Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 3103
İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
I’ll tell you what I’ll do for you. | Senin için ne yapacağımı söyleyeyim. | Alexandras Project-1 | 2003 | ![]() |
She will never know this. | O bunu bilmeyecek. | Alexandras Project-1 | 2003 | ![]() |
I’ll leave a little bit of your kids on the tape. | Kasette, çocuklarından küçük bir parça bırakacağım. | Alexandras Project-1 | 2003 | ![]() |
You'd do that for me? | Bunu benim için yapar mısın? | Alexandras Project-1 | 2003 | ![]() |
Just a little bit. | Sadece küçük bir parça. | Alexandras Project-1 | 2003 | ![]() |
Thank you. That's okay. | Teşekkür ederim. Sorun değil. | Alexandras Project-1 | 2003 | ![]() |
By the way, come and visit me when they let you go. | Bu arada, seni bıraktıklarında, gel ve bana uğra. | Alexandras Project-1 | 2003 | ![]() |
I’ll give you your new keys. | Yeni anahtarlarını vereceğim. | Alexandras Project-1 | 2003 | ![]() |
After all, you paid for them. | Ne de olsa, parasını sen ödedin. | Alexandras Project-1 | 2003 | ![]() |
Is Alexandra in? | Alexandra içeride mi? | Alexandras Project-1 | 2003 | ![]() |
Mistress Alexandra? | Bayan Alexandra. | Alexandras Project-1 | 2003 | ![]() |
Cheers, dad! Cheers. | Şerefe, baba! Şerefe. | Alexandras Project-1 | 2003 | ![]() |
ALICE IN THE CITIES | ALICE KENTLERDE | Alice in den Stadten-1 | 1974 | ![]() |
They never really show what it was you saw. | Asla gördüğünü yansıtmıyorlar. | Alice in den Stadten-1 | 1974 | ![]() |
Blowing away everything you can't stand. | Dayanamadığın her şeye alışıyorsun. | Alice in den Stadten-1 | 1974 | ![]() |
Talking to yourself | Kendi kendine konuşuyorsun,... | Alice in den Stadten-1 | 1974 | ![]() |
that's actually more like listening than speaking. | ...gerçi bu konuşmaktan çok dinlemek. 1 | Alice in den Stadten-1 | 1974 | ![]() |
I've never heard the ending. | Hiç sonunu dinleyemedim. | Alice in den Stadten-1 | 1974 | ![]() |
I'm not finished yet. | Henüz bitirmedim. | Alice in den Stadten-1 | 1974 | ![]() |
I took lots of photos and notes, | Birçok fotoğraf çektim ve not aldım,... | Alice in den Stadten-1 | 1974 | ![]() |
I have enough material. 1 | ...yeterli malzemem var. | Alice in den Stadten-1 | 1974 | ![]() |
You weren't supposed to take photos; just write a story. | Fotoğraf çekmen gerekmiyordu, sadece hikâyeyi yazacaktın. | Alice in den Stadten-1 | 1974 | ![]() |
But the story's about things you see | Ama bu hikâye gördüğümüz levhalar ve... | Alice in den Stadten-1 | 1974 | ![]() |
about signs and images. | ...manzaralar hakkında. | Alice in den Stadten-1 | 1974 | ![]() |
You've been on the road for four weeks and all you have is a pile of pictures. | Dört haftadır yollardasın ve sahip olduğun tek şey bir yığın fotoğraf. | Alice in den Stadten-1 | 1974 | ![]() |
You were supposed to write, man. | Yazman gerekiyordu, dostum. | Alice in den Stadten-1 | 1974 | ![]() |
Photos, I could have gotten anywhere. | Fotoğrafları herhangi bir yerden de bulabilirdim. | Alice in den Stadten-1 | 1974 | ![]() |
You were supposed to write about the American scene. | Senin Amerika manzaraları hakkında yazman gerekiyordu. | Alice in den Stadten-1 | 1974 | ![]() |
I keep getting telexes from the publisher. I look like a fool. | Yayımcıdan telgraf gelip duruyor. Aptal gibi görünüyorum. | Alice in den Stadten-1 | 1974 | ![]() |
So how about it? | Buna ne diyorsun? | Alice in den Stadten-1 | 1974 | ![]() |
I'm not finished yet, that's all. | Henüz bitirmedim, hepsi bu. | Alice in den Stadten-1 | 1974 | ![]() |
When you drive across America | Amerika'yı baştan başa gezerken... | Alice in den Stadten-1 | 1974 | ![]() |
something happens because of all the images you see. | ...gördüğün manzaralar yüzünden bir şey oluyor. | Alice in den Stadten-1 | 1974 | ![]() |
The reason I took so many photos | Bu kadar çok fotoğraf çekmemin nedeni,... | Alice in den Stadten-1 | 1974 | ![]() |
is part of the story. | ...fotoğrafların hikâyenin bir parçası olması. | Alice in den Stadten-1 | 1974 | ![]() |
I can't explain it right now. | Sana şu an bunu açıklayamam. | Alice in den Stadten-1 | 1974 | ![]() |
Tell that to the publisher. | Bunu yayımcıya anlat. | Alice in den Stadten-1 | 1974 | ![]() |
You missed the deadline as far as I'm concerned. | Beni ilgilendiren teslim tarihini kaçırmış olman. | Alice in den Stadten-1 | 1974 | ![]() |
I'll finish the story in Germany. I'm flying there today. | Hikâyeyi Almanya'da bitiririm. Bugün oraya uçuyorum. | Alice in den Stadten-1 | 1974 | ![]() |
Do you have money for a ticket? | Bilet için paran var mı? | Alice in den Stadten-1 | 1974 | ![]() |
Just enough for one ticket. | Sadece bir bilete yetecek kadar. | Alice in den Stadten-1 | 1974 | ![]() |
But maybe you could give me an advance anyway. | Ama belki bana biraz avans verebilirsin | Alice in den Stadten-1 | 1974 | ![]() |
My dear friend, you'll get sweet nothing. | Sevgili dostum, benden hiçbir şey alamazsın. | Alice in den Stadten-1 | 1974 | ![]() |
And take your picture postcards. | Ve fotoğraflarını da yanında götür. | Alice in den Stadten-1 | 1974 | ![]() |
I'll tell the publisher you'll be in Munich, | Yayımcıya Münih’te olacağını söyleyeceğim... | Alice in den Stadten-1 | 1974 | ![]() |
and then I'm through with it. | ...ve benim işim bitecek. | Alice in den Stadten-1 | 1974 | ![]() |
Because of the strike. | Grev yüzünden. | Alice in den Stadten-1 | 1974 | ![]() |
But I didn't know there weren't any planes to Germany. | Ama Almanya'ya hiç uçak olmadığını bilmiyordum. | Alice in den Stadten-1 | 1974 | ![]() |
But I must return today. | Ama benim bugün dönmem lazım. | Alice in den Stadten-1 | 1974 | ![]() |
She said we can go to Amsterdam. | Amsterdam'a gidebileceğimizi söylüyor. | Alice in den Stadten-1 | 1974 | ![]() |
Of all places. I was there long enough. | Diğer şehirlere göre en çok Amsterdam'da kaldım. | Alice in den Stadten-1 | 1974 | ![]() |
It's the only way. | Tek yol bu. | Alice in den Stadten-1 | 1974 | ![]() |
When's the next flight? | Bir dahaki uçuş ne zamanmış? | Alice in den Stadten-1 | 1974 | ![]() |
Tomorrow afternoon. | Yarın öğleden sonra. | Alice in den Stadten-1 | 1974 | ![]() |
We can't fly until tomorrow and only to Amsterdam. | Yarına kadar uçak yok ve sadece Amsterdam'a gidebileceğiz. | Alice in den Stadten-1 | 1974 | ![]() |
We haven't been there in ages. | Oraya yıllardır gitmedik. | Alice in den Stadten-1 | 1974 | ![]() |
Are you from Holland? | Hollandalı mısınız? | Alice in den Stadten-1 | 1974 | ![]() |
We used to live there. | Eskiden orada yaşardık. | Alice in den Stadten-1 | 1974 | ![]() |
Could you book a flight for me? My English is so bad. | Bana uçakta yer ayırtır mısınız? İngilizcem çok kötü. 1 | Alice in den Stadten-1 | 1974 | ![]() |
First name. | İlk adınız. | Alice in den Stadten-1 | 1974 | ![]() |
Won't you wait with us? | Bizimle birlikte bekler misiniz? | Alice in den Stadten-1 | 1974 | ![]() |
I don't know if I could stand it otherwise. | Diğer türlü dayanabileceğimi sanmıyorum. | Alice in den Stadten-1 | 1974 | ![]() |
Sure, but I'm not very entertaining. | Elbette ama pek eğlenceli biri olduğum söylenemez. | Alice in den Stadten-1 | 1974 | ![]() |
You could be dumb for all I care. | Aptal bile olabilirsin, umurumda değil. | Alice in den Stadten-1 | 1974 | ![]() |
What does he want from us? | Bizden ne istiyor? | Alice in den Stadten-1 | 1974 | ![]() |
What do you have against him? Don't you think he's nice? | Ona ne garezin var? İyi biri olduğunu düşünmüyor musun? | Alice in den Stadten-1 | 1974 | ![]() |
I don't have anything against him, but what is he after? | Ona garezim yok ama neyin peşinde? | Alice in den Stadten-1 | 1974 | ![]() |
He helped us at the travel office. You could act a bit nicer. | Seyahat acentesinde bize yardım etti. Biraz daha nazik olabilirsin. | Alice in den Stadten-1 | 1974 | ![]() |
If you spoke English, things would be easy. | İngilizce konuşabilseydin her şey daha kolay olurdu. | Alice in den Stadten-1 | 1974 | ![]() |
That was quick. | Kısa sürdü. | Alice in den Stadten-1 | 1974 | ![]() |
No one answered. Who didn't answer? | Telefonu açan olmadı. Kim açacaktı? | Alice in den Stadten-1 | 1974 | ![]() |
Did you make up your mind? Not a hamburger! | Karar verdiniz mi? Hamburger istemiyorum! | Alice in den Stadten-1 | 1974 | ![]() |
What then? A hot dog! | Ne istiyorsun o zaman? Sosisli sandviç! | Alice in den Stadten-1 | 1974 | ![]() |
I hope the hotel isn't expensive. | Umarım otel pahalı değildir. | Alice in den Stadten-1 | 1974 | ![]() |
No, I used to stay there myself. | Hayır, eskide orada kalırdım. | Alice in den Stadten-1 | 1974 | ![]() |
Why are you so eager to get away? | Neden gitmeyi bu kadar çok istiyorsun? | Alice in den Stadten-1 | 1974 | ![]() |
I just want to go back to Germany. | Sadece Almanya'ya geri dönmek istiyorum. | Alice in den Stadten-1 | 1974 | ![]() |
I just split up with a man. I don't want to talk about it now. | Daha yeni birinden ayrıldım. Şu an bunu konuşmak istemiyorum. | Alice in den Stadten-1 | 1974 | ![]() |
I'll see you tomorrow. At the airport. And breakfast? | Yarın görüşürüz. Havaalanında. Kahvaltıya ne dersin? | Alice in den Stadten-1 | 1974 | ![]() |
OK. I'll call you here tomorrow morning. | Tamam. Yarın sabah burayı ararım. | Alice in den Stadten-1 | 1974 | ![]() |
For sure? | Kesin arayacak mısın? | Alice in den Stadten-1 | 1974 | ![]() |
I rang up a few times. | Bir kaç defa aradım. | Alice in den Stadten-1 | 1974 | ![]() |
Aren't you feeling well? | Kendini iyi hissetmiyor musun? | Alice in den Stadten-1 | 1974 | ![]() |
I made a mess of things. | Her şeyi batırdım. | Alice in den Stadten-1 | 1974 | ![]() |
It was a horrible trip. | Berbat bir seyahatti. | Alice in den Stadten-1 | 1974 | ![]() |
Soon as you leave New York, nothing changes any more. | New York'tan ayrıldıktan sonra hiç bir şey değişmiyor. | Alice in den Stadten-1 | 1974 | ![]() |
Everything looks the same. | Her şey aynı geliyor. | Alice in den Stadten-1 | 1974 | ![]() |
You can't think any more, | Artık düşünemez hale geliyorsun,... | Alice in den Stadten-1 | 1974 | ![]() |
especially the thought that things could ever change. | ...özellikle bir şeylerin değişeceği fikrini. | Alice in den Stadten-1 | 1974 | ![]() |
I completely lost my bearings. | Tamamen kendimi kaybettim. | Alice in den Stadten-1 | 1974 | ![]() |
I thought it would go on forever. | Sonsuza kadar sürecek zannettim. | Alice in den Stadten-1 | 1974 | ![]() |
Some evenings, I was sure I would turn back the next morning. | Bazı akşamlar, ertesi sabah dönmek için kesin kararlı oluyordum. | Alice in den Stadten-1 | 1974 | ![]() |
But then I would keep on going | Ama sonra gitmeye devam ediyordum... | Alice in den Stadten-1 | 1974 | ![]() |
and listening to that sickening radio. | ...ve o iğrenç radyoyu dinlemek yok mu. | Alice in den Stadten-1 | 1974 | ![]() |
At night in the motel, which looked like all the others | Geceleri, hepsi birbirine benzeyen motellerde,... | Alice in den Stadten-1 | 1974 | ![]() |
I'd watch that inhuman TV. | ...o zalim televizyonu izledim. | Alice in den Stadten-1 | 1974 | ![]() |
I lost touch with the world. | Dünya ile olan bağlantımı kaybettim. | Alice in den Stadten-1 | 1974 | ![]() |
You did that long ago. | Sen bağlantını çok uzun zaman önce kaybettin. | Alice in den Stadten-1 | 1974 | ![]() |
You don't have to travel across America for that. | Bunun için Amerika'yı baştan başa dolaşman gerekmiyordu. | Alice in den Stadten-1 | 1974 | ![]() |
You lose touch when you lose your sense of identity. | Kimliğini yitirince, dünya ile olan bağlantını kaybedersin. | Alice in den Stadten-1 | 1974 | ![]() |