• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 3488

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
The authorities in Perugia were under an intense amount of pressure. Perugia'daki yetkililer çok büyük baski altindaydi. Amanda Knox-1 2016 info-icon
As we say in Italy, there's this phrase, Italya'da dendigi gibi, Amanda Knox-1 2016 info-icon
"bella figura," a beautiful figure, a beautiful impression. "bella figura," güzel bir durus, iyi bir izlenim vermek. Amanda Knox-1 2016 info-icon
Keeping up appearances. Disariya belli etmemek. Amanda Knox-1 2016 info-icon
and they just wanted to show that they were capable of dealing with Bu ölçekte bir seyle Amanda Knox-1 2016 info-icon
Nothing can prepare you for the news {\an8}Hiçbir sey insani cuma günü aldigimiz habere hazirlayamaz. Amanda Knox-1 2016 info-icon
Words can't even describe how we feel right now {\an8}Su anki hislerimizi kelimeler tarif edemez... Amanda Knox-1 2016 info-icon
at the tragic loss of our daughter and sister Meredith. {\an8}ve kiz kardesimiz Meredith'in trajik ölümünden dolayi mahvolmus durumdayiz. Amanda Knox-1 2016 info-icon
We feel it's no exaggeration to say Meredith'in, etrafa nese saçan kisiligiyle, Amanda Knox-1 2016 info-icon
that Meredith touched the lives of everyone she met gülümsemesiyle ve espri anlayisiyla Amanda Knox-1 2016 info-icon
with her infectious, upbeat personality, smile, and sense of humor. tanistigi herkesin hayatini etkiledigini söylemek abarti olmaz. Amanda Knox-1 2016 info-icon
We loved Meredith then. We love her still. Meredith'i seviyorduk. Onu hâlâ seviyoruz. Amanda Knox-1 2016 info-icon
And she's still very much a part of our family forever. O, sonsuza kadar ailemizin bir parçasi olacak. Amanda Knox-1 2016 info-icon
Meredith's mother came. Meredith'in annesi geldi. Amanda Knox-1 2016 info-icon
And she asked to see her daughter. Ve kizini görmek istedigini söyledi. Amanda Knox-1 2016 info-icon
And I remember she was absorbed in silence. Sessizlige gömüldügünü hatirliyorum. Amanda Knox-1 2016 info-icon
And then she made a gesture. Sonra bir el isareti yapti. Amanda Knox-1 2016 info-icon
She asked if she could give her a kiss. Öpüp öpemeyecegini sordu. Amanda Knox-1 2016 info-icon
I have a family, I'm the father of four girls. Bir ailem var, dört kiz babasiyim. Amanda Knox-1 2016 info-icon
Therefore, I understood her immense pain. Onun derin acisini anladim. Amanda Knox-1 2016 info-icon
I am Catholic. Katolik'im. Amanda Knox-1 2016 info-icon
So I believe in two things that are hard to reconcile. Birbiriyle bagdasmasi zor olan iki seye inanirim. Amanda Knox-1 2016 info-icon
That God runs the world. Dünyayi Tanri'nin yönettigine. Amanda Knox-1 2016 info-icon
But also that man has free will... Ama ayni zamanda insanin özgür iradesinin olduguna... Amanda Knox-1 2016 info-icon
and must be held responsible for their actions. ve eylemlerinden sorumlu tutulmasi gerektigine. Amanda Knox-1 2016 info-icon
Investigators are working around the clock Dedektifler, cinayet nedenini, tanidigi insanlari, Amanda Knox-1 2016 info-icon
people she knew, and possible romantic relationships. olasi ask iliskilerini bulmak için gece gündüz çalisiyorlar. Amanda Knox-1 2016 info-icon
Investigators are not ruling out any motive. Dedektifler hiçbir olasiligi göz ardi etmiyor. Amanda Knox-1 2016 info-icon
Tomorrow, they'll do the autopsy. Yarin otopsi yapilacak. Amanda Knox-1 2016 info-icon
The whole place was just awash with journalists. Her yer muhabir kayniyordu. Amanda Knox-1 2016 info-icon
So any nugget, any scrap, anything new, Insan en ufak gelismeleri, tüm yenilikleri Amanda Knox-1 2016 info-icon
you were just trying to get it out ahead of your competitor. rakibinden önce elde etmeye çalisiyor. Amanda Knox-1 2016 info-icon
We were all camped outside the mortuary waiting for the pathologist to come out. Hepimiz morgun önüne kamp kurmus, patologun gelmesini bekliyorduk. Amanda Knox-1 2016 info-icon
I spoke good Italian and I think also they liked the fact that, Iyi Italyanca biliyordum ve galiba söyle diyorlardi, Amanda Knox-1 2016 info-icon
"Wow, I've got a British journalist talking to me. "Vay be, Ingiliz bir muhabir benimle konusuyor. Amanda Knox-1 2016 info-icon
I'm now a big star as well." Artik meshur oldum." Amanda Knox-1 2016 info-icon
And I was allowed to come report the facts. Ve gerçekleri haber yapmama izin veriliyordu. Amanda Knox-1 2016 info-icon
The post mortem concluded that there had been Otopsi, Meredith'in vücuduna Amanda Knox-1 2016 info-icon
some sort of sexual interference with Meredith's body. bir tür cinsel müdahalede bulunuldugu sonucuna vardi. Amanda Knox-1 2016 info-icon
Traces of male DNA in her body. {\an8}Cesedinde erkek DNA'si bulundu. Amanda Knox-1 2016 info-icon
And I remember him telling me that there were also little nicks in her chin, Çenesinde küçük kesikler oldugunu söyledigini hatirliyorum, Amanda Knox-1 2016 info-icon
as if someone had been taunting her, sort of torturing her. sanki biri ona iskence etmis gibiymis. Amanda Knox-1 2016 info-icon
That's when the police and the prosecution started saying that it was a group crime. Iste o zaman polis ve savcilik, bunun bir grup cinayeti oldugunu söylemeye basladi. Amanda Knox-1 2016 info-icon
A sex game gone wrong. Sonu kötü biten bir seks oyunu. Amanda Knox-1 2016 info-icon
And we managed to get it out to the British press before anyone else. Ve bunlari herkesten önce Ingiliz basinina ulastirmayi basariyorduk. Amanda Knox-1 2016 info-icon
And that was the scoop that we had, and it made headlines all over the world. MEREDITH 'SEKSI REDDETTIGI IÇIN' ÖLDÜRÜLDÜ Amanda Knox-1 2016 info-icon
To see your name on the front page Ilk sayfada adinizi görmek, Amanda Knox-1 2016 info-icon
with a great story that everyone's talking about... herkesin konustugu büyük bir haber yapmak... Amanda Knox-1 2016 info-icon
it's just a fantastic buzz. inanilmaz bir duygu. Amanda Knox-1 2016 info-icon
I mean, I'd like to say it's like having sex or something like that. Seks yapmak gibi bir sey. Amanda Knox-1 2016 info-icon
You know? Anlatabiliyor muyum? Amanda Knox-1 2016 info-icon
Meredith was my friend of a few weeks. Meredith'le birkaç hafta önce arkadas olmustuk. Amanda Knox-1 2016 info-icon
We weren't lifetime best friends. Birbirimizin en iyi arkadasi degildik. Amanda Knox-1 2016 info-icon
But I was so shocked by what happened to her. Ama basina gelenler beni soke etti. Amanda Knox-1 2016 info-icon
It made no sense. Hiçbir mantigi yoktu. Amanda Knox-1 2016 info-icon
It was brutal. Vahsiceydi. Amanda Knox-1 2016 info-icon
And it could've happened to me. Benim basima da gelebilirdi. Amanda Knox-1 2016 info-icon
But I was at Raffaele's apartment the night of the murder. Ama ben cinayet gecesi Raffaele'in evindeydim. Amanda Knox-1 2016 info-icon
We watched Amélie, and in the middle of watching Amélie, Amélie'yi izliyorduk, Amélie'yi izlerken Amanda Knox-1 2016 info-icon
I got a text message from Patrick saying that I didn't have to come into work, Patrick'ten, ise gitmem gerekmedigini söyleyen bir mesaj geldi. Amanda Knox-1 2016 info-icon
and I was like, "Yes!" "Yasasin!" dedim. Amanda Knox-1 2016 info-icon
We finished watching the movie. We made dinner. Filmi izledik. Yemek hazirladik. Amanda Knox-1 2016 info-icon
And I read to him from a German Harry Potter book. Ona Almanca bir Harry Potter romanindan biraz okudum. Amanda Knox-1 2016 info-icon
And after that we just hung out on his bed and talked Sonra, yatagina oturup sohbet ettik, Amanda Knox-1 2016 info-icon
and made goofy faces at each other. birbirimize komik suratlar yaptik. Amanda Knox-1 2016 info-icon
And eventually that turned into kissing Sonunda bu öpüsmeye dönüstü, Amanda Knox-1 2016 info-icon
which turned into the making love and then passing out. o da sevismeye, sonra da uyumaya dönüstü. Amanda Knox-1 2016 info-icon
The next morning, I wake up, Ertesi sabah uyandim, Amanda Knox-1 2016 info-icon
I told him that I was gonna go back to my place. ona evime gidecegimi söyledim. Amanda Knox-1 2016 info-icon
So I went there. Um, I just walked down. Evime gittim. Yürüyerek. Amanda Knox-1 2016 info-icon
And the first thing that I saw was that my front door was already open. Gördügüm ilk sey ön kapinin açik olduguydu. Amanda Knox-1 2016 info-icon
The common area was normal. {\an8}Ortak alan normaldi. Amanda Knox-1 2016 info-icon
My room was normal, normal messy, but normal. {\an8}Odam normaldi, olagan bir daginikligi vardi ama normaldi. Amanda Knox-1 2016 info-icon
And I got undressed and I walked into the bathroom. {\an8}Soyundum ve banyoya gittim. Amanda Knox-1 2016 info-icon
And I noticed that there was some drops of blood in the sink. Lavaboda kan damlalari gördüm. Amanda Knox-1 2016 info-icon
But... I mean, there were just a few drops of blood. Ama... Sadece birkaç damla kan vardi. Amanda Knox-1 2016 info-icon
Whatever. Um... Her neyse. Amanda Knox-1 2016 info-icon
I brushed my teeth. Dislerimi firçaladim. Amanda Knox-1 2016 info-icon
And then I took a shower. Sonra da dus aldim. Amanda Knox-1 2016 info-icon
When I stepped out of the shower onto the bath mat, Dustan çikip banyo paspasina basinca, Amanda Knox-1 2016 info-icon
that's when I noticed the larger splotch of blood on the bath mat. üzerinde daha büyük bir kan lekesi gördüm. Amanda Knox-1 2016 info-icon
But there's only some spots of blood and then that, Ama sadece birkaç kan lekesi vardi, Amanda Knox-1 2016 info-icon
so maybe someone cut themselves, something like that. biri bir yerini kesmistir diye düsündüm. Amanda Knox-1 2016 info-icon
It was right after I was done blow drying my hair Saçimi kuruttuktan hemen sonra Amanda Knox-1 2016 info-icon
that I just happened to look over into the toilet basimi çevirip tuvalete bakinca, Amanda Knox-1 2016 info-icon
and saw that feces had been left there. {\an8}tuvalette diski oldugunu gördüm. Amanda Knox-1 2016 info-icon
That gave me the creeps. {\an8}Bu beni ürküttü. Amanda Knox-1 2016 info-icon
Like, all of a sudden I got this creepy feeling Birdenbire, evde birinin oldugu Amanda Knox-1 2016 info-icon
like someone was in the house with me. hissine kapildim. Amanda Knox-1 2016 info-icon
And I was just like, "Oh, shit." "Eyvah" dedim Amanda Knox-1 2016 info-icon
So, I went to Raffaele and I talked to him about it. ve konusmak için Raffaele'e gittim. Amanda Knox-1 2016 info-icon
I went back there. {\an8}Oraya gittim. Amanda Knox-1 2016 info-icon
I saw all this mess. {\an8}Bütün daginikligi gördüm. Amanda Knox-1 2016 info-icon
It was very weird. {\an8}Çok tuhafti. Amanda Knox-1 2016 info-icon
And I was a little bit surprised that she took a shower inside her house Herhangi bir kaygiya kapilmadan evinde dus almasi Amanda Knox-1 2016 info-icon
without having the anxiety of it. beni biraz sasirtti. Amanda Knox-1 2016 info-icon
We tried Meredith's room Meredith'in odasina girmeye çalistik, Amanda Knox-1 2016 info-icon
and the door was locked, which was very strange. kapinin kilitli olmasi garibimize gitti. Amanda Knox-1 2016 info-icon
And so I knocked gently and called for Meredith. Hafifçe kapiyi çaldim ve Meredith'e seslendim. Amanda Knox-1 2016 info-icon
And then I knocked louder and I called for Meredith. Sonra daha güçlü çaldim ve Meredith'e seslendim. Amanda Knox-1 2016 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 3483
  • 3484
  • 3485
  • 3486
  • 3487
  • 3488
  • 3489
  • 3490
  • 3491
  • 3492
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim