Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 3345
| İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
| No boyfriends, means she is simple and nice. | erkek arkadaş yok demek dürüst ve hoş biri demek. | Aloo Chaat-1 | 2009 | |
| What happened? l don't get sleep. | Ne oldu? uyuyamıyorum. | Aloo Chaat-1 | 2009 | |
| Stop thinking too much about girls and you'll get sleep. | kız hakkında düşüneyi kesersen uyuyacaksın. | Aloo Chaat-1 | 2009 | |
| I can see devilishness in your eyes. | Gözlerindeki şeytaniliği görebiliyorum. | Aloo Chaat-1 | 2009 | |
| Yes, so there was a bigger problem than this. | evet, buna kıyasla daha büyük bir sorun var. | Aloo Chaat-1 | 2009 | |
| The same old fire and firefly issue. | Tpkı eski yangının ateşböceğini çıkardığı gibi. | Aloo Chaat-1 | 2009 | |
| As they say, how is it possible to.. | Dedikleri gibi,iki sevgiliyi.. | Aloo Chaat-1 | 2009 | |
| ..keep two lovers together yet separate. | .. birbirinden ayırmak nasıl mümkün olacak | Aloo Chaat-1 | 2009 | |
| Situ. Hurry up, it's going to rain. Hurry up. | Situ. acele et,Yağmur geliyor,çabuk ol | Aloo Chaat-1 | 2009 | |
| Nikhil. Son, give me the clothes. | Nikhil. Evlat, giysilerini bana ver. | Aloo Chaat-1 | 2009 | |
| It's out of the question. This is not possible. It's impossible. | Bu konu dışında. Bu mümkün değil. İmkansız. | Aloo Chaat-1 | 2009 | |
| You just said it will be done. | Sen sadece yapacağını söyledin. | Aloo Chaat-1 | 2009 | |
| I am not talking to you. I am talking on the phone. | ben seninle konuşmuyorum.Telefonla konuşuyorum. | Aloo Chaat-1 | 2009 | |
| It's very risky. You both can't go out together. | Çok riskli. ikiniz beraber çıkmazsınız. | Aloo Chaat-1 | 2009 | |
| You have two options. Yes or yes. | İki seçeneğiniz var Evet ya da evet. | Aloo Chaat-1 | 2009 | |
| Okay go. But take Nikki along. | Tamam gidin. Ama Nikki'yi beraberinde götür. | Aloo Chaat-1 | 2009 | |
| It shouldn't be that we end up in trouble.. | ikinci günün planıyla.. | Aloo Chaat-1 | 2009 | |
| ..on the second day of the plan. Okay. Thanks. | ..Bu sıkıntıya son veremiyoruz. Tamam. sağol. | Aloo Chaat-1 | 2009 | |
| Mr. Sukha, I am talking to you. | Bay. Sukha, sizinle konuşuyorum. | Aloo Chaat-1 | 2009 | |
| I have brought the original herb for you. | senin için orjinal ot getirdim. | Aloo Chaat-1 | 2009 | |
| But.. Again but. Trust me. | Ama.. Yine mi ama.bana güven. | Aloo Chaat-1 | 2009 | |
| It's only you I trust, Uncle. | sadece sana güveniyorum,amca | Aloo Chaat-1 | 2009 | |
| I will distribute the wedding invites. | düğün davetiyelerini dağıtacağım. | Aloo Chaat-1 | 2009 | |
| The tea.. is so bitter. | çay.. çok acı. | Aloo Chaat-1 | 2009 | |
| Father. There is something. | Baba. orda birşey var. | Aloo Chaat-1 | 2009 | |
| I needed your permission. | İznin gerekiyor. | Aloo Chaat-1 | 2009 | |
| No, no. Don't embarrass me by asking my permission. | hayır,hayır. İznimi sorarak beni utandırma. | Aloo Chaat-1 | 2009 | |
| Order me. At least listen to what he is saying. | Emret bana. En azından söylediği şeyi dinle. | Aloo Chaat-1 | 2009 | |
| You too.. You get angry when he asks.. | Sen de.. sorduğunda kızıyorsun. | Aloo Chaat-1 | 2009 | |
| ..and you get angry also when he doesn't. | ..sormadığında da kızıyorsun. | Aloo Chaat-1 | 2009 | |
| I am his enemy. | Ben onun düşmanıyım. | Aloo Chaat-1 | 2009 | |
| Ask. What do you want to ask? | Sor. ne sormak istiyorsun? | Aloo Chaat-1 | 2009 | |
| Well.. Nikki wants to look around Delhi. | Şey.. Nikki delhi'yi gezmek istiyor. | Aloo Chaat-1 | 2009 | |
| She has to stay here all her life once she gets married. | Evlendikten sonra tüm hayatı boyunca burada kalacak. | Aloo Chaat-1 | 2009 | |
| She can look around then. | Ozaman etrafa bakınırsınız. | Aloo Chaat-1 | 2009 | |
| Son, these things are not right before the wedding. | Evlat,bu tür şeyler düğün öncesinde olmaz. | Aloo Chaat-1 | 2009 | |
| Mother, this is how it is in America. | Anne,Amerika'da bu böyle ama. | Aloo Chaat-1 | 2009 | |
| Ask her to tour America. Here, she'll have to stay as we say. | Ondan Amerika'da öyle gezmesini iste. Burda biz nasıl nersek öyle kalınacak. | Aloo Chaat-1 | 2009 | |
| Please. Let them go. | Lütfen. Gitmelerine izin ver. | Aloo Chaat-1 | 2009 | |
| Fine. Come back soon. | İyi,çabuk dönün. | Aloo Chaat-1 | 2009 | |
| Brother in law, whether you believe it or not.. | Enişte inan yada inanma.. | Aloo Chaat-1 | 2009 | |
| ..but there's something fishy with this girl. | ..Ama bu kızda şüpheli birşey var. | Aloo Chaat-1 | 2009 | |
| Oh, God. Why should I bother? | Oh,Tanrım. Neden huzursuzum? | Aloo Chaat-1 | 2009 | |
| Almighty. | Kudretli Tanrım. | Aloo Chaat-1 | 2009 | |
| Ask your mother what she had before giving birth to him. | Annene o doğmadan önce neyi olduğunu sor. | Aloo Chaat-1 | 2009 | |
| Papa. Action. Keys. | Baba. Hareket. Anahtarlar. | Aloo Chaat-1 | 2009 | |
| Here's your handkerchief. Thank you. | Mendilin burda. teşekkürler. | Aloo Chaat-1 | 2009 | |
| And here's your locket. | ve madalyonun da burda. | Aloo Chaat-1 | 2009 | |
| Aunt has told you not to go anywhere without it. Oh. | Yenge onsuz hiçbiryere gitmemeni söyledi. Oh. | Aloo Chaat-1 | 2009 | |
| Did you take your wallet? No. | Cüzdanını aldın mı? hayır. | Aloo Chaat-1 | 2009 | |
| You forgot, didn't you? Yes. | unuttun değil mi? evet. | Aloo Chaat-1 | 2009 | |
| Here it is. Thank you. | al işte burda. teşekkürler. | Aloo Chaat-1 | 2009 | |
| Okay, bye. | tamam, hoşçakalın. | Aloo Chaat-1 | 2009 | |
| We will have to do it again. One more time. Okay? Come on. | Bunu birkez daha yapmamız gerekecek. tamam mı? hadi. | Aloo Chaat-1 | 2009 | |
| Position. Position. Come on. | Pozisyon. Pozisyon. Hadi. | Aloo Chaat-1 | 2009 | |
| Papa. Action. Nikhil, keys. | Baba. hareket. Nikhil, anahtarlar | Aloo Chaat-1 | 2009 | |
| Here's your handkerchief. And here's your locket. | Mendilin burda ve madalyonunda. | Aloo Chaat-1 | 2009 | |
| Aunt has told you not to go anywhere without it. | Yenge onsuz hiçbiryere gitmemeni söyledi. | Aloo Chaat-1 | 2009 | |
| Okay, bye. Bye. Come. | tamam,hoşçakalın. güle güle. gel. | Aloo Chaat-1 | 2009 | |
| Papa, that.. | baba, bu.. | Aloo Chaat-1 | 2009 | |
| Can I call you Papa? | Size baba diye seslenebilir miyim?? | Aloo Chaat-1 | 2009 | |
| Yes.. | Evet.. | Aloo Chaat-1 | 2009 | |
| Papa, I have to go to meet my friend. | Baba,arkadaşımla görüşmeye gitmem gerek. | Aloo Chaat-1 | 2009 | |
| Yes, but.. come soon. | evet,ama.. hemen dön. | Aloo Chaat-1 | 2009 | |
| Okay, Papa. Oh boy. | tamam,baba. Oh evlat. | Aloo Chaat-1 | 2009 | |
| Saw? Saw that Situ? | gördün mü? Situ'yu gördün mü? | Aloo Chaat-1 | 2009 | |
| Our daughter in law left without permission.. | Gelinimiz izinsiz gitti.. | Aloo Chaat-1 | 2009 | |
| ..without covering her head and look at her. | ..başını ve görünüşünü örtmeden. | Aloo Chaat-1 | 2009 | |
| She's a well cultured girl. | O kültürlü bir kız. | Aloo Chaat-1 | 2009 | |
| Uncle. Uncle. | amca,amca | Aloo Chaat-1 | 2009 | |
| Sick are treated here, dead are not brought to life. | Hasta burda tedavi olur.Ölüler hayata dönemez. | Aloo Chaat-1 | 2009 | |
| Give him something. Hello. | Ona birşey ver.merhaba | Aloo Chaat-1 | 2009 | |
| Hurry. Hurry. Hurry. Get in here. | Acele,acele,acele.Buraya getir. | Aloo Chaat-1 | 2009 | |
| You guys have fun. Bye, Nikhil. See you later. Thanks. | Siz çocuklar komiksiniz. güle güle, Nikhil. sonra görüşürüz. sağ ol. | Aloo Chaat-1 | 2009 | |
| Hi. Hey. | selam. Hey. | Aloo Chaat-1 | 2009 | |
| Look around.. | Etrafa bak.. | Aloo Chaat-1 | 2009 | |
| ..how beautiful is the ambience once again. | ..bir daha nasıl böyle güzel olur | Aloo Chaat-1 | 2009 | |
| Let's live.. | Hadi sahip olduğumuz.. | Aloo Chaat-1 | 2009 | |
| ..the moment we've got.. of solitude. | ..bu anın tadını çıkaralım.. Yalnız. | Aloo Chaat-1 | 2009 | |
| The same old laughing and making each other laugh. | Aynı eski gülüşü ve birbirlerini güldürmeleri. | Aloo Chaat-1 | 2009 | |
| Saying something then feeling shy. | Birşey söylediği zaman utangaç tavrı. | Aloo Chaat-1 | 2009 | |
| Saying a few things with your eyes. | Gözlerin bir kaç şey söylüyor. | Aloo Chaat-1 | 2009 | |
| I like.. to keep looking at your face. | Seviyorum.. yüzüne bakmayı sürdürmeyi. | Aloo Chaat-1 | 2009 | |
| Now that you have come, don't go back. | Şimdi geldin ya,geri dönme. | Aloo Chaat-1 | 2009 | |
| This is what I pray for. | Yaptığım dua budur. | Aloo Chaat-1 | 2009 | |
| My heart.. should always beat.. just for you. | Kalbim.. daima atmalı.. sadece senin için. | Aloo Chaat-1 | 2009 | |
| My heart beats. | Kalbim atıyor | Aloo Chaat-1 | 2009 | |
| Stop. Stop. Stop. | dur. dur. dur. | Aloo Chaat-1 | 2009 | |
| Here. Thank you. | burda. teşekkürler. | Aloo Chaat-1 | 2009 | |
| Nikki's here so.. | Nikki buraya kadar. | Aloo Chaat-1 | 2009 | |
| Oh boy. Hold this. | Oh evlat. tut bunu. | Aloo Chaat-1 | 2009 | |
| This way will get lost. | Bu yolu kaybetmek... | Aloo Chaat-1 | 2009 | |
| This is what you fear, right? | bu senin korktuğun şey,değil mi? | Aloo Chaat-1 | 2009 | |
| I am close by. | Yakınım. | Aloo Chaat-1 | 2009 | |
| I hope you trust me that much. | Bana güvendiğini umuyorum. | Aloo Chaat-1 | 2009 | |
| Your each moment follows me quietly. | Her anın sessizce beni izliyor. | Aloo Chaat-1 | 2009 | |
| You give me a moment in my solitude. | Yalnız anımı bana ver | Aloo Chaat-1 | 2009 | |
| Perhaps, this moment is an excuse.. | belki bu an benim için | Aloo Chaat-1 | 2009 | |
| ..made up by God for us to meet. | ..Tanrıyla görüşmeye bir bahanedir. | Aloo Chaat-1 | 2009 | |
| My heart beats. | Kalbim atıyor. | Aloo Chaat-1 | 2009 |