Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 3259
İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
It's an easy fix. How? | Bu çok kolay halledilebilir. Nasıl? | All Things to All Men-2 | 2013 | ![]() |
Got enough? | Yeteri kadar aldı mı? | All Things to All Men-2 | 2013 | ![]() |
A bit light. How much? | Birazcık az aldı. Ne kadar? | All Things to All Men-2 | 2013 | ![]() |
You are. | Girersin. | All Things to All Men-2 | 2013 | ![]() |
I think I've got a lead on Corso. | Sanırım Corso ile ilgili bir ipucu bulduk. | All Things to All Men-2 | 2013 | ![]() |
He'd set him up. | Onu tuzağa düşürdü. Bir kardeş ve bir dost kaybettim. | All Things to All Men-2 | 2013 | ![]() |
I need an address. | Bir adrese ihtiyacım var. Curtis Carter. | All Things to All Men-2 | 2013 | ![]() |
I have the money. | Para bende. | All Things to All Men-2 | 2013 | ![]() |
He don't live here. He's registered as living here. | Burada yaşamıyor. Burada yaşıyor diye kayıtlı. | All Things to All Men-2 | 2013 | ![]() |
He was here. Where is he? | Buradaydı. Nerede? | All Things to All Men-2 | 2013 | ![]() |
You just finished a three. | Üç tanesini bitirdin. | All Things to All Men-2 | 2013 | ![]() |
Watch it, mate! | Dikkat et, dostum! | All Things to All Men-2 | 2013 | ![]() |
Who's Velon? | Velon kim? | All Things to All Men-2 | 2013 | ![]() |
Apologies, Mr Sands, you weren't in the diary. | Apologies, Bay Sands, sen günlükte yoktun. | All Things to All Men-2 | 2013 | ![]() |
Sands! | Sands! | All Things to All Men-2 | 2013 | ![]() |
Get the gun. Why? | Silahını al. Neden? | All Things to All Men-2 | 2013 | ![]() |
Mc'Deer. He's a tricky customer. | Mc'Deer. O kurnaz bir müşteri. | All Things to All Men-2 | 2013 | ![]() |
Come on. Come on what? | Hadi ama. Hadi ama ne? | All Things to All Men-2 | 2013 | ![]() |
Never heard of him. | Onu hiç duymadım. | All Things to All Men-2 | 2013 | ![]() |
Right, let's talk. | Tamam, konuşalım o zaman. | All Things to All Men-2 | 2013 | ![]() |
Let's talk sensibly. I am. | Makul bir şekilde konuşalım. Ben öyle konuşuyorum. | All Things to All Men-2 | 2013 | ![]() |
Two sixty six, Robbie. | İki 66, Robbie. | All Things to All Men-2 | 2013 | ![]() |
Friends since they was kids. | Çocukluktan beri arkadaşlar. | All Things to All Men-2 | 2013 | ![]() |
Told you to watch him. | Onu izlemeni söylemiştim sana. | All Things to All Men-2 | 2013 | ![]() |
Is there new information? About what? | Hiç yeni haber var mı? Ne hakkında? | All Things to All Men-2 | 2013 | ![]() |
My husband. Not my division. | Kocam hakkında. Benim bölümümde değil. | All Things to All Men-2 | 2013 | ![]() |
I've heard he'll be at Battersea Power Station tonight. | Bu gece Battersea Güç İstasyonunda olacağını duydum. | All Things to All Men-2 | 2013 | ![]() |
Where's Parker? | Parker nerede? | All Things to All Men-2 | 2013 | ![]() |
It's gonna be ok, Mark. It's gonna be ok. | Geçecek, Mark. İyileşecek. | All Things to All Men-2 | 2013 | ![]() |
Hands in the air. | Eller havaya. | All Things to All Men-2 | 2013 | ![]() |
Five minutes on the scene, you bring me this shit. | Beş dakika önce bana bu boku sen getirdin. | All Things to All Men-2 | 2013 | ![]() |
Just throw it. | At hadi şunu. Ama ıskalayıp pencereye atarsam? | All Through The House-1 | 2015 | ![]() |
Who gives a shit? | Kimin umurunda? At gitsin seni küçük pislik! | All Through The House-1 | 2015 | ![]() |
Santa. | Noel Baba. | All Through The House-1 | 2015 | ![]() |
Jacob? | Jacob? | All Through The House-1 | 2015 | ![]() |
Those little bastards. | Şu küçük pislikler. | All Through The House-1 | 2015 | ![]() |
You little shit. | Seni küçük pislik. Uyumuşsun bari. | All Through The House-1 | 2015 | ![]() |
Looks like I got you all ready for me. | Görünüşe göre benim için iyice hazırsın. | All Through The House-1 | 2015 | ![]() |
No, no, no, no. | Hayır, hayır, hayır, hayır. 1 | All Through The House-1 | 2015 | ![]() |
You don't get to see these | Ben onu görene kadar sen bunları göremezsin. | All Through The House-1 | 2015 | ![]() |
And you know I don't like to see him if he isn't happy. | Ve onu keyifsizken görmek hoşuma gitmiyor, biliyorsun. | All Through The House-1 | 2015 | ![]() |
You know that. | Sen de biliyorsun. | All Through The House-1 | 2015 | ![]() |
He'll get happy, just give him a second. | Keyfi yerine gelecek, sadece biraz zaman ver. | All Through The House-1 | 2015 | ![]() |
Why don't you | Sen onu yatak odasına götürüp... | All Through The House-1 | 2015 | ![]() |
I'm ready when you are. I'm ready. | Hazırsan ben hazırım. Hazırım. Hadi ama, gerçekten hazırlanmalıyım. | All Through The House-1 | 2015 | ![]() |
So let's do this. | Hadi yapalım şunu. | All Through The House-1 | 2015 | ![]() |
I'm gonna moonwalk on that pussy. | O vajinada ay yürüyüşü yapacağım. | All Through The House-1 | 2015 | ![]() |
Yup, all the bad sex. | Evet, onca kötü sevişme. | All Through The House-1 | 2015 | ![]() |
♪ Ho, ho, ho, here comes Santa ♪ | Ho, ho, ho, işte geliyor Noel Baba | All Through The House-1 | 2015 | ![]() |
♪ ho, ho, ho, look out for Santa ♪ | Ho, ho, ho, Noel Baba'ya dikkat et | All Through The House-1 | 2015 | ![]() |
♪ up on the housetop, click, click, click ♪ | Çatının üstünde tık, tık, tık | All Through The House-1 | 2015 | ![]() |
♪ down through the chimney comes old Saint Nick ♪ | Bacadan aşağı geliyor yaşlı Aziz Nick | All Through The House-1 | 2015 | ![]() |
♪ up on the housetop, everybody applause ♪ | Çatının üstünde, herkes alkışlıyor | All Through The House-1 | 2015 | ![]() |
♪ here comes little Santa Claus ♪ | İşte geliyor küçük Noel Baba | All Through The House-1 | 2015 | ![]() |
♪ down through the chimney with lots of toys ♪ | Bir sürü oyuncakla bacanın içinden | All Through The House-1 | 2015 | ![]() |
♪ special presents for girls and boys ♪ | Kız ve erkek çocuklara özel hediyeler | All Through The House-1 | 2015 | ![]() |
♪ First comes the presents, the little dick ♪ | Hediyeler önce gelir küçük pislik | All Through The House-1 | 2015 | ![]() |
♪ he wants big balls that he can kick ♪ | O vurabileceği büyük toplar istiyor | All Through The House-1 | 2015 | ![]() |
♪ also a hammer and a fireman ax ♪ | Ayrıca bir çekiç ve itfaiyeci baltası | All Through The House-1 | 2015 | ![]() |
♪ a slingshot and a whip that cracks ♪ | Bir sapan ve şaklayan bir kamçı | All Through The House-1 | 2015 | ![]() |
♪ all the kids love his big red sack ♪ | Tüm çocuklar onun büyük kırmızı çuvalını sever | All Through The House-1 | 2015 | ![]() |
♪ filled with goodies, that's a fact ♪ | Şekerlemelerle dolu, orası gerçek | All Through The House-1 | 2015 | ![]() |
♪ Santa comes in without a peep ♪ | Noel Baba görünmeden içeri girer | All Through The House-1 | 2015 | ![]() |
♪ standing over you while watching you sleep ♪ | Senin uyumanı izlerken başında dikiliyor | All Through The House-1 | 2015 | ![]() |
♪ all through the house, ♪ | Evin her yerinde | All Through The House-1 | 2015 | ![]() |
♪ here comes Santa ♪ | İşte geliyor Noel Baba | All Through The House-1 | 2015 | ![]() |
♪ all through the house look out for Santa ♪ | Evin her yerinde Noel Baba'ya dikkat et | All Through The House-1 | 2015 | ![]() |
♪ all through the house here comes Santa ♪ | Evin her yerinde işte geliyor Noel Baba | All Through The House-1 | 2015 | ![]() |
♪ all through the house ♪ | Evin her yerinde | All Through The House-1 | 2015 | ![]() |
♪ all through the house here comes Santa... ♪ | Evin her yerinde işte geliyor Noel Baba | All Through The House-1 | 2015 | ![]() |
Yes, well, um... | Evet, şey... | All Through The House-1 | 2015 | ![]() |
♪ Glory to the newborn king ♪ | Yeni doğan kralın sevinci | All Through The House-1 | 2015 | ![]() |
♪ peace on earth, and mercy mild ♪ | Yeryüzünde huzur ve merhametin yumuşaklığı | All Through The House-1 | 2015 | ![]() |
♪ god and sinners reconciled ♪ | Tanrı ve günahkarlar barıştı | All Through The House-1 | 2015 | ![]() |
♪ joyful all ye nations rise ♪ | Mutlu tüm halklarınız canlanıyor | All Through The House-1 | 2015 | ![]() |
♪ join the triumph... ♪ | Zafere eşlik edin | All Through The House-1 | 2015 | ![]() |
what do you think you're doing? Grandma. | Ne yaptığını sanıyorsun? Büyükanne. | All Through The House-1 | 2015 | ![]() |
I thought that we both decided | Annene hediyeler bırakmaktan vazgeçmeni... | All Through The House-1 | 2015 | ![]() |
that you were gonna stop leaving presents for your mother. | ...kararlaştırdığımızı sanıyordum. | All Through The House-1 | 2015 | ![]() |
I've missed you so much. | Seni çok özledim. | All Through The House-1 | 2015 | ![]() |
I'm sorry I have to rush off. | Üzgünüm, hemen çıkmalıyım. | All Through The House-1 | 2015 | ![]() |
I'm Christmas shopping with Gia and Sarah tonight. | Bu gece Gia ve Sarah'la Noel alışverişine gidiyorum. | All Through The House-1 | 2015 | ![]() |
Don't worry about me, honey. | Beni merak etme tatlım. | All Through The House-1 | 2015 | ![]() |
Who does shit like that? | Böyle boktan bir şeyi kim yapar? | All Through The House-1 | 2015 | ![]() |
She's offering to pay. Fuck her. | Para teklif ediyor. Siktir et şunu. | All Through The House-1 | 2015 | ![]() |
I mean, especially after | Yani özellikle kızının başına gelen şeyden sonra? | All Through The House-1 | 2015 | ![]() |
It's none of our effin' business. | Bizi hiç ilgilendirmez. | All Through The House-1 | 2015 | ![]() |
You're right. | Haklısın. Stressiz bir tatil geçireceğiz. | All Through The House-1 | 2015 | ![]() |
Whoa, oh, oh, oh... I got it. | Yakaladım. Yakaladım. | All Through The House-1 | 2015 | ![]() |
I thought Santa and me were goners for a second. | Bir an için Noel Baba ve ben hapı yuttuk diye düşündüm. | All Through The House-1 | 2015 | ![]() |
Oh, here, let's just lay him down here. | Hadi, onu buraya yatıralım. | All Through The House-1 | 2015 | ![]() |
Rachel Kimmel. | Rachel Kimmel. Uğramana çok sevindim. | All Through The House-1 | 2015 | ![]() |
I simply couldn't have decorated this house by myself. | Bu evi tek başıma kolay kolay süsleyemezdim. | All Through The House-1 | 2015 | ![]() |
Oh, the letter. | Mektup. Aslında ben... | All Through The House-1 | 2015 | ![]() |
Do you remember Jaime when you were a little girl? | Küçüklüğündeki Jaime'yi hatırlıyor musun? | All Through The House-1 | 2015 | ![]() |
Bowen's disease. | Bowen hastalığı. | All Through The House-1 | 2015 | ![]() |
You know, my life was not the same | Jaime'yi benden aldıklarında hayatım artık eskisi gibi değildi. | All Through The House-1 | 2015 | ![]() |
A pity. | Çok yazık. Senin gibi olabilirdi. | All Through The House-1 | 2015 | ![]() |
I try not to let my mind wonder like that. | Aklımı böyle şeylere takmamaya çalışıyorum. | All Through The House-1 | 2015 | ![]() |
But what I do remember, | Ama hatırladığım kadarıyla güzel bir kadındı. | All Through The House-1 | 2015 | ![]() |