Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 3182
İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
and some chicks, they dig smart motherfuckers. | Ve biraz yavru kuş, onlar akıllı pezevenkleri beğenirler. | All American Bikini Car Wash-1 | 2015 | ![]() |
Yeah... I am a smart motherfucker! | Evet... Ben akıllı bir orospu çocuğuyum! | All American Bikini Car Wash-1 | 2015 | ![]() |
Damn right you are! | Kesinlikle haklısın! | All American Bikini Car Wash-1 | 2015 | ![]() |
I got this! | Bunu hallederim! | All American Bikini Car Wash-1 | 2015 | ![]() |
Damn right you do! Yeah. | Kesinlikle haklısın! Evet. | All American Bikini Car Wash-1 | 2015 | ![]() |
So, do you think he really has a chance with Tori? | Yani, gerçekten Tori ile bir şansı var mı sence? | All American Bikini Car Wash-1 | 2015 | ![]() |
He needed a boost. | Onun bir desteğe ihtiyacı vardı. | All American Bikini Car Wash-1 | 2015 | ![]() |
I'm just afraid he'll get his hopes up, you know? | Korkarım ki o umutlanacak, biliyor musun? | All American Bikini Car Wash-1 | 2015 | ![]() |
Yeah. But, I mean, you know, what else should he do? | Evet. Ama, yani, bilirsin, başka ne yapabilirim ki? | All American Bikini Car Wash-1 | 2015 | ![]() |
Nothing? I mean, in high school, I wasn't all that smooth | Hiçbir şey? Yani, liseyi, o kadar çalkantısız hatırlıyor muyum? | All American Bikini Car Wash-1 | 2015 | ![]() |
remember? It was Vex that gave me the boost I needed. | Bana gerekli desteği Vex verdi. | All American Bikini Car Wash-1 | 2015 | ![]() |
Megan Tucci, I remember. But she said "no." | Megan Tucci, Hatırlıyorum. Ama o "hayır" demişti. | All American Bikini Car Wash-1 | 2015 | ![]() |
Yup. But it made it easier to ask out the next girl. | Evet. Ama bu bir sonraki kıza çıkma teklif etmemi kolaylaştırdı. | All American Bikini Car Wash-1 | 2015 | ![]() |
Who also said "no." | Başka kim "hayır" demişti. | All American Bikini Car Wash-1 | 2015 | ![]() |
No, she said "Hell no!" | Hayır, "Yok artık!" demişti. | All American Bikini Car Wash-1 | 2015 | ![]() |
But eventually, one said yes. | Ama sonunda, biri evet dedi. | All American Bikini Car Wash-1 | 2015 | ![]() |
I like that. You really want to help him. | Bunu sevdim. Gerçekten ona yardım etmek istiyorsun. | All American Bikini Car Wash-1 | 2015 | ![]() |
I'll admit, it's kinda sexy. | İtiraf etmeliyim, seksi sayılır. | All American Bikini Car Wash-1 | 2015 | ![]() |
You think? | Düşünüyorsun? | All American Bikini Car Wash-1 | 2015 | ![]() |
Just one second. | Bir saniye. | All American Bikini Car Wash-1 | 2015 | ![]() |
Bikini... Car Wash. Thank you for calling. | Bikini... Oto Yıkama. Aradığınız için teşekkür ederiz. | All American Bikini Car Wash-1 | 2015 | ![]() |
Jack! Keeping busy? | Jack! Yoğun musun? | All American Bikini Car Wash-1 | 2015 | ![]() |
Very! Actually. | Çok! Aslında. | All American Bikini Car Wash-1 | 2015 | ![]() |
Just... making a few twerks, tweaks! | Sadece...,birkaç makeslme yapıyorum, makaslama! | All American Bikini Car Wash-1 | 2015 | ![]() |
Makin Just trying to jump start business! That's all. | Çalışıyor Yalnızca işe atlamayı başlamayı deniyorum! Hepsi bu. | All American Bikini Car Wash-1 | 2015 | ![]() |
Terrific! I'm interested in hearing about these tweaks. | Müthiş! Duyduğum şu makaslamalar ilgimi çekti. | All American Bikini Car Wash-1 | 2015 | ![]() |
I'm sure you'll be impressed! Okay, bye. | Eminim etkileneceksin! Tamam hoşçakal. | All American Bikini Car Wash-1 | 2015 | ![]() |
I'm screwed. | Ben vidalı ediyorum. | All American Bikini Car Wash-1 | 2015 | ![]() |
Pretty much. | Hemen hemen. | All American Bikini Car Wash-1 | 2015 | ![]() |
Hi, Marvin. | Merhaba, Marvin. | All American Bikini Car Wash-1 | 2015 | ![]() |
Did you wanna ask me something? | Bana bir şey mi soracaktın? | All American Bikini Car Wash-1 | 2015 | ![]() |
Or, are you just gonna stare at me all day? | Ya da tüm gün bana öylece bakacak mısın? | All American Bikini Car Wash-1 | 2015 | ![]() |
Yeah! I was... Are you busy, like, later? | Evet! Ben... sen dolu musun, hoşlandığın biri, sonra? | All American Bikini Car Wash-1 | 2015 | ![]() |
Don't know. Depends. Why? | Bilmiyorum. Belli değil. Niye sordun? | All American Bikini Car Wash-1 | 2015 | ![]() |
Well, I was wondering if you wanted to | Pekala, merak ediyordum benimle dışarı | All American Bikini Car Wash-1 | 2015 | ![]() |
go out with me or something? | çıkmak veya bir şeyler yapmak istermisin? | All American Bikini Car Wash-1 | 2015 | ![]() |
Me? Go out with you? | Ben mi? Seninle dışarı çıkmak mı? | All American Bikini Car Wash-1 | 2015 | ![]() |
Yeah. I know I'm not the typical kind of guy you go for, | Evet. Biliyorum senin çıkacağın tiplerden değilim, | All American Bikini Car Wash-1 | 2015 | ![]() |
but I am a nice guy. And I'm fun as hell. | ama hoş çocuğumdur. Ve çok eğlenceliyimdir. | All American Bikini Car Wash-1 | 2015 | ![]() |
Anyway, I'm not gonna beg. There are lots of girls | Her neyse, sana yalvarmayacağım. Benimle çıkmayı isteyecek | All American Bikini Car Wash-1 | 2015 | ![]() |
in the world who'd love to go out with me, but I'm asking you. | bir sürü vardır dünyada, ama ben sana soruyorum. | All American Bikini Car Wash-1 | 2015 | ![]() |
I'll think about it. | Bu konuyu düşüneceğim. | All American Bikini Car Wash-1 | 2015 | ![]() |
Woo! | Huuu! | All American Bikini Car Wash-1 | 2015 | ![]() |
She said she'll think about it! | Bunu düşüneceğini söyledi! | All American Bikini Car Wash-1 | 2015 | ![]() |
I am so glad Jack pumped me up. | Jack beni o kadar gazladı ki. | All American Bikini Car Wash-1 | 2015 | ![]() |
By the way, why aren't you and Jack together? | Bu arada, neden sen ve Jack birlikte değil siniz? | All American Bikini Car Wash-1 | 2015 | ![]() |
Don't mean to pry. | Merakımı bağışla. | All American Bikini Car Wash-1 | 2015 | ![]() |
I don't know. I mean, we've always just been friends. | Bilmiyorum. Yani, biz her zaman sadece arkadaş olduk. | All American Bikini Car Wash-1 | 2015 | ![]() |
I don't think he's into me like that. | Benimle bu şekilde ilgilendiğini sanmıyorum. | All American Bikini Car Wash-1 | 2015 | ![]() |
All guys are into girls like that. | Bütün erkekler kızlarla bu biçimde ilgilenir. | All American Bikini Car Wash-1 | 2015 | ![]() |
It's a well known fact, you see. | Anlayacağın, bu iyi bilinen bir gerçektir. | All American Bikini Car Wash-1 | 2015 | ![]() |
Are you the dating expert now? | Åimdi de flört uzmanı mı oldun? | All American Bikini Car Wash-1 | 2015 | ![]() |
Well, I've researched the dating scene ever since I hit puberty. | Pekala, ergenliğe ulaştığımdan bu yana flört olaylarını araştırdım. | All American Bikini Car Wash-1 | 2015 | ![]() |
And just because I'm normally scared of the opposite sex, | Ve karşı cinsten normalde öylesine korkuyorum, | All American Bikini Car Wash-1 | 2015 | ![]() |
I've learned quite a few things regarding relationships, | İlişkiler konusunda epeyce bir şeyler öğrendim, | All American Bikini Car Wash-1 | 2015 | ![]() |
at least in theory. | en azından teorik olarak. | All American Bikini Car Wash-1 | 2015 | ![]() |
In theory... | Teoride... | All American Bikini Car Wash-1 | 2015 | ![]() |
I've got the charts to prove it. | Bunu kanıtlayacak grafiklerim var. | All American Bikini Car Wash-1 | 2015 | ![]() |
Bye! Come back soon! | Hoşçakal! Yakında yine gel! | All American Bikini Car Wash-1 | 2015 | ![]() |
See, you're a natural. | Bak, sen doğalsın. | All American Bikini Car Wash-1 | 2015 | ![]() |
Guess who just asked me out? | Bil bakalım bana kim çıkma teklif etti? | All American Bikini Car Wash-1 | 2015 | ![]() |
Marvin? | Marvin? | All American Bikini Car Wash-1 | 2015 | ![]() |
Yeah! It's a good idea, getting back at my ex, don't you think, | Evet! Bu, iyi bir fikir, eski sevgilimi geri alabilirim, sence de öyle değil mi, | All American Bikini Car Wash-1 | 2015 | ![]() |
going out with a guy like Marvin? | Marvin gibi bir çocukla çıkarsam? | All American Bikini Car Wash-1 | 2015 | ![]() |
Your ex was a real asshole. | Eski sevgilin gerçek bir götverenmiş. | All American Bikini Car Wash-1 | 2015 | ![]() |
What! I just meant for cheating on you. | Ne! Ben sadece seni aldattığını söylemek istedim. | All American Bikini Car Wash-1 | 2015 | ![]() |
I know, he's pretty dumb. | Biliyorum, o oldukça aptal. | All American Bikini Car Wash-1 | 2015 | ![]() |
Well, you should hang out with us, too. | Pekala, sen de bizimle takılmalısın. | All American Bikini Car Wash-1 | 2015 | ![]() |
Hey, Mia said you wanted to talk? | Hey, Mia benimle konuşmak istediğini söyledi? | All American Bikini Car Wash-1 | 2015 | ![]() |
Yeah. I need you to tone things down. | Evet. biraz daha kapanmalısın. | All American Bikini Car Wash-1 | 2015 | ![]() |
Alright, but Vex said it was okay. | Tamam, ama Vex sorun olmadığını söyledi. | All American Bikini Car Wash-1 | 2015 | ![]() |
Vex? Look, he's not running this thing. I am, okay? | Vex? Bak, o bu yerde çalışmıyor. Ben çalışıyorum, tamam mı? | All American Bikini Car Wash-1 | 2015 | ![]() |
If you can't follow the rules, | Eğer kuralları takip edemiyorsan, | All American Bikini Car Wash-1 | 2015 | ![]() |
I won't be able to have you on for the last few days of this. | Sana bunun için son birkaç gün vereceğim. | All American Bikini Car Wash-1 | 2015 | ![]() |
I'm doing it because of my girl. | Kız yüzünden bunu yapıyorum. | All American Bikini Car Wash-1 | 2015 | ![]() |
Because you're getting breast implants? | Göğüslerin silikonlu mu? | All American Bikini Car Wash-1 | 2015 | ![]() |
No, not those girls. My daughter. Her dad is a deadbeat. | Hayır, o kızlar değil. Kendi kızım. Babası kaldırım mühendisinin teki. | All American Bikini Car Wash-1 | 2015 | ![]() |
I had no idea. Sorry. | Bunu bilmiyordum. Üzgünüm. | All American Bikini Car Wash-1 | 2015 | ![]() |
I'm sorry. I should've told you. | Üzgünüm. Sana söylemeliydim. | All American Bikini Car Wash-1 | 2015 | ![]() |
Look, everyone has stuff going on. Alright? | Bak, herkes şeyler üzerinde gidiş. Peki? | All American Bikini Car Wash-1 | 2015 | ![]() |
Just play it cool, you know. Don't cross the line. Alright? | Soğukkanlılığını kaybetme, bilirsin. Çizgiyi geçme. Tamam mı? | All American Bikini Car Wash-1 | 2015 | ![]() |
I've got a lot riding on this, I just don't wanna blow it. | Ben bu binmiş bir sürü var, ben istiyorum bunu darbe yok. | All American Bikini Car Wash-1 | 2015 | ![]() |
Hey, bro! Want a sammy? | Hey dostum! Sammy ister misin? | All American Bikini Car Wash-1 | 2015 | ![]() |
You told the girls it was okay to sex it up out there? | Sen o orada seks tamam kadar oldu kızlar söyledi? | All American Bikini Car Wash-1 | 2015 | ![]() |
You know I didn't want that, man. | Biliyorsun, bunu istemedim, adamım. | All American Bikini Car Wash-1 | 2015 | ![]() |
My grade and everything is on the line here. | Benim sınıf ve her şeyi burada hattı üzerinde. | All American Bikini Car Wash-1 | 2015 | ![]() |
It was Kelly's idea, really. | Kelly'nin fikriydi, gerçekten. | All American Bikini Car Wash-1 | 2015 | ![]() |
When did you talk to her about it? | Bu konuda onunla ne zaman konuştunuz? | All American Bikini Car Wash-1 | 2015 | ![]() |
I don't know. You know, the other night. | Bilmiyorum. Bilirsin geçen gece. | All American Bikini Car Wash-1 | 2015 | ![]() |
Before or after you had sex? | Seksten önce mi, sonra mı? | All American Bikini Car Wash-1 | 2015 | ![]() |
I didn't say we had sex. | Ben seks yaptığımızı söylemedim. | All American Bikini Car Wash-1 | 2015 | ![]() |
I mean, I was stressed about cash. | Yani, nakit hakkında vurgulandı. | All American Bikini Car Wash-1 | 2015 | ![]() |
And Marvin said sex lowers your blood pressure, | Ve Marvin seksin kan basıncını düşürdüğünü söyledi, | All American Bikini Car Wash-1 | 2015 | ![]() |
so that's why I did it, you know. For health reasons. | Bu nedenle ben de yaptım, bilirsin. Sağlık nedenlerinden dolayı. | All American Bikini Car Wash-1 | 2015 | ![]() |
You had sex with her for your health? | Sağlığın için onunla seks mi yaptın? | All American Bikini Car Wash-1 | 2015 | ![]() |
And you're blaming Marvin now? | Ve şimdi Marvin'i suçluyorsun? | All American Bikini Car Wash-1 | 2015 | ![]() |
Vex. I am supposed to be in charge here, man. | Vex. Burada olmam gerekirdi, adamım. | All American Bikini Car Wash-1 | 2015 | ![]() |
You went behind my back. | Arkamdan gittin. | All American Bikini Car Wash-1 | 2015 | ![]() |
Well I didn't think it was that big a deal! | Öyle büyütecek bir şey olduğunu düşünmüyordum! | All American Bikini Car Wash-1 | 2015 | ![]() |
You're not gonna can me, are ya? | Gitmeyebilirdin ya, değil mi? | All American Bikini Car Wash-1 | 2015 | ![]() |