Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 3347
İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
Four days? But..Priest.. Congratulations. | 4 gün mü? Ama..rahip.. Tebrikler. | Aloo Chaat-1 | 2009 | ![]() |
But Priest.. That's it. There is no auspicious date.. | Ama rahip.. Bu kadar.İlerki aylarda.. | Aloo Chaat-1 | 2009 | ![]() |
..available for many months after this. | .. başka ugurlu gün yok. | Aloo Chaat-1 | 2009 | ![]() |
I think Chadami was right. | Sanırım Chadami haklıydı. | Aloo Chaat-1 | 2009 | ![]() |
We will fix the date on our own. Yes, yes. | Tarihi kendimiz belirleyeceğiz. evet,evet. | Aloo Chaat-1 | 2009 | ![]() |
What's the use of this drama? Yes, Brother in law. Yes. | Bu oyunun amacı ne? Evet,enişte. Evet. | Aloo Chaat-1 | 2009 | ![]() |
Shut up. It's not a joke, Tara. | Kapa çeneni. bu şaka değil, Tara. | Aloo Chaat-1 | 2009 | ![]() |
What priest said is final. | Rahip kesin olarak ne dedi? | Aloo Chaat-1 | 2009 | ![]() |
Come on, get up, Situ. Brother in law.. | Hadi kalk, Situ. Enişte.. | Aloo Chaat-1 | 2009 | ![]() |
We've to make the arrangements. | Hazırlıkları yapmmız gerek. | Aloo Chaat-1 | 2009 | ![]() |
What will we do now? I will have to marry Nikki. | Şimdi napacağız? Nikki ile evlenmek zorunda kalacağım. | Aloo Chaat-1 | 2009 | ![]() |
You had said that the priest won't refuse you. | Rahibin seni geri çevirmeyeceğini söylemşitin. | Aloo Chaat-1 | 2009 | ![]() |
Priest. I have served you so well.. | Rahip.Bu yüzden rahibe hizmet edersem.. | Aloo Chaat-1 | 2009 | ![]() |
..and this is how you pay me back? | ..bunu da nasıl geri ödersin? | Aloo Chaat-1 | 2009 | ![]() |
I gave you such medicines and.. | Sana birçok ilaç verdim ve.. | Aloo Chaat-1 | 2009 | ![]() |
Those sleeping pills, right? I slept well. | uyku hapları değil mi? Rahat uyudum. | Aloo Chaat-1 | 2009 | ![]() |
I slept well. What are you saying, priest. | Rahat uyudum. ne söylüyorsun,rahip? | Aloo Chaat-1 | 2009 | ![]() |
It's possible that co incidentally you got the sleeping pills. | Bu uyku haplarıyla tesadüfen uyumakta münkün. | Aloo Chaat-1 | 2009 | ![]() |
And similarly, co incidentally.. | ve benzeriyle, tesadüfen.. | Aloo Chaat-1 | 2009 | ![]() |
..a date four day later also got fixed. | ..bir tarih 4 gün sonraya ayarlandı. | Aloo Chaat-1 | 2009 | ![]() |
Now what should I tell you? | Şimdi ne söylemeliyim? | Aloo Chaat-1 | 2009 | ![]() |
My sleeping pills and my miracle in five.. | Uyku haplarım ve 5 dakika da | Aloo Chaat-1 | 2009 | ![]() |
..inutes pill in the same. | ..aynı hapın mucizesi. | Aloo Chaat-1 | 2009 | ![]() |
There was confusion. | Karışıklık vardı. | Aloo Chaat-1 | 2009 | ![]() |
No, not Sitander. | hayır,Sitander değil. | Aloo Chaat-1 | 2009 | ![]() |
I want photographer Pappu. | Ben fotoğrafçı Pappu'yu istiyorum. | Aloo Chaat-1 | 2009 | ![]() |
The one who made Jeet's album. | Jeet'in albümünü yapan kişi. | Aloo Chaat-1 | 2009 | ![]() |
Yes, him. Mother, how's the brown one? | Evet, onu. Anne,koyu nasıl olur? | Aloo Chaat-1 | 2009 | ![]() |
Stop your sales pitch. | Kes pazarlamacı ağzı yapmayı. | Aloo Chaat-1 | 2009 | ![]() |
I won't even use it to mop floors. | Onu zemini paspaslaması için kullanmayacağım. | Aloo Chaat-1 | 2009 | ![]() |
..it will cost me. I think we will have to go to Gulati Stores. | ..bana mal olacak. Sanırım Gulati Mağazasına gitmemiz gerekecek.. | Aloo Chaat-1 | 2009 | ![]() |
5000? We will have to pose unclothed in 5000. | 5000 mi? 5000'e soyunup poz veririz. | Aloo Chaat-1 | 2009 | ![]() |
We will have to sell off our clothes. | Giysilerimize alıcı bulacağız. | Aloo Chaat-1 | 2009 | ![]() |
Look, fix it on three and a half. Okay? | Bak onu üç buçuğa ayarla tamam mı? | Aloo Chaat-1 | 2009 | ![]() |
Hang up now. You have brought very cheap things today. | Şimdi takılma. Bugün ucuz eşya getirdin. | Aloo Chaat-1 | 2009 | ![]() |
Chadami. Yes. | Chadami. evet. | Aloo Chaat-1 | 2009 | ![]() |
When will you switch on all the lights of the house and show us? | Evin ışıklarını açıp ne zaman bize göstereceksin? | Aloo Chaat-1 | 2009 | ![]() |
I am doing it. | Yapıyorum zaten. | Aloo Chaat-1 | 2009 | ![]() |
Now do you want me hanging on an electricity wire? | Şimdi benden elektirik telini asmamı ister misin? | Aloo Chaat-1 | 2009 | ![]() |
Oh hell. Hurry up. Don't waste time. | Oh kahretsin acele et. Zaman kaybetme. | Aloo Chaat-1 | 2009 | ![]() |
You keep cursing me the whole day. | Tün gün bana lanet edip duruyorsun. | Aloo Chaat-1 | 2009 | ![]() |
Tara. Have you spoken to the tent guy? Yes, I have. | Tara. Çadırdaki adamla konuştun mu? evet,konuştum. | Aloo Chaat-1 | 2009 | ![]() |
Shoki! Why this long face? | Shoki! Suratın neden asık? | Aloo Chaat-1 | 2009 | ![]() |
Nothing. Where's Nikhil? | Yok birşey.Nikhil nerde? | Aloo Chaat-1 | 2009 | ![]() |
You and your nephew are the same. | Sen ve senin yiğenin aynısınız. | Aloo Chaat-1 | 2009 | ![]() |
He cried on hearing that he's getting married after four days. | 4 gün sonra evleneğini duyunca ağladı. | Aloo Chaat-1 | 2009 | ![]() |
Must be tears of joy. Really? 1 | Sevinç gözyaşları olmalı. gerçekten mi? | Aloo Chaat-1 | 2009 | ![]() |
We had done the planning according to 15 days. | Planı 15 güne göre yapmıştık. | Aloo Chaat-1 | 2009 | ![]() |
The misunderstanding happened. | Yanlış anlaşılma, oldu. | Aloo Chaat-1 | 2009 | ![]() |
What can we do? But what now? | Biz ne yapabiliriz? Ama şimdi ne? | Aloo Chaat-1 | 2009 | ![]() |
What now? | Şimdi ne oldu? | Aloo Chaat-1 | 2009 | ![]() |
Chanchal. Is singer Chanchal there? | Chanchal. Şarkıcı Chanchal orda mı? | Aloo Chaat-1 | 2009 | ![]() |
Let me talk to him, please. | onunla konuşmama izin ver,lütfen. | Aloo Chaat-1 | 2009 | ![]() |
The red one is going there on the terrace. | Kızıl biri ordaki terasın üstünde olacak. | Aloo Chaat-1 | 2009 | ![]() |
Brother in law, switch on the lights. | Enişte,ışık düğmesine bas. | Aloo Chaat-1 | 2009 | ![]() |
Look before you speak. | Konuşmadan önce bak. | Aloo Chaat-1 | 2009 | ![]() |
No. Forgive me. | hayır. Beni affet. | Aloo Chaat-1 | 2009 | ![]() |
What a house. I am trying to call Chanchal.. | Ne ev.Chanchal'ı aramaya çalışıyorum.. | Aloo Chaat-1 | 2009 | ![]() |
and he's worried about the bulb. | ve O, ampül için endişeleniyor. | Aloo Chaat-1 | 2009 | ![]() |
Nobel guys, if you are done with your meeting.. | Asil beyler, eğer görüşmeniz bittiyse.. | Aloo Chaat-1 | 2009 | ![]() |
..then go and help that useless Chadami. | ..ozaman gidin ve faydasız Chadami'ye yardım edin. | Aloo Chaat-1 | 2009 | ![]() |
Go and switch on the lights. Yes, Papa. | git ve ışığın düğmesine bas. evet,baba. | Aloo Chaat-1 | 2009 | ![]() |
Here. Connect it there. | Burda. oraya bağla. | Aloo Chaat-1 | 2009 | ![]() |
What's happening here? Mr. Chadami.. | ne oluyor burda? Bay Chadami.. | Aloo Chaat-1 | 2009 | ![]() |
..we've heard that your daughter in law's.. | ..biz gelininin arkadaşlarının.. | Aloo Chaat-1 | 2009 | ![]() |
..friends will come from America. | ..Amerika'dan geleceğini duyduk. | Aloo Chaat-1 | 2009 | ![]() |
They will come, won't they? Yes, everyone will come. | Onlar gelecekler, değil mi? evet,herkes gelecek. | Aloo Chaat-1 | 2009 | ![]() |
I have just one desire. The strings.. | Tek isteğim var. İsteğim.. | Aloo Chaat-1 | 2009 | ![]() |
Just let me shake hands with them. | onlarla sadece el sıkışmama izin ver. | Aloo Chaat-1 | 2009 | ![]() |
The terrace.. I've never shook hands with a girl from America. | Teras.. Asla Amerikalı bir kızla tokalaşmadım. | Aloo Chaat-1 | 2009 | ![]() |
36.. Just a hand shake? | 36.. Sadece bir tokalaşma mı? | Aloo Chaat-1 | 2009 | ![]() |
That will be enough for me. | Bu benim için yeterli olacak | Aloo Chaat-1 | 2009 | ![]() |
Two on the gate. Listen.. | İki giriş yeri. Dinle.. | Aloo Chaat-1 | 2009 | ![]() |
They will all come in a bikini, right? | Onların hepsi bikiniyle gelecek,doğru mu? | Aloo Chaat-1 | 2009 | ![]() |
Why will they come in a bikini? | Neden bikiniyle gelsinler? | Aloo Chaat-1 | 2009 | ![]() |
I have heard it's a tradition there. Hey bikini guys! | Orda bir gelenek olduğunu duymuştum. Hey bikinili çocuklar! | Aloo Chaat-1 | 2009 | ![]() |
I will give you all a tight slap. | Hepinize sıkı bir tokat atacağım. | Aloo Chaat-1 | 2009 | ![]() |
Come on, fix the bulbs. He's talking about tradition. | hadi, ampulleri ayarla. O,gelenek hakkında konuşuyor. | Aloo Chaat-1 | 2009 | ![]() |
It's working. It's working. Its light everywhere. | Çalışıyor. Çalışıyor. Heryer aydınlık. | Aloo Chaat-1 | 2009 | ![]() |
Look, it's shining. | Bak,yanıyorlar. | Aloo Chaat-1 | 2009 | ![]() |
I can't wear these. | Ben bunları giyemem. | Aloo Chaat-1 | 2009 | ![]() |
Please, Nikki. You have to wear this. | Lütfen, Nikki.Bunu giymek zorundasın. | Aloo Chaat-1 | 2009 | ![]() |
I can't. Nikki, please tell her not to do drama now. | Giyemem. Nikki, lütfen ona şimdi rol yapmamasını söyle. | Aloo Chaat-1 | 2009 | ![]() |
Nikki, please, you have to wear this. How does one wear these? | Nikki, lütfen, bunu giymen gerek. Nasıl biri giyer bunları? | Aloo Chaat-1 | 2009 | ![]() |
Should I wear them and show you? No, no, no. | onları giymeliyim ve sen de gör. Görecek misin? hayır,hayır,hayır. | Aloo Chaat-1 | 2009 | ![]() |
Nikki, this is the question of us getting together. | Nikki, bu sorunumuz devamlı oluyor. | Aloo Chaat-1 | 2009 | ![]() |
This is the question of our togetherness. | Bu birlikteliğimizin sorunu. | Aloo Chaat-1 | 2009 | ![]() |
It's a question of our love. Love. | Bizim aşkımızın sorunu.Aşkımızın. | Aloo Chaat-1 | 2009 | ![]() |
Love is the most important emotion.. | Aşk, aslında evreni birleştiren .. | Aloo Chaat-1 | 2009 | ![]() |
..that actually binds the universe. | ..en önemli duygudur. | Aloo Chaat-1 | 2009 | ![]() |
It's the emotion that gets two people together. | İki insanı birleştiren duygudur. | Aloo Chaat-1 | 2009 | ![]() |
It's the element that.. that leads us to liberation. | Bu böyle bir öğedir..kurtuluşa rehberlik eder. | Aloo Chaat-1 | 2009 | ![]() |
To salvage. To freedom. | Kurtulmak için. Özgürlük için. | Aloo Chaat-1 | 2009 | ![]() |
It is the most important thing for both of us, to get together. | Bu ikimiz içinde önemli bir şeydir.Birlikte olmak. | Aloo Chaat-1 | 2009 | ![]() |
Please. Please. Nikki, you have to do this. | Lütfen,lütfen. Nikki, bunu yapman gerek. | Aloo Chaat-1 | 2009 | ![]() |
For once, for us, for.. for me and Aamna to get together. | bu defalık,bizim için.. benim için ve Aamna ile beraber olmak için. | Aloo Chaat-1 | 2009 | ![]() |
You have to do this. Please just.. She's gone. | bunu yapman gerek. Lütfen sadece.. O,gitti. | Aloo Chaat-1 | 2009 | ![]() |
Well. Okay. Okay. | Peki.Tamam. Tamam. | Aloo Chaat-1 | 2009 | ![]() |
Stop laughing and do the lines. The scene is lengthy today. | gülmeyi kes ve işini yap. Oyun bugün fazlasıyla uzun. | Aloo Chaat-1 | 2009 | ![]() |
So much.. Love. | Bu kadar.. Aşk. | Aloo Chaat-1 | 2009 | ![]() |