• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 2757

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
Mommy's cooking beats any delicacies Anne yemeğinin yerini hiç bir lezzet tutamaz. Ai-1 2012 info-icon
It smells like grass in the sun Güneş altındaki çim gibi? Ai-1 2012 info-icon
I do, but I don't want it Gitti ama istemiyorum Ai-1 2012 info-icon
I Know your concern Endişeni anlıyorum Ai-1 2012 info-icon
But you Know Ama biliyorsun Ai-1 2012 info-icon
I'm a middle aged man Ben orta yaşlı bir adamım Ai-1 2012 info-icon
I've no any energy to fool around Aptallıklara harcayacak enerjim yok. Ai-1 2012 info-icon
I swear Yemin ederim Ai-1 2012 info-icon
I'll do my best to stay loyal to you Sana sadık kalacağım Ai-1 2012 info-icon
If you can feel my sincerity Bunu bütün samimiyetimle söylüyorum. Ai-1 2012 info-icon
I hope you also stop fooling around Umarım tüm zamanını eğlenceye ayırmazsın. Ai-1 2012 info-icon
You own this gallery now Bu galeri senin. Ai-1 2012 info-icon
You don't have to party so hard anymore Hep parti eğlence olmaz artık. Ai-1 2012 info-icon
Everything will get better and better Her şey gün geçtikçe daha güzel olacak. Ai-1 2012 info-icon
Let's stay loyal to each other, alright? Birbirimize sadık kalmaya söz verelim. Ai-1 2012 info-icon
Zoe Fang Zoe Fang Ai-1 2012 info-icon
I don't want to marry you Seninle evlenmek istemiyorum Ai-1 2012 info-icon
Ahh...What'S wrong with you? Ne... Senin sorunun ne? Ai-1 2012 info-icon
You proposed to me first Önce sen bana teklif etmiştin? Ai-1 2012 info-icon
I don't want to marry you anymore Artık seninle evlenmek istemiyorum Ai-1 2012 info-icon
Because I'm in love with someone else Çünkü başkasına aşığım Ai-1 2012 info-icon
Huh? Evet? Ai-1 2012 info-icon
Okay, I Know Tamam, biliyorum Ai-1 2012 info-icon
Did you get the call from the tabloid press? Magazincileri sen mi çağırdın? Ai-1 2012 info-icon
You are the new cover story Kapak haberi olmuşsun Ai-1 2012 info-icon
(Tabloid Press) (Boyalı basın) Ai-1 2012 info-icon
Welcome Hoşgeldiniz Ai-1 2012 info-icon
Hey, aren't you this lover boy? Hey, bu aşk çocuğu değil mi? Ai-1 2012 info-icon
(Caught red handed 3 hour secret rendezvous) (3 saatlik gizli buluşmada Suçüstü yakalandılar) Ai-1 2012 info-icon
Damn, I'll ne...never go to that shop again Lanet olsun, ben ... hiç gitmedim ki o dükkana? Ai-1 2012 info-icon
Hey, what was that about? Hey, ne oldu? Ai-1 2012 info-icon
Mom wants to read it Annem okumak istiyor Ai-1 2012 info-icon
I haven't read it myself Ben kendim okumadım Ai-1 2012 info-icon
You can read it after Dad finishes Babam bitirsin, sonra okursun Ai-1 2012 info-icon
Did she say anything? O bir şey söyledi mi? Ai-1 2012 info-icon
L...l dare not... call her Onu aramak. .. cesaretim ...yok Ai-1 2012 info-icon
Did she call you? O Seni aradı mı? Ai-1 2012 info-icon
I thought you'd make a happy couple Senin hep mutlu bir çift olacağını düşündüm. Ai-1 2012 info-icon
How is it possible? Keşke olabilsem. Ai-1 2012 info-icon
I'm so...lame Ben çok ... umutsuzum Ai-1 2012 info-icon
Why are you looking at me like that? Neden bana öyle bakıyorsun? Ai-1 2012 info-icon
I used to feel the same way Ben de senin gibi hissediyorum Ai-1 2012 info-icon
Plain, no talents Tek düze, yeteneksiz. Ai-1 2012 info-icon
I'm not like Ni at all Ben Ni gibi değilim Ai-1 2012 info-icon
But now I feel Ama şimdi eskisinden daha iyi Ai-1 2012 info-icon
I am better than I used to be hissediyorum. Ai-1 2012 info-icon
Because of it Bunun yüzünden Ai-1 2012 info-icon
Then I'm doomed to be lame all my life Benim galiba kaderim böyle. Ai-1 2012 info-icon
Remember you yelled my name at the clinic? klinikte bana nasıl bağırdığını hatırladın mı? Ai-1 2012 info-icon
You were not lame at all that day Hiç de öyle zayıf görünmüyordun Ai-1 2012 info-icon
You looked so strong and didn't stammer Çok güçlü görünüyordun ve kekemeliğin de yoktu Ai-1 2012 info-icon
I feel that was the real you Seni gerçekten öyle gördüm Ai-1 2012 info-icon
If I weren't your sister Eğer kardeşin olmasaydım Ai-1 2012 info-icon
I'd fall in love with you Sana aşık olurdum Ai-1 2012 info-icon
It just Kicked! tekmeledi! Ai-1 2012 info-icon
Here comes the food! İşte yiyecekleriniz geldi! Ai-1 2012 info-icon
Eat while it's hot Sıcakken yiyin Ai-1 2012 info-icon
What's taking your dad so long? Baban neden bu kadar geç kaldı? Ai-1 2012 info-icon
Call and ask what he is up to Ara çabuk gelsin Ai-1 2012 info-icon
Come on, it's dinnertime Tam akşam yemek vakti kayboldu yine Ai-1 2012 info-icon
If he won't be back soon Hemen gelemeyecekse Ai-1 2012 info-icon
get your brother down here Kardeşini çağır Ai-1 2012 info-icon
He's going to work İşe gitti. Ai-1 2012 info-icon
So the five star hotel is more important? Yani beş yıldızlı otelde çalışmak daha mı önemli? Ai-1 2012 info-icon
Ask him to help down here! Sor bakalım yardım etmeye gelecek mi! Ai-1 2012 info-icon
Uncle Lu Lu Amca? Ai-1 2012 info-icon
I'm Ni's friend Ben Ni'nin arkadaşıyım Ai-1 2012 info-icon
Where's that lover boy? O aşk çocuğu nerede? Ai-1 2012 info-icon
That's the stairs, right? Yukarda mı? Ai-1 2012 info-icon
Hey, run! Hey, kaç çabuk! Ai-1 2012 info-icon
I'm on the toilet. Why should I run? Ben tuvaletteyim, niye kaçayım? Ai-1 2012 info-icon
Wipe your ass and run now! Kıçını sil ve hemen kaç! Ai-1 2012 info-icon
Ni's dad is here Ni'nin babası burada Ai-1 2012 info-icon
What...is he doing here? Niye gelmiş ...? Ai-1 2012 info-icon
To beat you up, I guess Seni dövmek için sanırım Ai-1 2012 info-icon
He has a golf club with him Elinde bir golf sopası var Ai-1 2012 info-icon
Come...come...save me! Gel ... çabuk ... kurtar beni! Ai-1 2012 info-icon
Mom, cover it for me. I need to go upstairs Anne, yerime bak. Yukarı çıkmam gerek Ai-1 2012 info-icon
Please, don't hit him Lütfen vurmayın Ai-1 2012 info-icon
Don't hit him vurmayın Ai-1 2012 info-icon
Tell him you're pregnant Hamile olduğunu söyle Ai-1 2012 info-icon
I... I... I... Ben. .. ben. .. Ai-1 2012 info-icon
I'm pregnant! He's pregnant! Ben hamileyim! O hamile! Ai-1 2012 info-icon
Pregnant? How long has it been? Hamile? Ne zamandır? Ai-1 2012 info-icon
Three... Üç ... Ai-1 2012 info-icon
Three my ass! Üçmüş yesinler! Ai-1 2012 info-icon
Stop fighting! Durun! Ai-1 2012 info-icon
You can't do this Bunu yapamazsın Ai-1 2012 info-icon
Don't hit him! Ona vurmayın! Ai-1 2012 info-icon
Stop it Kes şunu Ai-1 2012 info-icon
What are you two doing? Siz ikiniz, ne yapıyorsunuz? Ai-1 2012 info-icon
It's dinnertime! Tam akşam yemeği vakti! Ai-1 2012 info-icon
It's crazy downstairs Alt kat oldukça kalabalık Ai-1 2012 info-icon
You two don't push the limit! İkiniz sabrımı taşırmayın! Ai-1 2012 info-icon
Come down and help me! Aşağı gel ve bana yardım et! Ai-1 2012 info-icon
What? Ne? 1451 01:39:04,605?? > 01:39:06,380 Sağlam dişim gitti! Ai-1 2012 info-icon
If you stop seeing him Onu görmeyi bırakıp Ai-1 2012 info-icon
and make a clean break up ondan ayrılırsan Ai-1 2012 info-icon
I'll just forget about the whole thing olanları unuturum. Ai-1 2012 info-icon
I can handle the media Magazincileri de hallederim. Ai-1 2012 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 2752
  • 2753
  • 2754
  • 2755
  • 2756
  • 2757
  • 2758
  • 2759
  • 2760
  • 2761
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim