Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 3678
| İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
| Dana. | Dana. | American Pie Presents The Book of Love-1 | 2009 | |
| Dana, come on. Fuck off. | Dana, hadi ama. Defol git. | American Pie Presents The Book of Love-1 | 2009 | |
| Dana. Come on, Dana. Dana! | Dana. Hadi ama, Dana. Dana! | American Pie Presents The Book of Love-1 | 2009 | |
| Hey, girls. This is gonna be for Sit on my face book. | Selam, kızlar. Bu Facebook'um için. | American Pie Presents The Book of Love-1 | 2009 | |
| l need you to kiss one time, okay? | Bir öpücük vermeniz gerek, tamam? | American Pie Presents The Book of Love-1 | 2009 | |
| Come on. lt's gonna be seen by millions of people. | Hadi ama. Milyonlarca insan tarafından izlenecek. | American Pie Presents The Book of Love-1 | 2009 | |
| (LAUGHS) Okay. | Pekala. | American Pie Presents The Book of Love-1 | 2009 | |
| Okay, we're gonna go again, | Tamam, tekrar alalım, | American Pie Presents The Book of Love-1 | 2009 | |
| but this time, sneak in some tongue for daddy. | fakat bu kez, babacık için biraz dil görelim. | American Pie Presents The Book of Love-1 | 2009 | |
| (HlGH PlTCHED VOlCE) That's what l'm talking about, baby! | İşte bahsettiğim bu, bebek! | American Pie Presents The Book of Love-1 | 2009 | |
| Stifmeister strikes again! | Stifmeister yine sayı yapıyor! | American Pie Presents The Book of Love-1 | 2009 | |
| You're gonna love this. Check this out. | Bunu seveceksin. Şuna bi bak. | American Pie Presents The Book of Love-1 | 2009 | |
| Yeah. So? | Evet. yani? | American Pie Presents The Book of Love-1 | 2009 | |
| Watch and learn. | izle ve öğren. | American Pie Presents The Book of Love-1 | 2009 | |
| 'You're hot. | 'Çok seksisin.' | American Pie Presents The Book of Love-1 | 2009 | |
| 'Give me your number and let's get together.' | 'Bana numaranı ver ve birlikte olalım.' | American Pie Presents The Book of Love-1 | 2009 | |
| l throw this at a hot girl, | Bunu seksi bir kıza atıyorum, | American Pie Presents The Book of Love-1 | 2009 | |
| and she's so impressed that l'm literally throwing around a Benjamin | ve Benjamin'in etrafına yazdığım için çok etkilenecek | American Pie Presents The Book of Love-1 | 2009 | |
| that she wants to hook up with me. | Böylece benimle takılmak isteyecek. | American Pie Presents The Book of Love-1 | 2009 | |
| Yeah. Good luck with that. | Evet. Sana iyi şanslar. | American Pie Presents The Book of Love-1 | 2009 | |
| l'm gonna go find Dana. All right, man. | Ben gidip Dana'yı bulayım. Pekala, adamım. | American Pie Presents The Book of Love-1 | 2009 | |
| Excuse me. Excuse me. Watch out. Coming through. | Pardon. Pardon. Dikkat et. Oraya geliyor. | American Pie Presents The Book of Love-1 | 2009 | |
| So, l was thinking about what we were talking about, you know, before. | Ben konuştuklarımız hakkında düşünüyordum da, bilirsin, daha önce. | American Pie Presents The Book of Love-1 | 2009 | |
| Yeah. Yeah, l remember. Right. So l was thinking, why wait? | Evet. Evet, Hatırlıyorum. Doğru. Düşünüyordum da, neden bekliyoruz? | American Pie Presents The Book of Love-1 | 2009 | |
| Right? l mean, you might as well, you know, get it over with. | Demek istediğim, Sen belki, bu işi halledebilirsin. | American Pie Presents The Book of Love-1 | 2009 | |
| What? Like, here? At the dance? | Ne? Burada mı? Dansta? | American Pie Presents The Book of Love-1 | 2009 | |
| Well, there's always the library. | Kütüphane her zaman açıktır. | American Pie Presents The Book of Love-1 | 2009 | |
| Yeah, the library. l'm kidding. | Evet, kütüphane. Dalga geçiyorum. | American Pie Presents The Book of Love-1 | 2009 | |
| Yeah. l know. But seriously, after the dance, | Evet. Biliyorum. Ama ciddiyim, danstan sonra, | American Pie Presents The Book of Love-1 | 2009 | |
| l don't know if you... | Bilmem belki sen... | American Pie Presents The Book of Love-1 | 2009 | |
| What are you doing? Looking for my money. | Ne yapıyorsun be? Paramı arıyorum. | American Pie Presents The Book of Love-1 | 2009 | |
| C note thing? Yeah. | Notlu olanı mı? Evet. | American Pie Presents The Book of Love-1 | 2009 | |
| Lose your money? Shut up. | Paranı mı kaybettin? Kapa çeneni. | American Pie Presents The Book of Love-1 | 2009 | |
| And we're back. What's up, dude? Where's Heidi? | Ve buradayız. Naber, dostum? Heidi nerede? | American Pie Presents The Book of Love-1 | 2009 | |
| She was here a second ago. Maybe she went to the bathroom. | Bir saniye önce burdaydı. Belki de lavaboya gitmiştir. | American Pie Presents The Book of Love-1 | 2009 | |
| Yeah, maybe. Dana's pissed at me. | Evet, belki. Dana üzerime işedi. | American Pie Presents The Book of Love-1 | 2009 | |
| Dude, you gotta play along with this whole pledge thing. | Dostum, senin bu yemin işiyle bayağı bir uğraşman gerekecek. | American Pie Presents The Book of Love-1 | 2009 | |
| Well, that's easy for you to say. | Senin için söylemesi kolay. | American Pie Presents The Book of Love-1 | 2009 | |
| You haven't exactly broken the seal yet, either. | Henüz tam olarak mührü bile bozamadın. | American Pie Presents The Book of Love-1 | 2009 | |
| Dude, l've been getting to third base on a regular basis. | Dostum, düzenli olarak üçüncü aşamaya geçiyordum. | American Pie Presents The Book of Love-1 | 2009 | |
| l can't go back to jacking off now. | Masturbasyona geri dönemem. | American Pie Presents The Book of Love-1 | 2009 | |
| Dude, just use your left hand. lt feels completely different. | Dostum, sol elini kullan. Kesinlikle farklı hissettiriyor. | American Pie Presents The Book of Love-1 | 2009 | |
| l'm gonna go find Heidi. l'm gonna go find Dana. | Gidip Heidi'yi bulayım. Gidip Dana' yı bulayım. | American Pie Presents The Book of Love-1 | 2009 | |
| BOY: (LAUGHS) No! Dude, you're gonna make me hurl. | Yapma! Dostum, Beni düşüreceksin. | American Pie Presents The Book of Love-1 | 2009 | |
| Heidi? | Heidi? | American Pie Presents The Book of Love-1 | 2009 | |
| LUBE: No, no, no, no! | Hayır, hayır, olamaz! | American Pie Presents The Book of Love-1 | 2009 | |
| Dude, yo. | Sen, dostum. | American Pie Presents The Book of Love-1 | 2009 | |
| (LAUGHS) Sluts. | Fıstıklar. | American Pie Presents The Book of Love-1 | 2009 | |
| Relax, dude. | Sakin, adamım. | American Pie Presents The Book of Love-1 | 2009 | |
| Get off me, you freak! | Bırak beni, seni manyak! | American Pie Presents The Book of Love-1 | 2009 | |
| Hey, a hundred bucks! | Hey, 100 papel! | American Pie Presents The Book of Love-1 | 2009 | |
| Rob? You said... | Rob? Demiştin ki... | American Pie Presents The Book of Love-1 | 2009 | |
| Dude, nice cock block. | Dostum, iyi halt ettin. | American Pie Presents The Book of Love-1 | 2009 | |
| l'm on fire. | Yanıyorum. | American Pie Presents The Book of Love-1 | 2009 | |
| l'm on fire. Oh, my God. | Yanıyorum. Aman Tanrım. | American Pie Presents The Book of Love-1 | 2009 | |
| There's a fire. There's a fire, and it's on me. | Yangın var. Yangın var, yanıyorum. | American Pie Presents The Book of Love-1 | 2009 | |
| HElDl: Rob! Rob! Put it out. Take off your pants! Take off... Take your pants off! | Rob! Rob! Bırak şunu. Pantolonunu çıkar... Çıkar şu pantolonunu! | American Pie Presents The Book of Love-1 | 2009 | |
| (SHRlEKS) Come on! | Çabuk! | American Pie Presents The Book of Love-1 | 2009 | |
| Oh, my God. Oh, my God! Oh, my God! | Aman Tanrım. Aman Tanrım! Aman Tanrım! | American Pie Presents The Book of Love-1 | 2009 | |
| Hurry, Rob, come on. | Acele et, Rob, hadi. | American Pie Presents The Book of Love-1 | 2009 | |
| Get it out! Get it out! | Söndür şunu! Söndür! | American Pie Presents The Book of Love-1 | 2009 | |
| What the hell is going on in here? | Burada ne haltlar dönüyor? | American Pie Presents The Book of Love-1 | 2009 | |
| Two months seems like an awfully long time for Saturday detention. | İki ay, Cumartesi hapsi için oldukça uzun görünüyor. | American Pie Presents The Book of Love-1 | 2009 | |
| We're supposed to clean up the library. | Kütüphaneyi temizlemeliyiz. | American Pie Presents The Book of Love-1 | 2009 | |
| Do you guys know where the vacuum is? | Süpürgenin nerde olduğunu biliyor musunuz? | American Pie Presents The Book of Love-1 | 2009 | |
| Nope. | Malesef. | American Pie Presents The Book of Love-1 | 2009 | |
| What were you doing in the library anyway? | Kütüphanede ne yapıyordun? | American Pie Presents The Book of Love-1 | 2009 | |
| l wasn't doing anything. Heidi was already in there. | Ben birşey yapmıyordum. Heidi zaten oradaydı. | American Pie Presents The Book of Love-1 | 2009 | |
| l was just looking for her. l heard she was blowing some dude. | Ben sadece onu arıyordum. Birine muamele çektiğini duydum. | American Pie Presents The Book of Love-1 | 2009 | |
| Cody! Well, l don't know how you're gonna go on the school ski trip | Cody! Hala gözaltındayken kayak gezisine nasıl | American Pie Presents The Book of Love-1 | 2009 | |
| if you're still on detention. | katılacaksınız bilmiyorum. | American Pie Presents The Book of Love-1 | 2009 | |
| Mom, l don't see what that has to do with it. l didn't do anything. | Anne, Bunların neden olduğunu anlamadım. Ben hiç birşey yapmadım. | American Pie Presents The Book of Love-1 | 2009 | |
| l heard you were the fluffer. | Senin de muameleci olduğunu duydum. | American Pie Presents The Book of Love-1 | 2009 | |
| Cody. Look. His lips are chapped. | Cody. Bak. Dudakları çatlamış. | American Pie Presents The Book of Love-1 | 2009 | |
| Well, we'll see. | Tamam, göreceğiz. | American Pie Presents The Book of Love-1 | 2009 | |
| All right. l have to go get ready. | Pekala. Gidip hazırlanmalıyım. | American Pie Presents The Book of Love-1 | 2009 | |
| Maybe it's in the garage. | Belki de garajdadır. | American Pie Presents The Book of Love-1 | 2009 | |
| Rob? l wanna have a little chat with you. | Rob? Seninle biraz konuşmalıyım. | American Pie Presents The Book of Love-1 | 2009 | |
| Do we have to? | Zorunda mıyız? | American Pie Presents The Book of Love-1 | 2009 | |
| Honey, l know that you're growing older, | Tatlım, Biliyorum gittikçe büyüyorsun, | American Pie Presents The Book of Love-1 | 2009 | |
| and l don't know what your father has told you about things, | ve babanın bu konuda neler söylediğini bilmiyorum, | American Pie Presents The Book of Love-1 | 2009 | |
| but l think it's important to discuss everything, you know? | ama bence herşeyi tartışmak önemli, değil mi? | American Pie Presents The Book of Love-1 | 2009 | |
| Like about sex. | Mesela seks. | American Pie Presents The Book of Love-1 | 2009 | |
| Are you having sex? Mom, l don't wanna talk about this. | Seks yapıyor musun? Anne, Bu konuda konuşmak istemiyorum. | American Pie Presents The Book of Love-1 | 2009 | |
| No, well, it's just that l found this sock in the laundry, and, well... | Hayır, Yalnız çamaşırda bu çorabı buldum, ve ben... | American Pie Presents The Book of Love-1 | 2009 | |
| Oh, God, Mom. Put that away. | Tanrım, Anne. Bırak şunu. | American Pie Presents The Book of Love-1 | 2009 | |
| And, also, somebody sent me a link to this video. | Ve, ayrıca, biri bana bu videonun linkini yolladı. | American Pie Presents The Book of Love-1 | 2009 | |
| ROB No, no, no, Frizzy! No | Hayır, hayır, Frizzy! Hayır | American Pie Presents The Book of Love-1 | 2009 | |
| Mom, just turn it off! l don't know how! | Anne, kapat şunu! Nasıl oldu bilmiyorum! | American Pie Presents The Book of Love-1 | 2009 | |
| Your brother made it my start up screen. | Kardeşin bunu açılış ekranı yapmış. | American Pie Presents The Book of Love-1 | 2009 | |
| Okay, l can... l can fix that. You can? Great. | Tamam, Ben... bunu düzeltebilirim. Harika. | American Pie Presents The Book of Love-1 | 2009 | |
| No, no, no, Frizzy! No! Thank you for that. | Hayır, hayır, Frizzy! Hayır! Teşekkürler. | American Pie Presents The Book of Love-1 | 2009 | |
| Okay. And we're done. Right? Yeah. | Pekala. Anlaştık değil mi? | American Pie Presents The Book of Love-1 | 2009 | |
| Well, honey, please. There's no reason to be ashamed. | Tatlım, lütfen. Utanmana gerek yok. | American Pie Presents The Book of Love-1 | 2009 | |
| Masturbation is perfectly natural. | Masturbasyon tamamıyla doğal birşey. | American Pie Presents The Book of Love-1 | 2009 | |
| l mean, boys your age are maybe into experimentation | Yani, senin yaşındaki çocuklar hayvanlarla | American Pie Presents The Book of Love-1 | 2009 | |
| and trying new things with animals. | yeni şeyler dener ve tecrübe ederler. | American Pie Presents The Book of Love-1 | 2009 | |
| l mean, Frizzy, she's been in our family for... Since she was a puppy... | Yani, Frizzy, yavru halinden beri ailemizin içinde... | American Pie Presents The Book of Love-1 | 2009 | |
| (STAMMERS) Hey, l'm late. | Ben geciktim. | American Pie Presents The Book of Love-1 | 2009 | |
| You're tardy. Sorry. | Geciktin. Üzgünüm. | American Pie Presents The Book of Love-1 | 2009 |