• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 3181

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
but they're also funny. The last guy I dated was about a seven, ama ayrıca da eğlenceli olanlarla. Çıktığım son çocuğa yedi, All American Bikini Car Wash-1 2015 info-icon
but he had a great personality, which made him a nine. ama mükemmel kişiliği vardı, ona dokuz veririm. All American Bikini Car Wash-1 2015 info-icon
Gosh. I didn't know girls rated guys. Vay canına. Kızların çocukları puanlandığını bilmiyordum. All American Bikini Car Wash-1 2015 info-icon
Of course we do. Tabii ki puanlarız. All American Bikini Car Wash-1 2015 info-icon
So, tell your "friend" that a little humor goes a long way. Yani, "arkadaşına" söyle biraz geniş bir espri anlayışı olsun. All American Bikini Car Wash-1 2015 info-icon
Well, hey, shit bag! Hey, bok torbası! All American Bikini Car Wash-1 2015 info-icon
Bobby, easy. Bobby, yavaş. All American Bikini Car Wash-1 2015 info-icon
Fellas. I got the dough. Beyler. Mangırları getirdim. All American Bikini Car Wash-1 2015 info-icon
Yeah, you better have! Evet, daha iyisini yaparsın! All American Bikini Car Wash-1 2015 info-icon
What'd I do? Ne yaptım? All American Bikini Car Wash-1 2015 info-icon
Ya never stop. Ya hiç durmuyorsun. All American Bikini Car Wash-1 2015 info-icon
Stop what? Ne durması? All American Bikini Car Wash-1 2015 info-icon
You're like an earwig... An earwig? Kulak kabartmayı seviyorsun... Seviyor musun? All American Bikini Car Wash-1 2015 info-icon
Just nattering tete tete te, day in, day out! Sadece laflamayı yı mayı mayı yı, her Allah'ın günü! All American Bikini Car Wash-1 2015 info-icon
You never shut up. I can't even think when I'm around you! Çeneni hiç kapatmıyorsun. Senin etrafında olduğumu düşünemiyorum! All American Bikini Car Wash-1 2015 info-icon
But what the fuck is an earwig? Ama siktiğimin ne kulak kabartması? All American Bikini Car Wash-1 2015 info-icon
Yeah, five. We're good. Evet, beş. İyiyiz. All American Bikini Car Wash-1 2015 info-icon
Damn. I was looking forward to breaking both your arms Lanet olası. Kollarının her ikisini kıracağım All American Bikini Car Wash-1 2015 info-icon
and beating you with them. ve size dayak atacağım diye sabırsızlanıyordum. All American Bikini Car Wash-1 2015 info-icon
Pa Paw! Pa Paw! All American Bikini Car Wash-1 2015 info-icon
Lucky prick. Şanslı pislik. All American Bikini Car Wash-1 2015 info-icon
Hey! Can I get a receipt? Hey! Makbuz alabilir miyim? All American Bikini Car Wash-1 2015 info-icon
This guy! Bu çocuk! All American Bikini Car Wash-1 2015 info-icon
How 'bout this, I'll give ya a "get the fuck outta here!" Şu vereceğime ne dersin ya, "siktir git buradan!" All American Bikini Car Wash-1 2015 info-icon
That works! Bana uyar! All American Bikini Car Wash-1 2015 info-icon
No, I'm trying not to talk. Hayır, ben konuşmaya çalışmıyorum. All American Bikini Car Wash-1 2015 info-icon
But you know, I really don't think I talk all that much Ama bilirsin, ben gerçekten o kadar çok konuştuğumu sanmıyorum All American Bikini Car Wash-1 2015 info-icon
to begin with, and when I do, it's because I got başlangıç ve ne zaman yaptığım, All American Bikini Car Wash-1 2015 info-icon
something to say or to state my opinion. And you know what, Çünkü bir şey söyleyebilir ya da görüş ifade edebilirim. Ve bu şehirde, All American Bikini Car Wash-1 2015 info-icon
given the freedoms we have in this country sahip olduğumuz özgürlükler All American Bikini Car Wash-1 2015 info-icon
you could say what you want to... ne istediğin konusunda ne söyleyebilirsin... All American Bikini Car Wash-1 2015 info-icon
God help me! Tanrım bana yardım et! All American Bikini Car Wash-1 2015 info-icon
Hey, Marvin. Tori... Hey, Marvin. Tori... All American Bikini Car Wash-1 2015 info-icon
do you know how to spot a blind guy at a nudist colony? çıplaklar kolonisinde kör bir adam noktaya nasıl biliyor musunuz? All American Bikini Car Wash-1 2015 info-icon
It's not hard. Get it? Bu zor değil. Anla? All American Bikini Car Wash-1 2015 info-icon
What's the difference between love, true love and showing off? Arasındaki fark nedir aşk.., gerçek aşk ile gösteriş arasındaki? All American Bikini Car Wash-1 2015 info-icon
Spitting, swallowing and gargling! Tükürme, yutma ve gargara! All American Bikini Car Wash-1 2015 info-icon
That's disgusting. I gotta get back to work. Bu iğrenç. İşe geri dönmeliyim. All American Bikini Car Wash-1 2015 info-icon
Maybe it's my delivery. What do you think Martin? Belki de teslim olmalıyım. Ne düşünüyorsun Martin? All American Bikini Car Wash-1 2015 info-icon
Vex! Stop bombing Vanessa's shoot! Vex! Vanessa'nın çekimini bozmayı kes! All American Bikini Car Wash-1 2015 info-icon
We got some nice shots, V. Hoş resimlerimiz var, V. All American Bikini Car Wash-1 2015 info-icon
Awesome, thank you! Müthiş, teşekkür ederim! All American Bikini Car Wash-1 2015 info-icon
So Jack, I have to thank you for bringing me on at the car wash. O yüzden Jack, beni araba yıkamaya getirdiğin için teşekkür etmem gerekir. All American Bikini Car Wash-1 2015 info-icon
Bikini car wash. Bikini oto yıkama. All American Bikini Car Wash-1 2015 info-icon
Jack the exploiter. He's so proud. Jack işletmeci. O kadar gurur duyuyor ki. All American Bikini Car Wash-1 2015 info-icon
Come on, Brit. You know I'm not trying to do that. Hadi, Brit. Biliyorsun bunu denemeye çalışmıyorum. All American Bikini Car Wash-1 2015 info-icon
I'm just busting your stones. Relax! Ben sadece dalga geçiyorum. Sakin ol! All American Bikini Car Wash-1 2015 info-icon
Really, no biggie. Gerçekten, kafana takma. All American Bikini Car Wash-1 2015 info-icon
Nobody's forcing us to work there. Hiç kimse orada çalışmak için bizi zorlamıyor. All American Bikini Car Wash-1 2015 info-icon
We're getting paid and it's fun. And I could make a few bucks. Paramızı alıyoruz ve eğlenceli. Ve ben birkaç papel biriktebilirim. All American Bikini Car Wash-1 2015 info-icon
Maybe we're exploiting the guys who are willing Belki herifleri çok fazla sömürüyoruz All American Bikini Car Wash-1 2015 info-icon
to pay way too much to have their cars washed. kim arabasını yıkatmak için gönüllü daha fazla öder ki. All American Bikini Car Wash-1 2015 info-icon
You're preaching to the choir, Vanessa! Kilise korosunda vaaz veriyorsun, Vanessa! All American Bikini Car Wash-1 2015 info-icon
Vex agrees with me? Maybe I am wrong. Vex benimle aynı fikirde? Belki de ben yanlışım. All American Bikini Car Wash-1 2015 info-icon
Forget everything I said. Söylediğim her şeyi unut. All American Bikini Car Wash-1 2015 info-icon
I'll just upload these for you. Sadece sana bunları aktardım. All American Bikini Car Wash-1 2015 info-icon
Thanks, Brit. You rock. See you guys tomorrow. 1 Teşekkürler, Brit Adamın dibisiniz. Yarın görüşürüz çocuklar. 1 All American Bikini Car Wash-1 2015 info-icon
See? Vanessa likes the bikini car wash. Görüyor musun? Vanessa bikinili araba yıkamayı seviyor. All American Bikini Car Wash-1 2015 info-icon
Shut it. Kes. All American Bikini Car Wash-1 2015 info-icon
Hey, who's ready to go in the pool? Hey, havuza atlamaya kimler hazır? All American Bikini Car Wash-1 2015 info-icon
No, no. No, Stop! Stop! No! Don't... Hayır, hayır. Hayır. Dur! Hayır! Yapma... All American Bikini Car Wash-1 2015 info-icon
Alright, ladies, so we're offering detailing now. Pekala, bayanlar, şimdi ayrıntılarıyla sunuyoruz. All American Bikini Car Wash-1 2015 info-icon
So, just make sure to take a look at Yani, sadece bir göz atın emin olun All American Bikini Car Wash-1 2015 info-icon
the new price list I handed out. Ben dağıttığı yeni fiyat listesi. All American Bikini Car Wash-1 2015 info-icon
Plus we're offering referral coupons. Ayrıca biz sevk kuponlar sunuyoruz. All American Bikini Car Wash-1 2015 info-icon
These are really good ideas, Jack. Bunlar, gerçekten iyi fikir, Jack. All American Bikini Car Wash-1 2015 info-icon
Great. Marvin got us a good deal on sealant, Harika. Marvin mastik bize iyi bir anlaşma var, All American Bikini Car Wash-1 2015 info-icon
so we can offer that now. Try to get the customers Yüzden şimdi sunabilir. Müşteriler elde etmeye çalışın All American Bikini Car Wash-1 2015 info-icon
to upgrade, you know. It'll make us, and you all, more money. Yükseltmek için, bilirsin. Bizi yapacağız ve tüm, daha fazla para. All American Bikini Car Wash-1 2015 info-icon
I like the sound of that! Ben sesi gibi! All American Bikini Car Wash-1 2015 info-icon
We'll get them to upgrade! Biz onları yükseltme alırsınız! All American Bikini Car Wash-1 2015 info-icon
sexy, not slutty. Seksi, sürtük değil. All American Bikini Car Wash-1 2015 info-icon
I'm not changing anything. Hiçbir şey değiştirmiyorum. All American Bikini Car Wash-1 2015 info-icon
We want to give the customers a reason to come back, right? Müşterilerin tekrar gelmeleri için bir neden vermek istiyorum, tamam mı? All American Bikini Car Wash-1 2015 info-icon
Well, yeah, of course. But Jack said... Evet, tabii ki. Ama Jack dedi ki... All American Bikini Car Wash-1 2015 info-icon
Jack's doing this for his stupid class. Jack bunu aptal sınıfı için yapıyor. All American Bikini Car Wash-1 2015 info-icon
He doesn't know what's best. O en iyinin ne olduğunu bilmiyor. All American Bikini Car Wash-1 2015 info-icon
I think he's doing a really nice job. Onun gerçekten güzel bir iş yaptığını düşünüyorum. All American Bikini Car Wash-1 2015 info-icon
The customers will come back for us, not for sealant. Müşteriler bizim için geri gelecekler, dolgu macunu için değil. All American Bikini Car Wash-1 2015 info-icon
Without us, there's nothing. Bizsiz, hiçbir şey olmaz. All American Bikini Car Wash-1 2015 info-icon
So let's give them a reason to come back. Yani onlara geri gelmeleri için bir neden verelim. All American Bikini Car Wash-1 2015 info-icon
I'm screwed. Now they're working together. What am I gonna do? İçine ettim. Şimdi onlarla birlikte çalışıyoruz. Ne yapacağım? All American Bikini Car Wash-1 2015 info-icon
Just talk to her, man. Ask her out. Sadece onunla konuş, adamım. Ona çıkma teklif et. All American Bikini Car Wash-1 2015 info-icon
I tried to tell her some jokes... Ona bazı şakalar yapmaya çalıştım... All American Bikini Car Wash-1 2015 info-icon
Jokes? How'd that go? Şakalar? Nasıl geçti? All American Bikini Car Wash-1 2015 info-icon
It didn't. You guys were right. She's in a league of her own. Olmadı. Sen haklıydın. Onun kendine ait bir ligi var. All American Bikini Car Wash-1 2015 info-icon
Marvin, look, they're all in leagues of their own, alright? Marvin, bak, tamamıyla onların olan bir lig, tamam mı? All American Bikini Car Wash-1 2015 info-icon
You just gotta figure out which approach works best. Yaklaşım iyi çalışır hangi sadece gerek figür. All American Bikini Car Wash-1 2015 info-icon
Easier said that done. Kolay olduğunu söyledin. All American Bikini Car Wash-1 2015 info-icon
Think of it like a computer program Bir bilgisayar programı gibi düşün All American Bikini Car Wash-1 2015 info-icon
you're trying to figure out. Dışarı anlamaya çalışıyoruz. All American Bikini Car Wash-1 2015 info-icon
Like coding? Kodlama gibi mi? All American Bikini Car Wash-1 2015 info-icon
Yes, exactly! Evet, kesinlikle! All American Bikini Car Wash-1 2015 info-icon
So, talking to a girl is like building a website? Yani, bir kızla konuşurken bir web sitesi yapımı gibi mi? All American Bikini Car Wash-1 2015 info-icon
Okay, fuck the coding thing. Look, just talk to her. Tamam, lanet kodlama şeyi. Bak, sadece onunla konuş. All American Bikini Car Wash-1 2015 info-icon
Ask her out. Çıkma teklif et. All American Bikini Car Wash-1 2015 info-icon
Okay. But, what if she says no? Tamam. Ama, hayır derse? All American Bikini Car Wash-1 2015 info-icon
Marvin, look, if she says "yes" then great. Marvin, bak, eğer "evet" derse mükemmel. All American Bikini Car Wash-1 2015 info-icon
If not, then just move on to someone else. ama demezse, o zaman sadece başkasına yönel. All American Bikini Car Wash-1 2015 info-icon
Alright? Cause look, Marvin, you're a smart motherfucker Tamam mı? Kendine baksana, Marvin, akıllı bir orospu çocuğusun All American Bikini Car Wash-1 2015 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 3176
  • 3177
  • 3178
  • 3179
  • 3180
  • 3181
  • 3182
  • 3183
  • 3184
  • 3185
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim