• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 3349

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
..take Nikki inside and get her dressed, please. ..Nikki'yi içeri götür ve giydiğini çıkar, lütfen. Aloo Chaat-1 2009 info-icon
Nikki, please go with Aamna. Yes. Nikki,lütfen Aamna ile git. Peki. Aloo Chaat-1 2009 info-icon
Come. Thank you. Let's go. gel. sağ ol. gidelim. Aloo Chaat-1 2009 info-icon
This girl is from the other religion, but is great. Bu kız başka inançtan,ama mükemmel. Aloo Chaat-1 2009 info-icon
Isn't she? Değil mi? Aloo Chaat-1 2009 info-icon
This girl said everything in Hindi. Bu kız herşeyi Hintçe söyledi. Aloo Chaat-1 2009 info-icon
Then how did this foreigner understand it? Ozaman bu yabancı onu nasıl anladı? Aloo Chaat-1 2009 info-icon
Would you have understood if she would have said it in English? Eğer O ingilizce söyleseydi anlar mıydın? Aloo Chaat-1 2009 info-icon
No. Then. hayır. ozaman. Aloo Chaat-1 2009 info-icon
The emotion of the voice also means something, Uncle. Sesinden anlaşıldığı kadarıyla birşey demek istiyorsun,dayı Aloo Chaat-1 2009 info-icon
Brother, drive a little faster. kardeş,biraz daha hızlı sür. Aloo Chaat-1 2009 info-icon
Yes, sure. It's a bus not a Boeing. evet,tabi.Bu bir otobüs, boeing(jet) değil. Aloo Chaat-1 2009 info-icon
Yes, so, Purshottam and his family.. evet, yani, Purshottam ve onun ailesinin.. Aloo Chaat-1 2009 info-icon
..had made a place for Aamna in their hearts. ...kaplerinde Aamna için bir yer oluştu. Aloo Chaat-1 2009 info-icon
But how much? It was necessary to find that out. Ama ne kadar? Bu yanlış olanı bulmak için gerekli. Aloo Chaat-1 2009 info-icon
And to find that out we needed to send Aamna to the place.. Aamna'yı göndereceğimiz her Hindistan dinin.. Aloo Chaat-1 2009 info-icon
..from where every lndian's religion begins and ends. .. nerde başlayıp nerde bittiği yeri bulmamız gerekli. Aloo Chaat-1 2009 info-icon
That's the kitchen. Bu mutfak. Aloo Chaat-1 2009 info-icon
Chadami. Yes? Chadami. Evet? Aloo Chaat-1 2009 info-icon
We are having snacks here. Spicy. Burda atıştırmalıklarımız var. Baharatlı. Aloo Chaat-1 2009 info-icon
What if the confectioner comes home? No confectioner will come. Eğer pastacı eve gelirse ne olacak? Hiçbir pastacı gelmeyecek. Aloo Chaat-1 2009 info-icon
He called in the morning. Give me one. Yes. Why? O,sabah aradı. Bana birini ver. Evet. Neden? Aloo Chaat-1 2009 info-icon
He had gone to meet the physician. O,doktorla görüşmeye gitti. Aloo Chaat-1 2009 info-icon
I don't know what he told him, he says he will come tomorrow. Ona ne söylediğini bilmiyorum. Yarın geldiğinde söylecek. Aloo Chaat-1 2009 info-icon
He must be busy with some work. Bazı işlerle meşgul olmalı. Aloo Chaat-1 2009 info-icon
Papa, we are getting married in the court. Baba,biz avlu da evleneceğiz. Aloo Chaat-1 2009 info-icon
Then the confectioner? Ozaman pastacı? Aloo Chaat-1 2009 info-icon
Then what will I tell my friends, relatives and acquaintances? Ozaman arkadaşlarıma,akrabalarıma ve tanıdıklara ne söyleyeceğim? Aloo Chaat-1 2009 info-icon
That my son is being stubborn.. Bu benim oğlum inatçılık edip.. Aloo Chaat-1 2009 info-icon
..the girl and the boy will continue to follow their religion.. ..kızın ve oğlanın dinini takip etmeye devam edecek.. Aloo Chaat-1 2009 info-icon
..post wedding hence the wedding is taking place in the court. ..sonrasında düğün avluda yapılacak. Aloo Chaat-1 2009 info-icon
Come there for the wedding party. Ordaki düğün partisine gelin. Aloo Chaat-1 2009 info-icon
The reception will take place in the park near the house, right? Karşılama evin yanındaki yeşil alanda yapılacak, değil mi? Aloo Chaat-1 2009 info-icon
Don't you sit opposite Tara's clinic? Tara'nın kliniğinin karşısında oturmuyor musun? Aloo Chaat-1 2009 info-icon
Yes, sir. I stand there in the afternoons. Evet,efendim. Öğleden sonraları kalıyorum. Aloo Chaat-1 2009 info-icon
I come here on Sundays. And near the court on Tuesdays, right? Buraya pazarları gelirim. Ve salıları da avlunun yakınına,doğru mu? Aloo Chaat-1 2009 info-icon
Yes, he is right. I know. Why? Evet,O,haklı. biliyorum. Neden? Aloo Chaat-1 2009 info-icon
The clinic is closed. Nobody comes to eat. Klinik kapalı. Kimse yemeğe gelmez. Aloo Chaat-1 2009 info-icon
Potato snacks. Delhi special. Atıştırmalık patates. Delhi spesyali. Aloo Chaat-1 2009 info-icon
Yes. She has eaten it. Evet. Ondan yedi. Aloo Chaat-1 2009 info-icon
Eaten it? When? Yedi mi? Ne zaman? Aloo Chaat-1 2009 info-icon
Yes, she has come. evet, geldiğinde. Aloo Chaat-1 2009 info-icon
Come, sir. What are you doing here, Tara? Gelin,efendim. Burda ne yapıyorsun,Tara? Aloo Chaat-1 2009 info-icon
I saw you and came. seni gördüm ve geldim. Aloo Chaat-1 2009 info-icon
You were looking very nice having the snack from a distance. Uzaktan atıştırmalıkların çok güzel olduğunu gördüm. Aloo Chaat-1 2009 info-icon
Physician, I was telling them.. Doktor, onlara bu bayanın.. Aloo Chaat-1 2009 info-icon
..that this madam has come.. ..geldiğini söylüyordum.. Aloo Chaat-1 2009 info-icon
..and eaten the snack from my place. She had come to your place. ..ve benim mekanımda atıştırmalık yemiş. O senin mekanına gelmişti. Aloo Chaat-1 2009 info-icon
Opium is a bad thing. It's a very bad thing. Afyon, kötü bir şeydir. çok kötü bir şeydir. Aloo Chaat-1 2009 info-icon
It makes anyone make up stories. Herhangi birine masallar uydurur. Aloo Chaat-1 2009 info-icon
I am not making up stories. I am telling the truth. Ben masal uydurmuyorum. Gerçeği söylüyorum. Aloo Chaat-1 2009 info-icon
She had come. She had eaten the snack. Right? O,geldi. Geldi ve atıştırmalıklardan yedi,değil mi? Aloo Chaat-1 2009 info-icon
Buddhva's mother ran away? Saw? Buddhva'nın annesi mi kaçtı? Gördün mü? Aloo Chaat-1 2009 info-icon
Both of them are addicts. Brother in law, did you hear him? Onların ikisi de bağımlı. Enişte,onu duydun mu? Aloo Chaat-1 2009 info-icon
This is an American conspiracy. Shut up. Bu bir Amerikalı komplosu. Kes sesini. Aloo Chaat-1 2009 info-icon
What? Shut up. Ne? kes sesini. Aloo Chaat-1 2009 info-icon
You all should eat this. Tüm bunları yemelisin. Aloo Chaat-1 2009 info-icon
I am not going home and cooking. Eve gitmiyorum ve pişirmiyorum. Aloo Chaat-1 2009 info-icon
Don't worry, Mom. Nikki cooked for everybody before coming here. Merak etme,anne. Nikki buraya gelmeden önce herkes için yemek pişirdi. Aloo Chaat-1 2009 info-icon
Right, Nikki? Yes. doğru mu, Nikki? Evet. Aloo Chaat-1 2009 info-icon
Wow! That's great. Vaay! Bu mükemmel. Aloo Chaat-1 2009 info-icon
Oh boy, this means she knew that the confectioner.. Oh evlat,bu demek oluyor ki pastacının... Aloo Chaat-1 2009 info-icon
..isn't going to come today. Did you get that, Brother in law? ..bugün gelmyeceğini biliyordu. Bunu anladın mı enişte? Aloo Chaat-1 2009 info-icon
Whenever you open your mouth to speak.. Ne zaman konuşmak için ağzını açsan.. Aloo Chaat-1 2009 info-icon
..you say the wrong thing. Who me? .saçma şeyler söylersin. Kim ben mi? Aloo Chaat-1 2009 info-icon
Yes, you. Okay. God hasn't given you a good face.. Evet,sen. Tamam. Tanrı sana iyi bir yüz vermedi.. Aloo Chaat-1 2009 info-icon
..you should at least say good things. ..en azından iyi şeyler söylemelisin. Aloo Chaat-1 2009 info-icon
It's possible she felt like cooking for the family. Onun aile için pişirmek istemesi mümkün. Aloo Chaat-1 2009 info-icon
Right? It's possible. How much? Değil mi? Mümkün. Ne kadar? Aloo Chaat-1 2009 info-icon
Just give me Rs. 100 only. Bana sadece yarısını verdi. sadece 100. Aloo Chaat-1 2009 info-icon
It's a family matter. Yes. The rest, later. Bu bir aile sorunu. Evet. Kalanı daha sonra. Aloo Chaat-1 2009 info-icon
The confectioner should come in the morning. Pastacı sabahleyin gelmeli. Aloo Chaat-1 2009 info-icon
Okay, I am leaving too. tamam, bende gidiyorum. Aloo Chaat-1 2009 info-icon
Hadn't she come to have the snack? Where? O, atıştırmalık almaya gelmemiş miydi? Nereye? Aloo Chaat-1 2009 info-icon
You'll go to the village. You'll go by the next train. Köye gideceksin. Bir sonraki trenle hemde. Aloo Chaat-1 2009 info-icon
You leave right now. Şimdi defol. Aloo Chaat-1 2009 info-icon
Aamna, dear. Yes? Aamna, canım. Evet? Aloo Chaat-1 2009 info-icon
The snack was very tasty. I am having indigestion. Atıştırmalık çok lezzetliydi. Hazımsızlık yaptı. Aloo Chaat-1 2009 info-icon
Tara. Yes? Come. Come. I will freshen up and come. You sit. Tara. Evet? gel. gel. Ben temizlenip geleceğim.Sen otur. Aloo Chaat-1 2009 info-icon
Okay. I am very tired, dear. Come. Come. Oh God. Tamam. Çok yorgunum,canım. gel. gel. Aman tanrım. Aloo Chaat-1 2009 info-icon
You should stop eating these things now. Bu şeyleri yemeyi hemen kesmelisin. Aloo Chaat-1 2009 info-icon
Snacks and all. You were having one plate after the other. Atıştırmalık ve hepsini. Diğerinden sonra bir tabak daha alıyordun. Aloo Chaat-1 2009 info-icon
Oh God. Look at yourself. Aman tanrım.Kendine bir bak. Aloo Chaat-1 2009 info-icon
Today's Saturday. I don't eat non vegetarian food. Bugün cumartesi. Vejeteryanlara ait olmayan yemeği yemem. Aloo Chaat-1 2009 info-icon
I am not hungry. Aç değilim. Aloo Chaat-1 2009 info-icon
Dear, I won't be able to eat this foreigner's food. Canım, bu yabancının yemeğini yemeyeceğim. Aloo Chaat-1 2009 info-icon
I get indigestion. Hazımsızlık çekerim. Aloo Chaat-1 2009 info-icon
She should have at least cooked it. Onu az pişirmiş olmalı. Aloo Chaat-1 2009 info-icon
This is how American food is. Amerika yemekleri böyledir. Aloo Chaat-1 2009 info-icon
But there should be some choice at least. There is a choice. Ama en azından bir seçenek olmalı. Bir seçenek var. Aloo Chaat-1 2009 info-icon
What? Eat it or leave it. Nedir? Ye yada yeme. Aloo Chaat-1 2009 info-icon
I will cook today. Bugün yemek pişireceğim. Aloo Chaat-1 2009 info-icon
Woman is food. Kadın, yemektir. Aloo Chaat-1 2009 info-icon
Why do you give her such difficult dialogues? Neden ona böyle zor dialoglar yazıyorsun? Aloo Chaat-1 2009 info-icon
She means a woman is a Goddess of plenty. Bir kadının bolluk tanrıçası olduğunu demek istiyor. Aloo Chaat-1 2009 info-icon
And she will cook today. Yes. ve O bugün yemek pişirecek. Evet. Aloo Chaat-1 2009 info-icon
How can anyone sleep on an empty stomach when she is at home? Kim boş bir mideyle evde kalıp uyuyabilir? Aloo Chaat-1 2009 info-icon
Dear, let it be. Don't go inside the kitchen. canım, izin ver.Mutfağın içine girme. Aloo Chaat-1 2009 info-icon
But why? Just like that. Ama neden? Sadece bunun gibi. Aloo Chaat-1 2009 info-icon
Right, Purshottam? değil mi, Purshottam? Aloo Chaat-1 2009 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 3344
  • 3345
  • 3346
  • 3347
  • 3348
  • 3349
  • 3350
  • 3351
  • 3352
  • 3353
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim