Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 3280
| İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
| You took the devil's tool. | Şeytanın eşyasını almışsın. | Almighty Thor-1 | 2011 | |
| It's cursed. You must get rid of it. | Küflenmiş. Ondan kurtulmalısın. | Almighty Thor-1 | 2011 | |
| But I have his power now. | Ama O'nun güçlerini ele geçirdim. | Almighty Thor-1 | 2011 | |
| Even if you do, Loki's powers are rancid. | Yaptıysan bile, Loki'nin güçleri kokuşmuştur. | Almighty Thor-1 | 2011 | |
| They're decayed. | Çürümüşlerdir. | Almighty Thor-1 | 2011 | |
| Aren't you happy? | Sevinmedin ml? | Almighty Thor-1 | 2011 | |
| Loki is gone. | Loki öldü. | Almighty Thor-1 | 2011 | |
| His creatures are gone. | Yaratıkları öldü. | Almighty Thor-1 | 2011 | |
| It's a trick. | Bu bir hile. | Almighty Thor-1 | 2011 | |
| It is not a trick. | hile falan değil. | Almighty Thor-1 | 2011 | |
| Yes, it's a trick. | Evet, bir hile. | Almighty Thor-1 | 2011 | |
| That is what Loki does. He tricks. | Bu, Loki'nin tarzıdır. Kandırır. | Almighty Thor-1 | 2011 | |
| Why is everything I do on my own wrong? Why? | Tek başıma yaptığım her şey neden yanlış? Neden? | Almighty Thor-1 | 2011 | |
| Because you're young. | Çünkü çok gençsin. | Almighty Thor-1 | 2011 | |
| And you're inexperienced. | Ve tecrübesizsin. | Almighty Thor-1 | 2011 | |
| You have more courage and more heart than skills. | Kalbin ve cesaretin tecrübelerinden büyük. | Almighty Thor-1 | 2011 | |
| But one day | Ama bir gün | Almighty Thor-1 | 2011 | |
| I'm going to bring my brother and my father back. | Ağabeyimi ve babamı geri getireceğim. | Almighty Thor-1 | 2011 | |
| Those are lies. | Bunların hepsi yalan. | Almighty Thor-1 | 2011 | |
| We are not mortal. | biz ölümsüz değiliz. | Almighty Thor-1 | 2011 | |
| We are gods, and they are trapped | biz tanrıyız, ve onlar... | Almighty Thor-1 | 2011 | |
| in the realm of Muspellheim. | ...Muspellheim'da sıkışıp kaldılar. | Almighty Thor-1 | 2011 | |
| And there is nothing you can do about it. | Yapabileceğin hiç bir şey yok. | Almighty Thor-1 | 2011 | |
| Their fate | Onların kaderi | Almighty Thor-1 | 2011 | |
| their fate is my fate. | Onların kaderi, benim kaderim. | Almighty Thor-1 | 2011 | |
| And I have changed my fate. | Ve ben kaderimi değiştirmiştim. | Almighty Thor-1 | 2011 | |
| Have I not defeated Loki? | Loki'yi yenmedim mi? | Almighty Thor-1 | 2011 | |
| Am I dead as the Norns had foretold? | Norn'ların fallarındaki gibi ölü müyüm? | Almighty Thor-1 | 2011 | |
| Your story is not over, | Hikayen daha bitmedi. | Almighty Thor-1 | 2011 | |
| and when it is, one day you will discover | bittiğinde, bir gün anlayacaksın ki... | Almighty Thor-1 | 2011 | |
| that the Norns have sewn your tales in their tapestries | ...Norn'lar, senin hikayeni, en başından beri... | Almighty Thor-1 | 2011 | |
| from the beginning. | ...duvar kilimlerine dokumuşlar. | Almighty Thor-1 | 2011 | |
| Your father and brother are gone, | Baban ve ağabeyin öldü... | Almighty Thor-1 | 2011 | |
| and you cannot change fate. | ...ve sen kaderi değiştiremezsin. | Almighty Thor-1 | 2011 | |
| To my dwelling, | Yaşadığım yere... | Almighty Thor-1 | 2011 | |
| where I should have taken you long ago. | ...çok uzun zaman önce Seni götürdüğüm. | Almighty Thor-1 | 2011 | |
| Where you will be protected. | Korunacağın yere. | Almighty Thor-1 | 2011 | |
| We must get rid of that wretched thing | Şu pis şey Seni şeytana çevirmeden.. | Almighty Thor-1 | 2011 | |
| before it drives you to evil. | ...ondan kurtulsan iyi olur. | Almighty Thor-1 | 2011 | |
| Tree of Life, mother of life, | Hayatın Ağacı, yaşamın anası... | Almighty Thor-1 | 2011 | |
| guard these doors | ...bu kapıları korur... | Almighty Thor-1 | 2011 | |
| so that none may enter uninvited. | ...böylece davetsiz hiç kimse giremez. | Almighty Thor-1 | 2011 | |
| Destroy that abomination. | Şu iğrenç şeyi yok et. | Almighty Thor-1 | 2011 | |
| Don't even look at it. | Sakın ona bakma. | Almighty Thor-1 | 2011 | |
| To find some evidence that Loki's truly dead. | Loki'nin gerçekten öldüğüne dair kanıt bulmaya. | Almighty Thor-1 | 2011 | |
| And until I find that evidence, | Ve ben kanıtları bulana kadar... | Almighty Thor-1 | 2011 | |
| you must promise me | ...bana söz ver... | Almighty Thor-1 | 2011 | |
| that you will not leave the protection | ...Seni koruyan bu... | Almighty Thor-1 | 2011 | |
| of these walls. | ...duvarlardan çıkmayacaksın. | Almighty Thor-1 | 2011 | |
| Swear on your father that you will not leave. | Gitmeyeceğine, babanın üzerine yemin et. | Almighty Thor-1 | 2011 | |
| I swear it by the blood of my father. | Babamın kanı üstüne yemin ederim. | Almighty Thor-1 | 2011 | |
| You're strong, Thor. | güçlü bir erkeksin Thor. | Almighty Thor-1 | 2011 | |
| You have a lot to learn. | Öğrenmen gereken çok şey var. | Almighty Thor-1 | 2011 | |
| Crush that thing and burn it. | Şu şeyi de kır ve yak. | Almighty Thor-1 | 2011 | |
| Bring my father back to life. | Babamı hayata geri getir. | Almighty Thor-1 | 2011 | |
| Bring my father Odin back to life. | Babam Odin’İ hayata geri getir. | Almighty Thor-1 | 2011 | |
| Father, I will reach into the halls of my ancestors | Baba, atalarımın koridorlarına ulaşıp... | Almighty Thor-1 | 2011 | |
| and grab you. | ...Seni çekip alacağım. | Almighty Thor-1 | 2011 | |
| Bring Odin back to life. | Odin’i hayata geri ver. | Almighty Thor-1 | 2011 | |
| How did you get past the rune stone? | Germen Taşı’nı nasıl geçebildin? | Almighty Thor-1 | 2011 | |
| You invited me. | Sen davet ettin. | Almighty Thor-1 | 2011 | |
| I killed you. | Seni öldürdüm. | Almighty Thor-1 | 2011 | |
| Dead? | Ölü? | Almighty Thor-1 | 2011 | |
| I never was alive. | Asla canlı değildim. | Almighty Thor-1 | 2011 | |
| Join me, | Bana katıl... | Almighty Thor-1 | 2011 | |
| and I'll let your family live. | ...ve aileni yaşatayım. | Almighty Thor-1 | 2011 | |
| My family? | Ailemi? | Almighty Thor-1 | 2011 | |
| You mean my family, my father, | Ailemden kastettiğin, babam mı... | Almighty Thor-1 | 2011 | |
| who burns to Muspellheim? | ...Muspellheim'ı yakan? | Almighty Thor-1 | 2011 | |
| And your brother. | Ve ağabeyin. | Almighty Thor-1 | 2011 | |
| Give me the hammer | Çekici bana ver. | Almighty Thor-1 | 2011 | |
| and I'll let them all out. | Ben de onları çıkartayım. | Almighty Thor-1 | 2011 | |
| I will not rest until I have it! | Sahip olana kadar durmayacağım! | Almighty Thor-1 | 2011 | |
| Forgive me for sneaking away earlier. | Erkenden kaçtığım için beni bağışla. | Almighty Thor-1 | 2011 | |
| Are you ready, Thor, to actually take my advice? | Gerçekten tavsiyemi dinlemeye hazır mısın Thor? | Almighty Thor-1 | 2011 | |
| Yes, I will take it. | Evet, dinliyorum. | Almighty Thor-1 | 2011 | |
| I will listen to what you say. | Ne söylersen, Seni dinleyeceğim. | Almighty Thor-1 | 2011 | |
| For my father, who burns in hell. | Cehennemde yanan babam adına. | Almighty Thor-1 | 2011 | |
| Good. Then hear me. | Güzel. O zaman söylediklerimi dinle. | Almighty Thor-1 | 2011 | |
| We'll return to Valhalla immediately. | Acilen Valhalla'ya döneceğiz. | Almighty Thor-1 | 2011 | |
| Let Loki smash away all the people and the buildings. | Bırak, Loki İnsanları ve binaları yakıp yıksın. | Almighty Thor-1 | 2011 | |
| And keep that Hammer away from Loki | Sen sadece Çekici O'ndan uzak tut... | Almighty Thor-1 | 2011 | |
| and I promise you, | ...ve sana söz... | Almighty Thor-1 | 2011 | |
| one day you will return | ...bir gün geri dönecek... | Almighty Thor-1 | 2011 | |
| to watch him perish in the dirt. | ...O'nun pislikte çürüyüşünü seyredeceksin. | Almighty Thor-1 | 2011 | |
| How are you, my pet? | Nasılsın hayvanım? | Almighty Thor-1 | 2011 | |
| They are near. | Yakındalar. | Almighty Thor-1 | 2011 | |
| They can't escape fate. | Kaderlerinden kaçamazlar. | Almighty Thor-1 | 2011 | |
| We can make a gateway here. | Burada bir Geçit yapabiliriz. | Almighty Thor-1 | 2011 | |
| I'm going to need you to help me summon it. | Yardımınıza ihtiyacım olacak. | Almighty Thor-1 | 2011 | |
| But Asgard is a heap of sand and ash. | Asgard, kum ve kül yığını olmuş durumda. | Almighty Thor-1 | 2011 | |
| It has been destroyed. | Tamamen yok edildi. | Almighty Thor-1 | 2011 | |
| We'll find a place. | Yeni bir yer bulacağız. | Almighty Thor-1 | 2011 | |
| I'll hide you and the Hammer. | Sizi ve Çekici saklayacağım. | Almighty Thor-1 | 2011 | |
| I'm staying here to save the Earth. | Dünyayı kurtarmak için kalıyorum. | Almighty Thor-1 | 2011 | |
| Thor, please. We don't have much time. | Thor, Lütfen. Fazla zamanımız yok. | Almighty Thor-1 | 2011 | |
| I beg you! We must keep the Hammer away from Loki. | Sana yalvarıyorum! Çekici Loki'den uzak tutmalıyız. | Almighty Thor-1 | 2011 | |
| It's the only weapon that can kill the Tree of Life. | Hayat Ağacı'nı yok edebilecek tek silah o. | Almighty Thor-1 | 2011 | |
| So long the tree lives, | Ağaç yaşadığı sürece... | Almighty Thor-1 | 2011 | |
| there is still a chance to rebuild. | ...yeniden yapma şansımız var. | Almighty Thor-1 | 2011 |