• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 3490

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
I told them, like, Onlara dedim ki, Amanda Knox-1 2016 info-icon
he sent me this text message saying, "Don't come in to work." bana "Ise gelme" diyen bir mesaj yolladi. Amanda Knox-1 2016 info-icon
And so I said, "Okay, see you later then. Have a good night." Ben de, "Peki, daha sonra görüsürüz. Iyi geceler" dedim. Amanda Knox-1 2016 info-icon
And they said, "No, what this literally means Onlar ise, "Hayir, bu senin Amanda Knox-1 2016 info-icon
is you are going to see someone. biriyle bulusacagin anlamina geliyor. Amanda Knox-1 2016 info-icon
You made an appointment with someone, and you don't remember. Biriyle randevulastin ama hatirlamiyorsun. Amanda Knox-1 2016 info-icon
Clearly, your mind is fucked. Kafanin allak bullak oldugu kesin. Amanda Knox-1 2016 info-icon
And you're going to be either on our side, Ya bizim tarafimizda olacaksin Amanda Knox-1 2016 info-icon
or you're gonna be on the murderer's side. ya da katilin tarafinda. Amanda Knox-1 2016 info-icon
And what side are you on?" Hangi taraftasin?" diyorlardi. Amanda Knox-1 2016 info-icon
And another of the guys was like, "'Fuck!' I understand 'fuck.' Fuck you!" Polislerden biri, "'Sikmek' dedin, asil ben seni sikeyim" dedi. Amanda Knox-1 2016 info-icon
And he thought that I was yelling "Fuck you" at him. Kendisine "Siktir git" diye bagirdigimi saniyordu. Amanda Knox-1 2016 info-icon
And I was crying, Agliyordum. Amanda Knox-1 2016 info-icon
and, um, at a certain point, Bir ara, polisin biri kafama vurdu, Amanda Knox-1 2016 info-icon
and was like, "Remember!" "Hatirla!" dedi. Amanda Knox-1 2016 info-icon
And then he slapped me again and said, "Remember," Bir daha vurdu ve yine "Hatirla" dedi, Amanda Knox-1 2016 info-icon
like, "Get your brain straight." sanki "Aklini topla" der gibi. Amanda Knox-1 2016 info-icon
And I broke. Ve çözüldüm. Amanda Knox-1 2016 info-icon
What started popping in my mind Aklima gelenler, Amanda Knox-1 2016 info-icon
was the street in front of Raffaele's apartment... Raffaele'in evinin önündeki sokak... Amanda Knox-1 2016 info-icon
my front door being open... ön kapimin açik olmasi... Amanda Knox-1 2016 info-icon
Patrick in his brown leather jacket... kahverengi deri ceketli Patrick... Amanda Knox-1 2016 info-icon
and Meredith screaming. ve Meredith'in çigligiydi. Amanda Knox-1 2016 info-icon
And I thought that meant Ve bunun sonucunda, Amanda Knox-1 2016 info-icon
that I was remembering that he had killed her. onu öldürdügünü hatirladigimi sandim. Amanda Knox-1 2016 info-icon
I was shocked. Hayrete düsmüstüm. Amanda Knox-1 2016 info-icon
Because what she said made her at least an accomplice to the murder. Çünkü söyledikleri, en azindan, onu cinayetin suç ortagi yapiyordu. Amanda Knox-1 2016 info-icon
And Sollecito, why did he lie? Peki ya Sollecito, o niye yalan söylemisti? Amanda Knox-1 2016 info-icon
And so I decided to have all three of them arrested. Üçünün de tutuklanmasina karar verdim. Amanda Knox-1 2016 info-icon
We feel very sad for the girl that died, Ölen kiz için çok üzgünüz Amanda Knox-1 2016 info-icon
yet there is also great satisfaction for the Perugian police ama cevaplari bu kadar kisa bir sürede bulmasi, Amanda Knox-1 2016 info-icon
for having found the answers in such a short time. Perugia polisi için büyük memnuniyet kaynagi. Amanda Knox-1 2016 info-icon
The press put pressure on us, Medya üzerimizde baski olusturdu Amanda Knox-1 2016 info-icon
and as a result we felt the responsibility ve bunun sonucunda, derhal kesin bir cevap isteyen Amanda Knox-1 2016 info-icon
for a city that wanted a definitive answer right away. bir sehre karsi kendimizi sorumlu hissettik. Amanda Knox-1 2016 info-icon
I can't thank everybody enough Bütün bu sorusturma sirasinda, Amanda Knox-1 2016 info-icon
in this entire investigation sergiledikleri profesyonellik Amanda Knox-1 2016 info-icon
for their professionalism as well as their moral commitment. ve adanmislik için herkese çok tesekkür ederim. Amanda Knox-1 2016 info-icon
"Caso chiuso." Case closed. "Caso chiuso." Dava kapandi. Amanda Knox-1 2016 info-icon
You'd have thought they'd busted some sort of mafioso godfather, Verdikleri tepkiye bakinca, bir mafya lideri Amanda Knox-1 2016 info-icon
the way they were reacting. yakalamis gibiydiler. Amanda Knox-1 2016 info-icon
The lawyers are the key ones. Avukatlar önemlidir. Amanda Knox-1 2016 info-icon
I would get alongside one of the lawyers. Bir avukatin yanina giderdim. Amanda Knox-1 2016 info-icon
He would hand me over the statements. Bana ifadeleri verirdi. Amanda Knox-1 2016 info-icon
I think the photocopying places in Perugia must have made a fortune those days. Herhalde o günlerde, Perugia'daki fotokopiciler servet kazanmistir. Amanda Knox-1 2016 info-icon
We had these details coming out. Ayrintilar geliyordu. Amanda Knox-1 2016 info-icon
The friends of Meredith were telling us Meredith'in arkadaslari Amanda Knox-1 2016 info-icon
how Amanda had been behaving in the waiting room. Amanda'nin bekleme salonunda nasil davrandigini söylüyorlardi. Amanda Knox-1 2016 info-icon
One of the friends said to Amanda, Arkadaslardan biri Amanda'ya, Amanda Knox-1 2016 info-icon
"Well, I hope Meredith didn't suffer badly." "Umarim Meredith çok aci çekmemistir" demis. Amanda Knox-1 2016 info-icon
Amanda said, Amanda da, Amanda Knox-1 2016 info-icon
"Of course she fucking suffered, she had her throat fucking cut." "Hem de nasil çekti, sonuçta bogazi kesilmis" demis. Amanda Knox-1 2016 info-icon
This police officer, in this disclosure, said, {\an8}Bir ifadede, polis memuru söyle diyor, Amanda Knox-1 2016 info-icon
"Amanda and Raffaele were kissing each other. "Amanda ve Raffaele öpüsüyorlardi. Amanda Knox-1 2016 info-icon
She was performing cartwheels and doing stretching exercises." Kiz taklalar atiyor, esneme egzersizleri yapiyordu." Amanda Knox-1 2016 info-icon
"'Course she did it. She's mad. She's a complete and utter loon. "Tabii ki yapar. O deli. Kesinlikle keçileri kaçirmis. Amanda Knox-1 2016 info-icon
I mean, who behaves like that?" Kim öyle davranir ki?" Amanda Knox-1 2016 info-icon
No comment, please. Yorum yok, lütfen. Amanda Knox-1 2016 info-icon
Are you still convinced about Amanda's innocence? Hâlâ Amanda'nin masum olduguna inaniyor musunuz? Amanda Knox-1 2016 info-icon
No comment. Yorum yok. Amanda Knox-1 2016 info-icon
The guards came to my door and said, "You have visitors." Gardiyanlar kapima geldi ve "Ziyaretçin var" dediler. Amanda Knox-1 2016 info-icon
They put me in this special little office. Beni özel, küçük bir odaya aldilar. Amanda Knox-1 2016 info-icon
And there was my mom. And she was crying. Odada annem vardi. Ve agliyordu. Amanda Knox-1 2016 info-icon
And she reached out for me and... Kollarini bana uzatti ve... Amanda Knox-1 2016 info-icon
It's okay. I know, it's scary. Are you okay? {\an8} Merak etme. Biliyorum, korkunç. Iyi misin? Amanda Knox-1 2016 info-icon
Yeah, I'm okay. Okay. {\an8} Evet, iyiyim. Peki. Amanda Knox-1 2016 info-icon
Amanda, sit down. Bring a chair over here. Amanda, otur. Suraya bir sandalye çek. Amanda Knox-1 2016 info-icon
and that I didn't know what to do. ve ne yapmam gerektigini bilmiyordum. Amanda Knox-1 2016 info-icon
I felt like a child again. Kendimi tekrar çocuk gibi hissediyordum. Amanda Knox-1 2016 info-icon
And I knew... I was a kid. Biliyordum da... Henüz bir çocuktum. Amanda Knox-1 2016 info-icon
What was I pretending? Niye degilmisim gibi davraniyordum ki? Amanda Knox-1 2016 info-icon
I needed my mom. Anneme ihtiyacim vardi. Amanda Knox-1 2016 info-icon
You know, the lawyers were saying... Avukatlar... Amanda Knox-1 2016 info-icon
no matter what, if you had gone in and done the deed, eylemi sen yapmissan, Amanda Knox-1 2016 info-icon
they just needed to know, for sure, the truth. gerçegi bilmek istediklerini söylüyorlardi. Amanda Knox-1 2016 info-icon
So that they could Yeah, and I'm telling you Böylece... Evet, ben de sana diyorum ki... Amanda Knox-1 2016 info-icon
So you have no idea who murdered Yani cinayeti kim isledi bilmiyorsun... Hiçbir fikrim yok. Amanda Knox-1 2016 info-icon
Because I was with Raffaele at his house. Çünkü Raffaele'le evindeydik. Amanda Knox-1 2016 info-icon
The one thing that's really bugging me is why Raffaele lied. Beni rahatsiz eden tek sey, Raffaele'in neden yalan söyledigi. Amanda Knox-1 2016 info-icon
Well, hopefully, he's in the same position you are, Umarim o da seninle ayni durumdadir, Amanda Knox-1 2016 info-icon
that he was being stressed. yani stres altinda. Amanda Knox-1 2016 info-icon
Yeah, I feel like Evet, galiba onu itip kakmislar. Amanda Knox-1 2016 info-icon
The lawyers said something interesting. Avukatlar ilginç bir sey söyledi. Amanda Knox-1 2016 info-icon
They said, "Amanda's been caught up in something that's way bigger than her." "Amanda, boyunu asan bir ise karismis" dediler. Amanda Knox-1 2016 info-icon
Because this has turned into this huge international bullshit story. Çünkü bu çok büyük bir uluslararasi hikayeye dönüstü. Amanda Knox-1 2016 info-icon
Are you serious? Oh, yeah. Ciddi misin? Evet. Amanda Knox-1 2016 info-icon
Everybody in the family has been assaulted by the media. Ailedeki herkes medyanin tacizine ugradi. Amanda Knox-1 2016 info-icon
It's gone crazy. Is çigirindan çikti. Amanda Knox-1 2016 info-icon
We already had good pictures of Meredith. Elimizde Meredith'in güzel fotograflari vardi. Amanda Knox-1 2016 info-icon
She was a terribly attractive woman. Çok çekici bir kadindi. Amanda Knox-1 2016 info-icon
And now we've got Amanda Knox involved as well. Ve artik isin içinde Amanda Knox da vardi. Amanda Knox-1 2016 info-icon
Pretty blonde girl, 20 something. Güzel, sarisin kiz, 20 yaslarinda. Amanda Knox-1 2016 info-icon
It had that sexual intrigue. Hikayede cinsel entrika vardi. Amanda Knox-1 2016 info-icon
Girl on girl crime, if you like. Kiz kiza islenen bir suç. Amanda Knox-1 2016 info-icon
The pack were in their hotel room, Haberciler otel odasinda bilgisayar basina geçmis, Amanda Knox-1 2016 info-icon
and everyone was going, "Amanda Knox," tap, tap, tap, into their computer. tikir tikir Amanda Knox yazip aratiyordu. Amanda Knox-1 2016 info-icon
This picture pops up on MySpace of Amanda Knox with a machine gun, Amanda Knox'in MySpace'inde, elindeki makineli tüfekle Amanda Knox-1 2016 info-icon
laughing hysterically as she was firing it. isterik kahkahalarla ates ederken fotografi vardi. Amanda Knox-1 2016 info-icon
We were thinking, "Wow, great. She's a complete and utter nutjob." "Vay, harika. Kiz tam bir çatlakmis" diyorduk. Amanda Knox-1 2016 info-icon
We had Raffaele Sollecito, tapped him in, Raffaele Sollecito'nun MySpace'inde, Amanda Knox-1 2016 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 3485
  • 3486
  • 3487
  • 3488
  • 3489
  • 3490
  • 3491
  • 3492
  • 3493
  • 3494
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim