• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 3674

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
You see, unlike you, Peter, Görüyor musun, senin aksine, Peter, American Odyssey-1 2015 info-icon
Odelle understands the value of her family. Odelle ailesinin değerini biliyor. American Odyssey-1 2015 info-icon
She'll play nice. O güzel oynayacak. American Odyssey-1 2015 info-icon
Goodbye, Peter. Hoşçakal, Peter. American Odyssey-1 2015 info-icon
You might as well join him, Joe. Ona katılabilirsin, Joe. American Odyssey-1 2015 info-icon
You sure that's the right account? Emin misin doğru hesabın bu mu? American Odyssey-1 2015 info-icon
Well... You ready? Peki... Hazır mısın? American Odyssey-1 2015 info-icon
There's nothing there. There wouldn't be. Orada hiçbir şey yok. Orada olmaz. American Odyssey-1 2015 info-icon
Everything's in the drafts folder. Her şey taslaklar klasöründe. American Odyssey-1 2015 info-icon
Bam! Bam! American Odyssey-1 2015 info-icon
They never send anything over the internet. Onlar internet üzerinden bir şey göndermiyorlar. American Odyssey-1 2015 info-icon
It kept them from getting hacked. Bu hacklenmeyi de engelliyor. American Odyssey-1 2015 info-icon
Until now. Şu ana kadar. American Odyssey-1 2015 info-icon
"Operation Beautiful Mind." "Operasyon Akıl Oyunları." American Odyssey-1 2015 info-icon
That's what they called me? Bana bu adı mı takmışlar? American Odyssey-1 2015 info-icon
Offer showed strong, but non... Öneri güçlü görünüyor ama olumsuz... American Odyssey-1 2015 info-icon
drugged... uyuşturucu... American Odyssey-1 2015 info-icon
That's what happened that night? O gece ne oldu? American Odyssey-1 2015 info-icon
Why you deleted that email? Neden bu e postayı sildin? American Odyssey-1 2015 info-icon
She tortured you? O sana işkence mi etti? American Odyssey-1 2015 info-icon
Why didn't you tell me? Neden bunu bana söylemedin? American Odyssey-1 2015 info-icon
'Cause she threatened my mother. Çünkü beni annemle tehdit etti. American Odyssey-1 2015 info-icon
I'm, uh... Ben, uh... American Odyssey-1 2015 info-icon
Search, uh... Araştır, uh... American Odyssey-1 2015 info-icon
Search for Randall Walters. Yeah. Randall Walters'ı araştır. Evet. American Odyssey-1 2015 info-icon
"Run, rabbit, run." "Kaç tavşan, kaç." American Odyssey-1 2015 info-icon
Click the second one. İkinciyi tıkla. American Odyssey-1 2015 info-icon
The hotel plans. Otel planları. American Odyssey-1 2015 info-icon
It's where your father was murdered. Babanın öldürüldüğü yerin. American Odyssey-1 2015 info-icon
Finally. The proof she killed him. Sonunda. Onu öldürdüğünün kanıtı. American Odyssey-1 2015 info-icon
"Celebrate"? "Celebrate"? "Kutlama"? "Kutlama"? American Odyssey-1 2015 info-icon
You know, I don't need to see anymore. Daha fazlasına bakmaya gerek yok. American Odyssey-1 2015 info-icon
Just send it to the cops. Oh, no, not the cops. The FBI. Sadece polislere gönder yeter. Oh, hayır, polislere değil, FBI'ya. American Odyssey-1 2015 info-icon
They get all googly eyed over doc dumps. Onların araştırmacı gözleri hepsinin üstünde olsun. American Odyssey-1 2015 info-icon
There's this guy over there who checks his email Onların her 30 saniyede bir e postaları kontrol eden bir adamları var. American Odyssey-1 2015 info-icon
Done. Now what? Hmm? Bitti. Şimdi ne olacak? Hmm? American Odyssey-1 2015 info-icon
Now we wait. Şimdi bekleyeceğiz. American Odyssey-1 2015 info-icon
I've got a better idea. Daha iyi bir fikrim var. American Odyssey-1 2015 info-icon
Sgt. Ballard made contact with US forces at approximately Çavuş Ballard, ABD kuvvetleri ile Kuzeydoğu İspanya'da yerel saat ile yaklaşık 10:30'da temas kurdu. American Odyssey-1 2015 info-icon
We are as stunned as everyone to learn Çavuş Ballard'ın yaşadığını öğrenen herkes gibi biz de şaşırdık. American Odyssey-1 2015 info-icon
We are curious about how she spent these last few weeks. Bu son birkaç haftayı nasıl geçirdi merak ediyoruz. American Odyssey-1 2015 info-icon
We have heard... Just give me a second. Çavuş Ballard'ın... Bana bir saniye verin. American Odyssey-1 2015 info-icon
Unsubstantiated rumors that Sgt. Ballard has been colluding düşman ile işbirliği içinde olduğuna dair asılsız söylentiler duyduk, ama hiçbiri doğrulanmadı. American Odyssey-1 2015 info-icon
No charges have been filed against her at this point. Kuzey Afrika'da, Nijer'de İHA uçuruyor. Ona karşı hiç bir suçlama yapılmamıştır. American Odyssey-1 2015 info-icon
We're not sure what to believe about Sgt. Ballard. Çavuş Ballard hakkında neye inanacağımızdan emin değiliz. American Odyssey-1 2015 info-icon
I must say, you look good Cehennemden gelen biri için iyi göründüğünü söylemeliyim. American Odyssey-1 2015 info-icon
Would you like something to eat? Yiyecek bir şeyler ister misin? American Odyssey-1 2015 info-icon
A coffee maybe? Bir kahve alır mısın? American Odyssey-1 2015 info-icon
I think I would have missed coffee the most had I been... Ben olsaydım, ben de en çok kahveyi özlerdim sanırım... American Odyssey-1 2015 info-icon
No, I'm fine. Thank you. Yo, böyle iyi. Sağol. American Odyssey-1 2015 info-icon
Is this uncomfortable for you? Bu senin için rahatsız edici mi? American Odyssey-1 2015 info-icon
We could skip the lunch part and go right to my office. Yemek kısmını atlayıp, ofisime doğru gidebiliriz. American Odyssey-1 2015 info-icon
It's literally across the square. Kelimenin tam anlamıyla bu meydanın karşısında. American Odyssey-1 2015 info-icon
We could dive right in, you talk, I type. Konumuza dalabiliriz, sen konuşursun, ben yazarım. American Odyssey-1 2015 info-icon
We could even get a preliminary piece out Biz bugün bile çevrimiçi bir başlangıç yapabiliriz. Ne zaman, um ... American Odyssey-1 2015 info-icon
do Ron and Suzanne get in? Ron ve Suzanne'ı görebilirim? American Odyssey-1 2015 info-icon
Uh, American Airlines 1138. Uh, American Havayolları 1138. American Odyssey-1 2015 info-icon
Arriving at 4:42. 4:42'de geliyor. American Odyssey-1 2015 info-icon
So, your story... Bu yüzden, senin hikayen... American Odyssey-1 2015 info-icon
What the hell do you want? Ne istiyorsun, lan? American Odyssey-1 2015 info-icon
I know about Operation Rabbit Run. Tavşan Kaç Operasyonunu biliyorum. American Odyssey-1 2015 info-icon
I found your emails. E postalarını buldum. American Odyssey-1 2015 info-icon
That account you shared with Ruby. Ruby ile olan ortak hesabınızı. American Odyssey-1 2015 info-icon
You don't get to talk about her! Onun hakkında konuşmaya hakkın yok! American Odyssey-1 2015 info-icon
You were nothing. A distraction. Sen bir hiçtin. Bir eğlence. American Odyssey-1 2015 info-icon
You told her what to do. Ona ne yapmasını söyledin. American Odyssey-1 2015 info-icon
How to kill my father. Babamı nasıl öldürmesini. American Odyssey-1 2015 info-icon
You thought she loved you? Seni sevdiğini mi sandın? American Odyssey-1 2015 info-icon
She pitied you. Then you told her to kill me. O sana acıdı. O zaman beni öldürmesini söyleseydin. American Odyssey-1 2015 info-icon
I found her when she was nothing. O bir hiçken onu buldum. American Odyssey-1 2015 info-icon
I trained her. Onu ben eğittim. American Odyssey-1 2015 info-icon
What did you ever do besides give her a bullet? Ona bir kurşun vermek dışında sen ne yaptın? American Odyssey-1 2015 info-icon
A bullet? Bir kurşun mu? American Odyssey-1 2015 info-icon
Wait, wh... Michael Banks? Bekle, ki... Michael Banks? American Odyssey-1 2015 info-icon
We have a warrant here for your arrest Burada Randall Walters'ı öldürmekten hakkında yakalama emri var. American Odyssey-1 2015 info-icon
You have the right to remain silent. Sessiz kalma hakkın var. American Odyssey-1 2015 info-icon
Anything you say... What do you mean, "a bullet"? Bir şey söylersen... "Bir kurşun" demekle neyi kastediyorsun? American Odyssey-1 2015 info-icon
Can be used against you in a court of law. Mahkemede aleyhinize kullanılabilir. American Odyssey-1 2015 info-icon
You have a right to an attorney. Bir avukat tutma hakkın var. American Odyssey-1 2015 info-icon
Hey, I didn't kill Ruby. The police did. Değil mi? Hey, Ruby ben öldürmedim. Polis yaptı. American Odyssey-1 2015 info-icon
They shot her! You killed her in cold blood. Onu vurdular! Onu soğukkanlılıkla sen öldürdün. American Odyssey-1 2015 info-icon
I didn't kill her. Keep telling yourself that. Onu ben öldürmedim. Kendini kandırmaya devam et. American Odyssey-1 2015 info-icon
I didn't. I didn't. Ruby had so many chances Ben vurmadım. Ben yapmadım. Ruby seni öldürmek için çok şansı vardı ama yapmadı, şimdi nedenini biliyorum. American Odyssey-1 2015 info-icon
You're a child. She felt sorry for you. Sen bir çocuksun. O sana üzülmüştü. American Odyssey-1 2015 info-icon
There was no way you got the drop on Ruby Simms O izin vermedikçe Ruby Simms'i yenmenin yolu yoktu. Efendim, arabaya binin. American Odyssey-1 2015 info-icon
You murdered her. Get in the car her! Onu öldürdün. Onu arabaya bindirin! American Odyssey-1 2015 info-icon
You're lying! It was the police! Yalan söylüyorsun! Polis yaptı! American Odyssey-1 2015 info-icon
The future is jail or death. Geleceğim kodes ya da ölüm. American Odyssey-1 2015 info-icon
No, not like this. Hayır, böyle değil. American Odyssey-1 2015 info-icon
You, get in the car. You murdered her! Sen, arabaya bin. Onu öldürdün! American Odyssey-1 2015 info-icon
Aah! Police! Aah! Polis! American Odyssey-1 2015 info-icon
Exit the house with your hands in the air! Ellerini havada evden çık! American Odyssey-1 2015 info-icon
You murdered her! Onu sen öldürdün! American Odyssey-1 2015 info-icon
Hello? Peter Decker? Merhaba? Peter Decker? American Odyssey-1 2015 info-icon
Yeah. I just wanted to let you know Evet. Size Odelle Ballard ile iletişime geçtiğimizi bildirmek istedim. American Odyssey-1 2015 info-icon
She just interviewed with my colleague in Barcelona. Şeriat hukukunu? O Barcelona'da meslektaşım ile röportaj yaptı. American Odyssey-1 2015 info-icon
It is with great pride Büyük bir gururla, IMF bu borcun yeniden yapılandırılmasını onaylıyor. American Odyssey-1 2015 info-icon
Thank you for the support of the IMF, Monsieur Giroux. IMF'nin desteği için teşekkür ederim, Mösyö Giroux. American Odyssey-1 2015 info-icon
Sophia... Sophia... American Odyssey-1 2015 info-icon
I think we're ready. Sanırım hazırız. American Odyssey-1 2015 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 3669
  • 3670
  • 3671
  • 3672
  • 3673
  • 3674
  • 3675
  • 3676
  • 3677
  • 3678
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim