• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 3351

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
He's saying, call the doctor. O,doktoru aramanı söylüyor. Aloo Chaat-1 2009 info-icon
What's wrong? Nikhil. Sorun ne? Nikhil. Aloo Chaat-1 2009 info-icon
Nikhil. I'll be back soon. Nikhil. Hemen geri geleceğim. Aloo Chaat-1 2009 info-icon
Lord. Please heed my prayers. tanrım.Lütfen dularımı kabul et. Aloo Chaat-1 2009 info-icon
Doctor. There's nothing to worry. Doktor. Merak edilecek birşey yok. Aloo Chaat-1 2009 info-icon
By the way, it was a mild heart attack. Neyseki hafif bir krizdi. Aloo Chaat-1 2009 info-icon
It happens sometimes to heart patients. Kalp bazen böyle rahatsızlanır. Aloo Chaat-1 2009 info-icon
He'll be alright in a week's time. Okay. Bir hafta içinde iyileşir. Tamam. Aloo Chaat-1 2009 info-icon
By the way, he shouldn't receive a shock. Bu arada şaşırtıcı bir olay yaşamamalı. Aloo Chaat-1 2009 info-icon
And don't do anything against his will. Ve onun yapacağını yeniden yapmayın. Aloo Chaat-1 2009 info-icon
Otherwise, he'll be alright. Böylece iyi olacak. Aloo Chaat-1 2009 info-icon
Situ. You go, Sister. I'll see the doctor out. Situ. sen git abla. Ben doktorla dışarda görüşeceğim. Aloo Chaat-1 2009 info-icon
Come on. Son, everything is fine. Hadi. Evlat,herşey iyi. Aloo Chaat-1 2009 info-icon
The doctor has said there's nothing to worry about. Doktor endişelenmemenizi söyledi. Aloo Chaat-1 2009 info-icon
Nikhil. Yes Papa. Nikhil. Evet,baba. Aloo Chaat-1 2009 info-icon
Nikki. Come here. Nikki.Buraya gelin. Aloo Chaat-1 2009 info-icon
Situ. Yes. Situ. Evet. Aloo Chaat-1 2009 info-icon
I have realised.. Yaşayacak olduğumdan.. Aloo Chaat-1 2009 info-icon
..that life's uncertain. Papa, please. ..şüphe duyuyorum. Baba,lütfen. Aloo Chaat-1 2009 info-icon
The doctor has said you'll be absolutely fine. Doktor kesinlikle iyi olacağını söyledi. Aloo Chaat-1 2009 info-icon
Nikhil. Yes. Nikhil. Evet. Aloo Chaat-1 2009 info-icon
I always misunderstood you. Seni herzaman yanlış anladım. Aloo Chaat-1 2009 info-icon
But I won't anymore. Ama daha fazla anlamayacağım. Aloo Chaat-1 2009 info-icon
Now I will do as you want. Şimdi istediğin gibi yapacağım. Aloo Chaat-1 2009 info-icon
Tell me, what do you want? Söyle bana,benden ne istiyorsun? Aloo Chaat-1 2009 info-icon
I.. I know what you want? Ben.. ne istediğini biliyorum? Aloo Chaat-1 2009 info-icon
Nikki, give me your hand. Nikki, bana elini ver. Aloo Chaat-1 2009 info-icon
You two will get married. And it'll be tomorrow morning. Siz ikiniz evleneceksiniz. Ve bu yarın sabah gerçekleşecek. Aloo Chaat-1 2009 info-icon
I cannot wait for two more days. İki yada daha fazla gün bekleyemem. Aloo Chaat-1 2009 info-icon
Life is not trustworthy, Son. Her an ne olacağı belli olmaz,evlat. Aloo Chaat-1 2009 info-icon
Please rest for now. Lütfen şimdi dinlen. Aloo Chaat-1 2009 info-icon
Nikhil, go and get the medicines. Nikhil, git ve ilaçları al. Aloo Chaat-1 2009 info-icon
And Chadami, make all the arrangements.. ve Chadami,avluya gitmek için.. Aloo Chaat-1 2009 info-icon
..for going to the court tomorrow. ..bütün hazırlıkları yap. Aloo Chaat-1 2009 info-icon
What are you looking at, Uncle? Neye bakıyorsun,dayı? Aloo Chaat-1 2009 info-icon
I will tell brother in law everything. Enişteme herşeyi anlatacağım. Aloo Chaat-1 2009 info-icon
What will you tell him? What will I tell him? Ona ne anlatacaksın? Ona ne mi anlatacağım? Aloo Chaat-1 2009 info-icon
Nikki's boyfriend and Michael Clarke's photo. Nikki'nin erkek arkadaşı ve Michael Clarke'in fotoğrafını. Aloo Chaat-1 2009 info-icon
Trying to dupe me. Beni kandırmaya çalıştınız. Aloo Chaat-1 2009 info-icon
I saw this girl get down from the rickshaw at the airport. Bu kızı havaalanında rickshawdan inerken gördüm. Aloo Chaat-1 2009 info-icon
I saw her visiting the physician. Onun doktora muayene olduğunu gördüm. Aloo Chaat-1 2009 info-icon
There's something wrong in this house. Bu evde yanlış birşeyler var. Aloo Chaat-1 2009 info-icon
Why are you looking at the floor? Talk to me. Talk to me. Neden yere bakıyorsun? konuş benimle.konuş benimle. Aloo Chaat-1 2009 info-icon
Uncle, lets talk about this tomorrow morning. dayı, Bu konuyu yarın sabah konuşalım. Aloo Chaat-1 2009 info-icon
Tomorrow morning! I'll go tell him right now. Yarın sabah! Ona hemen söyleyeceğim. Aloo Chaat-1 2009 info-icon
You should be ashamed. Why? Utanmış olmalısın. neden? Aloo Chaat-1 2009 info-icon
Didn't you hear what the doctor said? Doktorun ne söylediğini duymadın mı? Aloo Chaat-1 2009 info-icon
He shouldn't receive a shock. şaşırtıcı bir olay yaşamamalı. Aloo Chaat-1 2009 info-icon
But you just want to prove what a great detective you are. Ama sen sadece ne büyük bir dedektif olduğunu kanıtlamak istiyorsun. Aloo Chaat-1 2009 info-icon
Go, tell him. git,anlat ona. Aloo Chaat-1 2009 info-icon
Fine, I will tell sister and aunt. İyi, Ablama ve anneme söyleyeceğim. Aloo Chaat-1 2009 info-icon
She will be shocked as well. Are you her brother or her enemy? O da şaşıracak. Sen onun kardeşi mi yoksa düşmanı mısın? Aloo Chaat-1 2009 info-icon
I will tell Aamna. Go ahead. Aamna'ya söyleyeceğim. durma hadi. Aloo Chaat-1 2009 info-icon
I know everything. So what if she knows. Herşeyi biliyorum. Yani O da bilse ne olur? Aloo Chaat-1 2009 info-icon
I have to say it. I will tell someone. Söylemek zorundayım. Birine söyleyeceğim. Aloo Chaat-1 2009 info-icon
Nikki. Come on. Nikki. Hadi Aloo Chaat-1 2009 info-icon
Relax. Relax! Sakin ol. sakin! Aloo Chaat-1 2009 info-icon
Nikhil, you are getting married tomorrow. Nikhil,yarın evleniyorsun. Aloo Chaat-1 2009 info-icon
With someone else, and not me. başka biriyle, benimle değil. Aloo Chaat-1 2009 info-icon
I won't. It's not going to happen. Evlenmeyeceğim. Öyle olmayacak. Aloo Chaat-1 2009 info-icon
When is the marriage? Tomorrow. Evlilik ne zaman? Yarın. Aloo Chaat-1 2009 info-icon
And who has to make all the arrangements in the court? Ve avluda bütün düzenlemeleri yapmak kime düşüyor? Aloo Chaat-1 2009 info-icon
Uncle. And uncle.. Dayıma. ve dayım.. Aloo Chaat-1 2009 info-icon
And if tomorrow, the date of marriage is not fixed.. ve eğer yarın, evlilik günü olmazsa.. Aloo Chaat-1 2009 info-icon
..then, how can I get married? ..ozaman ben nasıl evli olabilirm? Aloo Chaat-1 2009 info-icon
And uncle is returning as well. Ve amcamda döndü. Aloo Chaat-1 2009 info-icon
I think we will get some time to think of a solution. What say? Ve bir çare bulmak için biraz zamanımız olduğunu düşünüyorum. Ne dedi? Aloo Chaat-1 2009 info-icon
So, just relax. sadece rahatla. Aloo Chaat-1 2009 info-icon
Mom, there's a small problem. Anne, küçük bir sorun var. Aloo Chaat-1 2009 info-icon
The date of the marriage seems a bit difficult. Why? Evlilik günü biraz zor görünüyor. Neden? Aloo Chaat-1 2009 info-icon
I have been trying uncle's mobile. Dayımın mobilini deniyorum. Aloo Chaat-1 2009 info-icon
I can't seem to get through. And anyway, it's 5 o'clock. Ama ulaşamıyorum. herneyse, saat 5. Aloo Chaat-1 2009 info-icon
The court must have closed. Avlu kapanmış olmalı. Aloo Chaat-1 2009 info-icon
Don't worry, son. merak etme,evlat Aloo Chaat-1 2009 info-icon
Your papa has made all the arrangements. Baban bütün hazırlıkları yaptı. Aloo Chaat-1 2009 info-icon
Yes. Remember, Justice Chabra. Evet hatırladım, Justice Chabra. Aloo Chaat-1 2009 info-icon
Your father's friend. babanın arkadaşı. Aloo Chaat-1 2009 info-icon
Situ. Chabra uncle, Son. Situ. Chabra amca, evlat. Aloo Chaat-1 2009 info-icon
The lawyer. Yes. But now he's a high court judge. Avukat. evet.Ama O şimdi yüksek mahkeme yargıcı. Aloo Chaat-1 2009 info-icon
Judge. Yes. Yargıç. Evet. Aloo Chaat-1 2009 info-icon
Your papa has made all the arrangements with him. baban onunla birlikte bütün hazırlıkları yaptı. Aloo Chaat-1 2009 info-icon
Don't worry at all. Hiçbirşeyi merak etme. Aloo Chaat-1 2009 info-icon
Yes Son, if we had relied on Chadami.. evet evlat,eğer Chadami'ye çare bulacaksak. Aloo Chaat-1 2009 info-icon
..it would have really hampered everything. ..gerçektende herşeyi engellemeliyiz. Aloo Chaat-1 2009 info-icon
Come on, he's waiting. They are about to leave. Come on. Hadi bekliyor.Ayrılmak üzereler.hadi. Aloo Chaat-1 2009 info-icon
Nikhil gets worried needlessly. Nikhil gereksizce endişeli. Aloo Chaat-1 2009 info-icon
Think. How do we stop a marriage at the last moment? Düşün. Bir evlilik son anda nasıl durdurulur? Aloo Chaat-1 2009 info-icon
The family members can stop it. Aile üyeleri durdurabilir. Aloo Chaat-1 2009 info-icon
But the family members are ready. Ama aile üyeleri de istekli. Aloo Chaat-1 2009 info-icon
Nikhil, your family members are ready.. Nikhil, senin ailen istekli.. Aloo Chaat-1 2009 info-icon
..but Nikki's family can stop this marriage. ..ama Nikki'nin ailesi bu evliliği durdurabilir. Aloo Chaat-1 2009 info-icon
But where's her family? Ama onun ailesi nerde? Aloo Chaat-1 2009 info-icon
The family that we gave her it's father has already changed. Ona verdiğimiz aileyi şimdiden değiştirdi. Aloo Chaat-1 2009 info-icon
Yes, get me mom. Get me a mom. evet, bana bir anne getir. bana bir anne getir. Aloo Chaat-1 2009 info-icon
You don't find mothers at every nook and corner. Her köşede anne bulup ta yakalayamazsın. Aloo Chaat-1 2009 info-icon
Get me a mom. Where can I get a mother from? bana bir anne getir.Nerden bir anne bulabilirim? Aloo Chaat-1 2009 info-icon
What now, Nikhil? şimdi ne var, Nikhil? Aloo Chaat-1 2009 info-icon
I have found two foreigners. But they are both busy. İki yabancı buldum. Ama ikisi de meşguller. Aloo Chaat-1 2009 info-icon
I have left a message, but.. Bir mesaj bıraktım, ama.. Aloo Chaat-1 2009 info-icon
It's good that you knocked Chadami unconscious. Chadami'yi etkisiz hale getirmen iyi oldu. Aloo Chaat-1 2009 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 3346
  • 3347
  • 3348
  • 3349
  • 3350
  • 3351
  • 3352
  • 3353
  • 3354
  • 3355
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim