• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 2900

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
Feel free to come! Hiç çekinmeden gel. Aiyyaa-1 2012 info-icon
l do not want you to shave. Traş olmanı istemiyorum. Aiyyaa-1 2012 info-icon
Wow. Wow. l do not want you to shave. Vay. Vay. Traş olmanı istemiyorum. Aiyyaa-1 2012 info-icon
You look handsome. Yakışıklı görünüyorsun. Aiyyaa-1 2012 info-icon
Please keep the first button of your shirt open. Lütfen gömleğinin üst düğmesini açık bırak. Aiyyaa-1 2012 info-icon
Time for audio...visual training. Şimdi ses zamanı... görsel eğitim. Aiyyaa-1 2012 info-icon
'Midnight masala.' Geceyarısı masala. Aiyyaa-1 2012 info-icon
Oh, God! Oh, Tanrım! Aiyyaa-1 2012 info-icon
Wake up from dream...in critical condition. Durum kritik... uyandır beni bu rüyandan. Aiyyaa-1 2012 info-icon
Earth quivering below, everything shaking up. Yer yüzü sallanıyor, her şey sallanıyor. Aiyyaa-1 2012 info-icon
Face to face, with the man of dreams. Yüz yüze, hayallerinin erkeği ile. Aiyyaa-1 2012 info-icon
Top to base, filled with passion. Yanyana, tutku dolu. Aiyyaa-1 2012 info-icon
Thighs thundering, down under. Yer gök gürlüyor. Aiyyaa-1 2012 info-icon
Size matters, thinking, wondering. Konular, merak, düşünce. Aiyyaa-1 2012 info-icon
Jumping. Zıpla. Aiyyaa-1 2012 info-icon
Pumping. Tempo. Aiyyaa-1 2012 info-icon
Throbbing. Hadi yakala. Aiyyaa-1 2012 info-icon
Thumping Çok büyük. Aiyyaa-1 2012 info-icon
Heart pounding. Kalp atışı. Aiyyaa-1 2012 info-icon
Beating like drums. Davul gibi atıyor. Aiyyaa-1 2012 info-icon
Love lust to double the fun, it's so stern. Aşk arzusu çifte eğlenceli, bir o kadar da acımasız. Aiyyaa-1 2012 info-icon
Body heating. Vücut ateşi. Aiyyaa-1 2012 info-icon
Feeling like hot seat. Sıcak bir koltuk gibi. Aiyyaa-1 2012 info-icon
Calling fire brigade, but no difference. İtfaiyeyi çağırıyor, hiç fark yok. Aiyyaa-1 2012 info-icon
Dwell in my heart, same to same. Kalbimin içinde, yine aynı. Aiyyaa-1 2012 info-icon
Female. Kadın. Aiyyaa-1 2012 info-icon
Male. Erkek. Aiyyaa-1 2012 info-icon
Nana. Nana. Aiyyaa-1 2012 info-icon
You're still awake. Sen hala uyanıksın. Aiyyaa-1 2012 info-icon
What to do? Ne yapacağım, Nana? Aiyyaa-1 2012 info-icon
l just can't sleep. Uyuyamıyorum. Aiyyaa-1 2012 info-icon
Even if l do, l can't dream. Uyuyabilsem bile, rüya göremiyorum. Aiyyaa-1 2012 info-icon
And if l don't dream, there's no point in sleeping. Ve rüya olmadan, uyumanın hiç bir anlamı yok. Aiyyaa-1 2012 info-icon
True. True. Doğru. Aiyyaa-1 2012 info-icon
Want some. İster misin? Aiyyaa-1 2012 info-icon
Nana. Tell me. Söylesene, Nana. Aiyyaa-1 2012 info-icon
l was saying.. Ben diyordum ki... Aiyyaa-1 2012 info-icon
That thing...that.. ...o şey... o... Aiyyaa-1 2012 info-icon
l mean the thing that rich kids.. ...yani, o zengin çocuklar, partilerde... Aiyyaa-1 2012 info-icon
..take in parties before food. ...şu yemek öncesi aldıkları şey neydi? Aiyyaa-1 2012 info-icon
Beer. Bira. Aiyyaa-1 2012 info-icon
Oh no, not beer. Hayır, bira değil. Aiyyaa-1 2012 info-icon
Of you take that the police arrests you. Hani şu kullandığın zaman polis tutuklar ya. Aiyyaa-1 2012 info-icon
Cocaine! Kokain! Aiyyaa-1 2012 info-icon
No. not cocaine. Hayır, kokain değil. Aiyyaa-1 2012 info-icon
Drugs. Drugs. Uyuşturucu, uyuşturucu. Aiyyaa-1 2012 info-icon
They are all the same. Hepsi aynı şey. Aiyyaa-1 2012 info-icon
Drugs are a kind of cocaine. Uyuşturucu da bir çeşit kokaindir. Aiyyaa-1 2012 info-icon
What about it? Ne olmuş? Aiyyaa-1 2012 info-icon
Do drugs make your body.. Şu uyuşturucu... Aiyyaa-1 2012 info-icon
..smell better? ...vücut kokusunu güzelleştirir mi? Aiyyaa-1 2012 info-icon
Must be an expensive A+ grade drug. Birinci kalite olanlar olabilir. Aiyyaa-1 2012 info-icon
Yes, it's possible. Evet, olabilir. Aiyyaa-1 2012 info-icon
So where do you find these drugs? Peki bu uyuşturuculardan nerede bulunur? Aiyyaa-1 2012 info-icon
Just like that. Şimdi şöyle. Aiyyaa-1 2012 info-icon
l'm reading that Tamil Pulp Fiction. Tamil Ucuz Romanında okumuştum. Aiyyaa-1 2012 info-icon
They're holding a competition. Yarışma düzenliyorlarmış. Aiyyaa-1 2012 info-icon
Find the places in your city where you can get drugs. Şehirde uyuşturucu bulabileceğimiz yeri bul. Aiyyaa-1 2012 info-icon
Do you know where we can get drugs? Nereden bulabileceğimizi biliyor musun? Aiyyaa-1 2012 info-icon
l want to send them an answer. Onlara cevap göndermek istiyorum. Aiyyaa-1 2012 info-icon
No. l don't know. Hayır. Bilmiyorum. Aiyyaa-1 2012 info-icon
Oh yes. The river in our city. Ah evet. Nehir civarında. Aiyyaa-1 2012 info-icon
The last bridge over it, near the crematorium. Son köprüdeki ölü yakma yerinin yakınlarında. Aiyyaa-1 2012 info-icon
Every night a man stands under it. Her gece orada bir adam duruyor. Aiyyaa-1 2012 info-icon
From two to four. İkiden dörde kadar. Aiyyaa-1 2012 info-icon
A European man. Avrupalı bir adam. Aiyyaa-1 2012 info-icon
He has these goods. Onun elinde mal var. Aiyyaa-1 2012 info-icon
l don't care about humans anymore, Meenaxi. Ben hiç kimseyi umursamıyorum, Meenaxi. Aiyyaa-1 2012 info-icon
They're a bunch of liars and thieves. Hepsi de yalancı ve sahtekar. Aiyyaa-1 2012 info-icon
That's fine. Bu çok iyi. Aiyyaa-1 2012 info-icon
But what have you decided about your future? Peki geleceğin hakkında neye karar verdin? Aiyyaa-1 2012 info-icon
Are you going to study or not? Okuyacak mısın? Aiyyaa-1 2012 info-icon
You'll have to choose a line of work as well. Yoksa çalışma hayatına girmen gerekebilir. Aiyyaa-1 2012 info-icon
Now this is my job, Meenaxi. Just watch. Şimdi benim işimi gör, Meenaxi. İyi izle. Aiyyaa-1 2012 info-icon
l'm going to build a big home for dogs. Ben köpekler için kocaman bir ev yapıyorum. Aiyyaa-1 2012 info-icon
'Kutta Ghar' (Dog House). Kutta Ghar (Köpek Evi). Aiyyaa-1 2012 info-icon
lt'll be 12 storeys high. 12 katlı olacak. Aiyyaa-1 2012 info-icon
And have every amenity for dogs. Ve başlıca köpekler olacak. Aiyyaa-1 2012 info-icon
First, l'll be the sole proprietor. Birincisi, tek sahibi ben olacağım. Aiyyaa-1 2012 info-icon
Then, l'll make it Pvt. Ltd. Sonra, şirket kuracağım. Aiyyaa-1 2012 info-icon
l will give you shares as well. Sana da pay vereceğim. Aiyyaa-1 2012 info-icon
Just watch, Meenaxi. İzle ve gör, Meenaxi. Aiyyaa-1 2012 info-icon
One day we'll have public issue of our company. Bir gün şirketimiz halkın dilinden düşmeyecek. Aiyyaa-1 2012 info-icon
Then London, Hong Kong, Paris. Sonra Londra, Hong Kong, Paris. Aiyyaa-1 2012 info-icon
We'll have branches everywhere. Her yerde şubemiz olacak. Aiyyaa-1 2012 info-icon
ls he the one? Onlardan mı? Aiyyaa-1 2012 info-icon
Yes, l think he's the one. Selling drugs. Evet, bence onlardan biri. Uyuşturucu satıcısı. Aiyyaa-1 2012 info-icon
Let's go home. l'm so sleepy. Hadi eve gidelim. Uykudan ölüyorum. Aiyyaa-1 2012 info-icon
lf there's just one lake in the jungle.. Eğer ormanda sadece bir göl varsa... Aiyyaa-1 2012 info-icon
..then all the animals must come here. ...o zaman bütün hayvanlar oraya gitmek zorunda. Aiyyaa-1 2012 info-icon
Jungle? Orman mı? Aiyyaa-1 2012 info-icon
Animals? Yes. Hayvanlar mı? Evet. Aiyyaa-1 2012 info-icon
Now l'm really interested in these animals. Şimdi bu hayvanlarla gerçekten de ilgilenmeye başladım. Aiyyaa-1 2012 info-icon
l see. Anladım. Aiyyaa-1 2012 info-icon
Nana. What? Nana. Ne? Aiyyaa-1 2012 info-icon
How much money do you have? Ne kadar paran var? Aiyyaa-1 2012 info-icon
Around 100, 1 10. 100 110 civarı. Aiyyaa-1 2012 info-icon
Why? l have 200. Neden. Bende 200 var. Aiyyaa-1 2012 info-icon
Here. Go. İşte. Git. Aiyyaa-1 2012 info-icon
Go where? Nereye? Aiyyaa-1 2012 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 2895
  • 2896
  • 2897
  • 2898
  • 2899
  • 2900
  • 2901
  • 2902
  • 2903
  • 2904
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim