 info-icon
And let her sell mish mash food in a stand. Onun bir standta mish mash yemeği satmasına izin vermelisin. Agent 69 Jensen i Skorpionens tegn-1 1977 info-icon
Jensen, I get the feeling you don't take our undercover seriously. Jensen bazen gerçekten bizim gizliliğimizi önemsemediğini düşünüyorum. Agent 69 Jensen i Skorpionens tegn-1 1977 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 2528
  • 2529
  • 2530
  • 2531
  • 2532
  • 2533
  • 2534
  • 2535
  • 2536
  • 2537
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim