• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 2535

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
And he has a bag full of... ...healthy food products?! Ve elinde dolu bir çanta var... ...sağlıklı yemek ürünleri. Agent 69 Jensen i Skorpionens tegn-1 1977 info-icon
Find out who he is, and what kind of bag he uses. Onun kim olduğunu ve çanta hakkındakileri öğren. Agent 69 Jensen i Skorpionens tegn-1 1977 info-icon
Alfa Bravo Charlie Delta, answer. Alfa bravo Charlie Delta, cevap ver. Agent 69 Jensen i Skorpionens tegn-1 1977 info-icon
What can I do for you? Do you need a health young man who knows health food, yoga, ropy milk and thick yoghurt? Sizin için ne yapabilirim. sağlıklı yemek,bozuk süt ve koyu yoğurt seven genç ve sağlıklı birine ihtiyacınız var mı? Agent 69 Jensen i Skorpionens tegn-1 1977 info-icon
It's ropy milk and thick yoghurt Ooohh.... Give me a minute. Bozuk süt ve koyu yoğurt ohh ... Bana bir dakika verin. Agent 69 Jensen i Skorpionens tegn-1 1977 info-icon
Stick Ôem up! What? Şimdi sıçtık. Ne? Agent 69 Jensen i Skorpionens tegn-1 1977 info-icon
"Ropy milk and thick yoghurt" Do you think we're idiots? "Bozuk süt ve koyu yoğurt" Bizim aptal olduğumuzu düşünüyormusun? Agent 69 Jensen i Skorpionens tegn-1 1977 info-icon
Where you from? nerelisin? Agent 69 Jensen i Skorpionens tegn-1 1977 info-icon
Russia? China? Albania? Or even worse, are you from Norway? Rusya mı? Çin mi? arnavutluk mu? Yoksa dahada kötüsü Norveçlimisin? Agent 69 Jensen i Skorpionens tegn-1 1977 info-icon
My boss is Jimmy Carter, president of the United States of America. Patronum jimmy Carter ABD başkanı. Agent 69 Jensen i Skorpionens tegn-1 1977 info-icon
Can you prove it? I've got a tape. kanıtlayabilirmisin? Elimde bir kaset var. Agent 69 Jensen i Skorpionens tegn-1 1977 info-icon
Let's hear it. hadi dinlet öyleyse. Agent 69 Jensen i Skorpionens tegn-1 1977 info-icon
To whom it may concern. İlgilinin dikkatine. Agent 69 Jensen i Skorpionens tegn-1 1977 info-icon
I here by confirm that this man, Hubert W. Horsepower Burdaki kişiyi doğrularım, Hubert W.Horsepower. Agent 69 Jensen i Skorpionens tegn-1 1977 info-icon
really does, represent the United States government. bu kişi gerçekten Birleşik Devletleri temsil etmektedir. Agent 69 Jensen i Skorpionens tegn-1 1977 info-icon
Spoken, and signed, by Jimmy Carter. Please believe... konuşan ve kaydeden Jimmy Carter. Lütfen inanın. Agent 69 Jensen i Skorpionens tegn-1 1977 info-icon
If you're the courier, who is... Eğer sen o kurye ise, o kim... Agent 69 Jensen i Skorpionens tegn-1 1977 info-icon
There he is, the CIA guy Hubert W. Horsepower. İşte orda CIA'dan Hubert W.Horsepower. Agent 69 Jensen i Skorpionens tegn-1 1977 info-icon
It's Jensen who is the courier. I repeat. Jensen is the courier. Kurye Jensen. tekrarlıyorum. Kurye Jensen. Agent 69 Jensen i Skorpionens tegn-1 1977 info-icon
He has a white That Air bag. Onun beyaz bir havalı çantası var. Agent 69 Jensen i Skorpionens tegn-1 1977 info-icon
Got it. Lizzie is on her way. I repeat. Lizzie is on her way. Onu aldı.Lizzie onun peşinde. Tekrar ediyorumç,lizzie onun peşinde. Agent 69 Jensen i Skorpionens tegn-1 1977 info-icon
Over and out. Yes boss. Bitti ve dışarı. Emredersin patron. Agent 69 Jensen i Skorpionens tegn-1 1977 info-icon
Come on! We have to catch that fucking train! Çabuk....o treni kaçırmamalıyız. Agent 69 Jensen i Skorpionens tegn-1 1977 info-icon
Shit!! kahretsin.!! Agent 69 Jensen i Skorpionens tegn-1 1977 info-icon
Penny, I'm going to Bromby to assassinate Andersen. penny, ben Bromby' e gidiyorum. andersen bizi sabote etti. Agent 69 Jensen i Skorpionens tegn-1 1977 info-icon
And find out how much his mother knows. Hurry!! Ve annesinin ne kadar şey bildiğini öğren. Acele et!! Agent 69 Jensen i Skorpionens tegn-1 1977 info-icon
Good day, could I speak to Mr. Arnold Andersson? He's not at home. iyi günler Mr.Arnold andersson ile konuşabilirmiyim? O şu anda evde yok. Agent 69 Jensen i Skorpionens tegn-1 1977 info-icon
But he lives here, right? Yes. ama burda yaşıyor dğil mi? Evet Agent 69 Jensen i Skorpionens tegn-1 1977 info-icon
Are you his mother? No. Siz annesi misiniz? Hayır. Agent 69 Jensen i Skorpionens tegn-1 1977 info-icon
Is his mother at home? Yes. Annesi evde mi acaba? Evet Agent 69 Jensen i Skorpionens tegn-1 1977 info-icon
Ah fuck, I don't have all day. Can I speak to her! Berta, who was it who... Ah lanet olası,koca bir günüm yok.Onunla konuşmalıyım. Berta kim o... Agent 69 Jensen i Skorpionens tegn-1 1977 info-icon
Lizzie, is everything under control? Yes, yes. All onboard. lizzie herşey kontrol altında mı? Evet,evet. iş üstündeyim. Agent 69 Jensen i Skorpionens tegn-1 1977 info-icon
I'm just here to ask a few simple questions. And as soon as you answer them I'm... Sadece basit birkaç soru için burdayım. Cevapladıktan sonra ben... Agent 69 Jensen i Skorpionens tegn-1 1977 info-icon
What are you doing? I'm locking the door. No compromises. Ne yaptığınızı sanıyorsunuz? Kapıyı kapatıyorum.itiraz etme. Agent 69 Jensen i Skorpionens tegn-1 1977 info-icon
Yes, but... Evet ama... Agent 69 Jensen i Skorpionens tegn-1 1977 info-icon
No butts. Fuck me. Aması maması yok.Gelde sik beni.. Agent 69 Jensen i Skorpionens tegn-1 1977 info-icon
"Beware of the ladies." "kadınlara dikkat et" Agent 69 Jensen i Skorpionens tegn-1 1977 info-icon
I'm going to. Ben gidiyorum. Agent 69 Jensen i Skorpionens tegn-1 1977 info-icon
Who is he? kim o? Agent 69 Jensen i Skorpionens tegn-1 1977 info-icon
Who's are these? kim bunlar? Agent 69 Jensen i Skorpionens tegn-1 1977 info-icon
But... Where is he? Ama O nerede? Agent 69 Jensen i Skorpionens tegn-1 1977 info-icon
Are you cheating on me with a Tyrolean? Tyroleanla beni dolandırmaya mı geldin? Agent 69 Jensen i Skorpionens tegn-1 1977 info-icon
A Tyrolean! You must be out of your mind! I'm going to find out who this guy is. Tyrolean!aklından zorun mu var! Bu adamın kim olduğunu bulacağım. Agent 69 Jensen i Skorpionens tegn-1 1977 info-icon
My flower. My dove... my darling.... Çiçeğim. Güvercinim..aşkım... Agent 69 Jensen i Skorpionens tegn-1 1977 info-icon
Big, bad, stupid, wonderful boy... Büyük,kötü, aptal mükemmel oğlum Agent 69 Jensen i Skorpionens tegn-1 1977 info-icon
Close your eyes and be ready. Gözlerinizi kapatın,hazırlanayım Agent 69 Jensen i Skorpionens tegn-1 1977 info-icon
Close your eyes. Yes, but not to long right? Gözlerinizi kapatın. Evet ama çok uzun olmayacak değil mi? Agent 69 Jensen i Skorpionens tegn-1 1977 info-icon
Not to long. uzun sürmez Agent 69 Jensen i Skorpionens tegn-1 1977 info-icon
Aaah, fuck! Aaah siktir! Agent 69 Jensen i Skorpionens tegn-1 1977 info-icon
Do Mr. and Mrs. wish for anything to eat? Thanks, we have. Bay ve bayan bir şey yemek isterler mi? Teşekkürler,var şu anda. Agent 69 Jensen i Skorpionens tegn-1 1977 info-icon
Is this the fist time you meet Mr. Jensen? Bu Mr.Jensen'in senin yumruklama zamanımıdır? Agent 69 Jensen i Skorpionens tegn-1 1977 info-icon
He could be quite a guy if you don't know him. O nasıl biri bilmiyorum. Agent 69 Jensen i Skorpionens tegn-1 1977 info-icon
I know where I have him. Ben onun nerede olduğunu biliyorum. Agent 69 Jensen i Skorpionens tegn-1 1977 info-icon
"He who no trousers has" "Onun pantolonu yok" Agent 69 Jensen i Skorpionens tegn-1 1977 info-icon
"He has to show his bare ass." "illa çıplak götünü göstermek zorunda" Agent 69 Jensen i Skorpionens tegn-1 1977 info-icon
Move it. What do you think this is? A field trip? Yürü bakalım. Ne düşünüyorsun gezi hakkında? Agent 69 Jensen i Skorpionens tegn-1 1977 info-icon
I though so. Special corset number four. Olanlara rağmen iyi. özel Korse numarası dört. Agent 69 Jensen i Skorpionens tegn-1 1977 info-icon
That is the same old filth we used in my time. bizim de zamanında kullandığımız aynı pislikler. Agent 69 Jensen i Skorpionens tegn-1 1977 info-icon
Do you remember this one? Sure, it's a great piece. Bunu hatırlıyor musun? Elbette,bu harika.. Agent 69 Jensen i Skorpionens tegn-1 1977 info-icon
That's when I knocked everybody out. Benim herkesi nakavt ettiğim zamanlar. Agent 69 Jensen i Skorpionens tegn-1 1977 info-icon
The panties! Don! Agent 69 Jensen i Skorpionens tegn-1 1977 info-icon
No, that's cleaver. A nylon rope. hayır bu satır.Bir naylon ip. Agent 69 Jensen i Skorpionens tegn-1 1977 info-icon
That we didn't have! bizim hiç olmadı.! Agent 69 Jensen i Skorpionens tegn-1 1977 info-icon
Can we have an explanation? Biz bir açıklama yapalım mı? Agent 69 Jensen i Skorpionens tegn-1 1977 info-icon
A bowl to mix the salad in? Thanks, we have everything we need. Salatayı karıştırmak için bir kase istermisiniz? teşekkürler,lazım olan herşeyimiz var. Agent 69 Jensen i Skorpionens tegn-1 1977 info-icon
Please give us a... Lütfen bize... Agent 69 Jensen i Skorpionens tegn-1 1977 info-icon
...bottle of cognac. birşişe konyak getirirmisin? Agent 69 Jensen i Skorpionens tegn-1 1977 info-icon
Was this really Jensen's bag? We where to only ones in the bathroom. bu gerçekten Jensen'in çantasıymıydı? Sadece banyoda bu vardı. Agent 69 Jensen i Skorpionens tegn-1 1977 info-icon
It wasn't meant as a critique. Eleştirmek için söylemedim. Agent 69 Jensen i Skorpionens tegn-1 1977 info-icon
No I got it! Jensen wasn't the only one in the coupe. Hayır ben almadım. Jensen orda tek değildi. Agent 69 Jensen i Skorpionens tegn-1 1977 info-icon
I think we just did the double bag trick. Ben sadece bizim çift çanta numarası yaptığımızı düşünürdüm. Agent 69 Jensen i Skorpionens tegn-1 1977 info-icon
The double bag trick? Çift çanta mı? Agent 69 Jensen i Skorpionens tegn-1 1977 info-icon
Beautiful day isn't it? Anlaşılan bu güzel bir değil ha? Agent 69 Jensen i Skorpionens tegn-1 1977 info-icon
How could a fake courier fool you? Sahte bir kurye seni nasıl kandırabildi? Agent 69 Jensen i Skorpionens tegn-1 1977 info-icon
Easy. We're there when the train is. yavaşla.. Tren orda olduğunda biz orda olacağız. Agent 69 Jensen i Skorpionens tegn-1 1977 info-icon
The other one has to be the real courier. Diğer kurye gerçek olmalı.. Agent 69 Jensen i Skorpionens tegn-1 1977 info-icon
Just a second. sadece 1 saniye Agent 69 Jensen i Skorpionens tegn-1 1977 info-icon
Pardon me, what is it you're reading? Afedersin okuduğun nedir? Agent 69 Jensen i Skorpionens tegn-1 1977 info-icon
It's a brochure from the North European Meditation Centre. Kuzey Avrupa Meditasyon Merkezinin broşürü. Agent 69 Jensen i Skorpionens tegn-1 1977 info-icon
Your going to a course? Perhaps you practice yoga? Kursa mı gidiyorsun? Yoga yaparmısın? Agent 69 Jensen i Skorpionens tegn-1 1977 info-icon
No, just the thought of uncomfortable positions makes be dizzy. Hayır,rahatsız ediyor ve başımı döndürüyor. Agent 69 Jensen i Skorpionens tegn-1 1977 info-icon
That's because you're not doing it right. Belki de doğru yapmıyorsun. Agent 69 Jensen i Skorpionens tegn-1 1977 info-icon
The most important part is to relax. I'll show you. Püf noktası gevşemek. Sana göstereyim. Agent 69 Jensen i Skorpionens tegn-1 1977 info-icon
The Lotus position, the easiest one. Nilüfer hareketi,en kolayıdır. Agent 69 Jensen i Skorpionens tegn-1 1977 info-icon
It's the basis for all other positions. Tamamiyle bütün pozisyonların başlangıcıdır. Agent 69 Jensen i Skorpionens tegn-1 1977 info-icon
You should be able to do that. Even without any practice. Bunu sende yapabilirsin. Pratik yapmasan bile yaparsın. Agent 69 Jensen i Skorpionens tegn-1 1977 info-icon
There you go. buyrun.. Agent 69 Jensen i Skorpionens tegn-1 1977 info-icon
I'll be damned; the Scorpio is really into healthy food these days. Lanet olsun;Akrep bu günlerde sağlıklı yiyecek işine taktı kafayı. Agent 69 Jensen i Skorpionens tegn-1 1977 info-icon
And then the more tricky position. "The Ox frog". Şimdi daha zor bir poziyon; "öküz kurbağası" Agent 69 Jensen i Skorpionens tegn-1 1977 info-icon
You have to be careful not to lock yourself up. Dikkatli olmalısın, yoksa kendini kilitleyebilirsin. Agent 69 Jensen i Skorpionens tegn-1 1977 info-icon
If you twist my shoulder... Eğer omuzumu döndürürsen... Agent 69 Jensen i Skorpionens tegn-1 1977 info-icon
Like that. Now I'm locked. İşte böyle Şimdi ben kilitlendim. Agent 69 Jensen i Skorpionens tegn-1 1977 info-icon
Keep up the good work. İyi gidiyorsun. Agent 69 Jensen i Skorpionens tegn-1 1977 info-icon
You can't... Bunu yapamazsın... Agent 69 Jensen i Skorpionens tegn-1 1977 info-icon
Ciao. bayyy... Agent 69 Jensen i Skorpionens tegn-1 1977 info-icon
I'm stuck. You have to help me! Sıkıştım. Yardım et bana! Agent 69 Jensen i Skorpionens tegn-1 1977 info-icon
That's dreadful. Come back here! İhrenç. Geri dön! Agent 69 Jensen i Skorpionens tegn-1 1977 info-icon
My Arnold is neither a half nor double, nor complete agent! He doesn't know about this? Benim Arnoldum ne yarım akıllı ne de zekidir, tam bir ajan bile değil. O bunları bilemez. Agent 69 Jensen i Skorpionens tegn-1 1977 info-icon
That's terrible. My boss is on his way to assassinate him. He thinks he's one of The Scorpio's henchmen. Bu çok kötü. patronum onu öldürmek için yolda. O'nun Akrepin adamlarından biri olduğunu düşünüyor. Agent 69 Jensen i Skorpionens tegn-1 1977 info-icon
The Scorpio? Akrep mi? Agent 69 Jensen i Skorpionens tegn-1 1977 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 2530
  • 2531
  • 2532
  • 2533
  • 2534
  • 2535
  • 2536
  • 2537
  • 2538
  • 2539
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim