• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 3341

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
..then at least his status would have improved.' ..ozaman en azından statüsünü yükseltmiş oldu' Aloo Chaat-1 2009 info-icon
'You are right.' 'Haklısın.' Aloo Chaat-1 2009 info-icon
Do you know any foreigner who can act? Rol yapabilen herhangi bir yabancı tanıyor musun? Aloo Chaat-1 2009 info-icon
Maybe. But why? Belki. AMa neden? Aloo Chaat-1 2009 info-icon
Did you watch Shahrukh Khan's film 'Hum Aapke Hain Kaun'. Shahrukh Khan'ın 'Hum Aapke Hain Kaun' filmini izledin mi? Aloo Chaat-1 2009 info-icon
You mean DDLJ. DDLJ(dilwale dulhania la jayenge)mi demek istidiyorsun? Aloo Chaat-1 2009 info-icon
In that film the girl's alliance is fixed with another boy. O filmde kızın evliliği başka bir oğlanla ayarlanır. Aloo Chaat-1 2009 info-icon
But the hero comes to live in their house. Ama O kahraman onların evine yaşamaya gelir Aloo Chaat-1 2009 info-icon
And he wins the family's heart. ve ailenin kalbini kazanır. Aloo Chaat-1 2009 info-icon
So? Look, if we told Purshottam that you love a Muslim girl.. Yani? Bak, Eğer Purshottam'a senin müslüman bir kızı sevdiğini söyleseydik... Aloo Chaat-1 2009 info-icon
..then he will kill both of us. ..ozaman her ikimizi de öldürecekti. Aloo Chaat-1 2009 info-icon
But if we say that the girl is American.. Ama eğer kızın, Amerikalı olduğunu dersek.. Aloo Chaat-1 2009 info-icon
..then I might convince him. ..ozaman onu ikna edebilirim. Aloo Chaat-1 2009 info-icon
Then? What else? Sonra? Başka ne? Aloo Chaat-1 2009 info-icon
Along with the American girl, we'll call her too. Amerikalı kızla birlikte onu da çağıracağız. Aloo Chaat-1 2009 info-icon
What's her name? Aamna. Adı ne? Aamna. Aloo Chaat-1 2009 info-icon
Yes. We'll call her too. And within 15 days.. Evet.Onu da çağıracağız ve 15 gün içinde.. Aloo Chaat-1 2009 info-icon
..she'll have to win your family's heart. ..senin ailenin kalbini kazanacak. Aloo Chaat-1 2009 info-icon
She will have to prove that she is an lndian. O,bir Hintli oldugunu kanıtlamak zorunda olacak. Aloo Chaat-1 2009 info-icon
She is bound to be better than the American girl. Amerikalı kızdan daha azimli. Aloo Chaat-1 2009 info-icon
After she wins the family's heart, we'll reveal the truth. Ailenin kalbini kazandığı zaman gerçeği söyleyeceğiz. Aloo Chaat-1 2009 info-icon
You think this will work? Bunun işe yarayacağını düşünüyor musun? Aloo Chaat-1 2009 info-icon
I don't know that. But I give the guarantee that we'll lose nothing. Bunu bilmiyorum. Ama hiçbirşey kaybetmeyeceğimize garanti veririm. Aloo Chaat-1 2009 info-icon
Don't worry. Leave it on me. Merak etme. Bunu bana bırak. Aloo Chaat-1 2009 info-icon
Just arrange for a foreigner who is interested in drama. Sadece oyunla ilgili bir yabancı ayarla. Aloo Chaat-1 2009 info-icon
A foreigner who is interested in drama. Oyunla ilgisi olan bir yabancı. Aloo Chaat-1 2009 info-icon
I'm interested in drama. Okay. Later. Ben oyunla ilgiliyim. tamam,sonra. Aloo Chaat-1 2009 info-icon
I knew the problem. I started the treatment too. Sorunu bildim ve tedaviye başladım. Aloo Chaat-1 2009 info-icon
Nikhil told his family that he is in love.. Nikhil ailesine amerika'daki diğer öğrenciye .. Aloo Chaat-1 2009 info-icon
..with his fellow student in America. ..aşık olduğunu söyledi. Aloo Chaat-1 2009 info-icon
The outcome was exactly as expected. Sonuç tam da böyle bekleniyordu. Aloo Chaat-1 2009 info-icon
So you have decided to get married. Bu yüzden sen de evlenmeye karar verdin. Aloo Chaat-1 2009 info-icon
Let me tell you, you can bring a foreigner in this house.. Söylememe izin ver,bu eve bir yabancıyı getirebilirsin.. Aloo Chaat-1 2009 info-icon
..only over my dead body. ..ama sadece ben öldükten sonra. Aloo Chaat-1 2009 info-icon
Oh God! Now the daughter in law of this house.. Aman Tanrım! Şimdi bu evin gelini.. Aloo Chaat-1 2009 info-icon
..will roam around half naked. ..yarı çıplak şekilde aylak aylak dolaşacak. Aloo Chaat-1 2009 info-icon
Am I alive to see this day? Bu gün gördüklerimden sonra yaşayacak mıyım? Aloo Chaat-1 2009 info-icon
Brother in law, I suspect foreign hand in this. Enişte, ben, bunda yabancı bir elden şüpheleniyorum. Aloo Chaat-1 2009 info-icon
Foreign hand was the one that slapped you. Yabancı el, seni tokatlayan biriydi. Aloo Chaat-1 2009 info-icon
We are now talking about a girl. Bizde şimdi kız hakkında konuşuyoruz. Aloo Chaat-1 2009 info-icon
Let me tell you, you can bring a foreigner in this house.. Söylememe izin ver,bu eve bir yabancıyı getirebilirsin.... Aloo Chaat-1 2009 info-icon
If that's your final decision, then I will disinherit you. Eğer son kararın buysa ozaman seni mirastan mahrum edeceğim. Aloo Chaat-1 2009 info-icon
Brother in law, the shop's on lease.. Enişte, dükkanın üzerinde kira kontratı var.. Aloo Chaat-1 2009 info-icon
..and the house is on sister's name. Quiet. ..ve evde kardeşimin üzerine. Sessiz ol. Aloo Chaat-1 2009 info-icon
Let me tell you.. The foreigner will come.. Söylememe izin ver.. Yabancı gelebilir.. Aloo Chaat-1 2009 info-icon
Only on your dead body. I heard it. ancak ben öldükten sonra. Onu duydum. Aloo Chaat-1 2009 info-icon
Be quiet for a minute. Let me think. Bir dakikalığına sessiz ol. Düşünmeme izin ver. Aloo Chaat-1 2009 info-icon
Over my dead body.. Nikhil. ben öldükten sonra... Nikhil. Aloo Chaat-1 2009 info-icon
Ask him. Ask your useless uncle. Ona sor. Senin faydasız dayına sor. Aloo Chaat-1 2009 info-icon
He met a foreigner at Connaught Place. O, Connaught bölgesinde bir yabancıyla tanıştı. Aloo Chaat-1 2009 info-icon
He said I have fallen in love. Love. O,aşık olduğunu söyledi. Aşık. Aloo Chaat-1 2009 info-icon
But she left him. Didn't give him a second look. Ama onu bıraktı. İkinci kez bakmadı bile. Aloo Chaat-1 2009 info-icon
She didn't even call him back. Why don't you tell him? Hatta onu geri çağırmadı bile. Neden ona söylemiyorsun? Aloo Chaat-1 2009 info-icon
Look son. Foreigners are frauds It's their nature. Bak evlat. Sahtekarlık yabancıların doğasında var. Aloo Chaat-1 2009 info-icon
Suresh's daughter in law. Suresh'in gelini. Aloo Chaat-1 2009 info-icon
Everyone would say she's so fair. She seems like a foreigner. Herkes onun dürüst olduğunu söyler. ama o tıpkı bir yabancı gibi görünür. Aloo Chaat-1 2009 info-icon
She eloped with a taxi driver. O, bir taksi şoförüyle kaçtı. Aloo Chaat-1 2009 info-icon
And you are thinking about marrying a foreigner. Ve sen bir yabancıyla evlenmeyi düşünüyorsun. Aloo Chaat-1 2009 info-icon
Let me tell you, only over my dead body.. söylememe izin ver, sadece ben öldükten sonra.. Aloo Chaat-1 2009 info-icon
The daughter in law has still not arrived. But you can die right now. Gelin hala dönmedi. Ama sen, şu an ölebilirsin. Aloo Chaat-1 2009 info-icon
Did I send you to America for this? Seni bunun için mi Amerika'ya yolladım? Aloo Chaat-1 2009 info-icon
Brother in law, he's a young boy. Enişte o bir delikanlı. Aloo Chaat-1 2009 info-icon
Be careful of what you say to him. Ona dediklerine dikkat et. Aloo Chaat-1 2009 info-icon
If he's young, he can join the army. Eğer gençse orduya katılabilir. Aloo Chaat-1 2009 info-icon
In this house, you will have to do as I say. Bu evde, benim dediklerimi yapmak zorundasın. Aloo Chaat-1 2009 info-icon
I will only marry that girl. Ben sadece o kızla evleneceğim. Aloo Chaat-1 2009 info-icon
Now its your decision, should I get married here.. Şimdi kararım, ya burda evlenirim.. Aloo Chaat-1 2009 info-icon
..or in America? ..ya da Amerikada? Aloo Chaat-1 2009 info-icon
Look Situ, stop crying. Bak Situ, kes ağlamayı. Aloo Chaat-1 2009 info-icon
He's a young boy. He might do something. O bir delikanlı. bir şey yapabilirdi. Aloo Chaat-1 2009 info-icon
If he wishes to follow his heart, then let him. Eğer kalbini dinlemek isterse ona izin ver. Aloo Chaat-1 2009 info-icon
What.. what are you saying? Ne.. Ne söylüyorsun sen? Aloo Chaat-1 2009 info-icon
Quiet, stupid. sessiz ol, aptal. Aloo Chaat-1 2009 info-icon
Mother, I can approve of it. Anne bunu onaylayabilirim. Aloo Chaat-1 2009 info-icon
But who will talk to him? Let me think. Ama onunla kim konuşacak? düşünmeme izin ver. Aloo Chaat-1 2009 info-icon
He's here too. O'da burda. Aloo Chaat-1 2009 info-icon
That's Mr. Purshottam. Bu Bay Purshottam. Aloo Chaat-1 2009 info-icon
Owner of 'Waheguru Autoparts'. Waheguru Autoparts'ın sahibi. Aloo Chaat-1 2009 info-icon
Yesterday his son was here, and today it's him. Dün oğlu buradaydı ve bugün kendisi. Aloo Chaat-1 2009 info-icon
Nainsukh has lost his other eye too. Nainsukh diğer gözünü kaybetti. Aloo Chaat-1 2009 info-icon
What's wrong? You seem worried. Sorun ne?endişeli görünüyorsun. Aloo Chaat-1 2009 info-icon
You know what Nikhil did? Nikhil'in ne yaptığını biliyor musun? Aloo Chaat-1 2009 info-icon
What has he done? He fell in love with a foreigner. Ne yapmış? Bir yabancıya aşık oldu. Aloo Chaat-1 2009 info-icon
Is it so simple to take a decision of getting married.. Evlenme kararı almak öyle basit mi ki.. Aloo Chaat-1 2009 info-icon
How do you know that Nikhil has fallen in love? Nikhil'in aşık olduğunu sen nasıl biliyorsun? Aloo Chaat-1 2009 info-icon
How.. how do I know? Nasıl..Nasıl mı biliyorum? Aloo Chaat-1 2009 info-icon
That's an odd question. Tuhaf bir soru. Aloo Chaat-1 2009 info-icon
What else can the children do when they are there? onlar ordayken çocuklar başka ne yapabilir? Aloo Chaat-1 2009 info-icon
So I presumed that he must have done the same. Bu yüzden onun aynen yaptığını farzettim. Aloo Chaat-1 2009 info-icon
I sent him to America so that he.. Onu bu yüzden mi Amerika'ya gönderdim? Aloo Chaat-1 2009 info-icon
I just.. Purshottam calm down, calm down. ben sadece.. Purshottam sakinleş,sakinleş. Aloo Chaat-1 2009 info-icon
Take my advice, considering the current scenario.. Tavsiyeme uyup,geçerli senaryoyu düşün... Aloo Chaat-1 2009 info-icon
..this is good news. ..bu güzel haber. Aloo Chaat-1 2009 info-icon
My son has selected a bride for himself, from America. Benim oğlum kendisine Amerika'dan bir gelin seçti. Aloo Chaat-1 2009 info-icon
And I should consider it good news. Yes. ve bunu iyi bir haber olarak düşünmeliyim. Evet. Aloo Chaat-1 2009 info-icon
He could have found himself a groom in America. O, Amerika'da bir damatta bulmuş olabilirdi. Aloo Chaat-1 2009 info-icon
Look. He's a young boy. Bak. O bir delikanlı. Aloo Chaat-1 2009 info-icon
What if he leaves home? Eğer evden ayrılırsa ne olacak? Aloo Chaat-1 2009 info-icon
Or marries that foreigner and settles down there? Veya yabancıyla evlenip uzaklara yerleşirse? Aloo Chaat-1 2009 info-icon
What can you or I do then? Ozaman sen yada ben ne yapabiliriz? Aloo Chaat-1 2009 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 3336
  • 3337
  • 3338
  • 3339
  • 3340
  • 3341
  • 3342
  • 3343
  • 3344
  • 3345
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim