• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 3685

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
And then one day, we were out sight seeing, Sonra bir gün, gezmeye çıkmıştık, 1 American Pie Presents The Book of Love-1 2009 info-icon
and we run into this Dutch hooker in the red light district, ve kırmızı noktalı bölgede Hollandalı bir fahişeye rastladık, 1 American Pie Presents The Book of Love-1 2009 info-icon
and she tells us about this book. bize bu kitaptan bahsetti. 1 American Pie Presents The Book of Love-1 2009 info-icon
lt was a sex manual, evidently written in the 19th century by some priest. 19. yüzyılda bazı rahipler tarafından yazılmış bir seks kitabı. 1 American Pie Presents The Book of Love-1 2009 info-icon
Well, we read that thing cover to cover, Kitabı baştan sona bir güzel okuduk, 1 American Pie Presents The Book of Love-1 2009 info-icon
and then when we got back to East Great Falls, sonra Büyük Blazerler'e döndüğümüzde, 1 American Pie Presents The Book of Love-1 2009 info-icon
l had the bright idea to write my own book Kendi kitabımı yazmak aklıma geldi 1 American Pie Presents The Book of Love-1 2009 info-icon
and add my own observations and experiences and advice içine kendi gözlem, deneyim ve tavsiyelerimi ekledim 1 American Pie Presents The Book of Love-1 2009 info-icon
and leave it in the library for some other hapless virgin in the class below us. ve bizden sonraki sınıflarda muhtaç bakirler için kütüphane de bıraktım. 1 American Pie Presents The Book of Love-1 2009 info-icon
But l had no idea it had been passed down for 40 years. Ama 40 yıl boyunca, nesilden nesile geçtiğini bilmiyordum. 1 American Pie Presents The Book of Love-1 2009 info-icon
Your book is a legend, Mr Levenstein. Kitabınız bir efsane, Bay Levenstein. 1 American Pie Presents The Book of Love-1 2009 info-icon
Do you have it here? Yanınızda mı? 1 American Pie Presents The Book of Love-1 2009 info-icon
May l see it? Görebilir miyim? 1 American Pie Presents The Book of Love-1 2009 info-icon
Oh, my. Tanrım. 1 American Pie Presents The Book of Love-1 2009 info-icon
Boys. Çocuklar. 1 American Pie Presents The Book of Love-1 2009 info-icon
This is a real piece of history here. Gerçek hikayenin bir kısmı burada. 1 American Pie Presents The Book of Love-1 2009 info-icon
What happened to it? Ona ne oldu? 1 American Pie Presents The Book of Love-1 2009 info-icon
Well, that's why we're here. Bu yüzden buradayız. 1 American Pie Presents The Book of Love-1 2009 info-icon
The bible kinda got ruined, İncil bir çeşit hasar gördü, 1 American Pie Presents The Book of Love-1 2009 info-icon
so we wanna call everyone on the list and try to reconstruct it. Biz de listedeki herkesi arayıp onu yeniden düzenlemek istiyoruz. 1 American Pie Presents The Book of Love-1 2009 info-icon
Well, l think you boys might need some help. Çocuklar sanırım biraz yardıma ihtiyacınız olacak. 1 American Pie Presents The Book of Love-1 2009 info-icon
Well, girls have the advantage, because girls talk to each other, Kızlar avantajlıdırlar, çünkü aralarında konuşurlar, 1 American Pie Presents The Book of Love-1 2009 info-icon
and don't kid yourself, they talk about the penis. ve kendini kandırma, penis hakkında konuşuyorlar. 1 American Pie Presents The Book of Love-1 2009 info-icon
Penis size, penis shape, the angle of the bend. Penisin büyüklüğü, penisin şekli, bükülme açısı. 1 American Pie Presents The Book of Love-1 2009 info-icon
Whether it winks at you. They talk. Sana göz kırpmalarını falan konuşurlar. 1 American Pie Presents The Book of Love-1 2009 info-icon
Now, to really make love to a woman, you gotta really care about her. Bir kadınla gerçek aşk yaşamak için, onu gerçekten önemsemelisiniz. 1 American Pie Presents The Book of Love-1 2009 info-icon
But... Hey, sex is great, but sex with someone you love? That's awesome. Seks harikadır, ama sevdiğin kişiyle seks? Tarif edilemez. 1 American Pie Presents The Book of Love-1 2009 info-icon
Dude, that is so profound. Dostum, bu çok iyi. 1 American Pie Presents The Book of Love-1 2009 info-icon
Telling you. Dediğim gibi. 1 American Pie Presents The Book of Love-1 2009 info-icon
Yeah, definitely gets lonely on the road. Evet, kesinlikle yolda yalnız kalır. 1 American Pie Presents The Book of Love-1 2009 info-icon
Sure, l made love to all kinds of different food groups. Elbette, her türden yiyecekle seviştim. 1 American Pie Presents The Book of Love-1 2009 info-icon
Did you ever try making love to a peanut butter sandwich? Hiç fıstık ezmeli sandviçle sevişmeyi denedin mi? 1 American Pie Presents The Book of Love-1 2009 info-icon
Nothing comes close. Onu tek geçerim. 1 American Pie Presents The Book of Love-1 2009 info-icon
Well, maybe a deboned ham hock, but that takes a whole lot of prep. Belki ayıklanmış jambon olur, ama onunla da çok uğraşman gerek. 1 American Pie Presents The Book of Love-1 2009 info-icon
Bend your knees. Dizlerini bük. 1 American Pie Presents The Book of Love-1 2009 info-icon
Next time you spank it, sit lndian style. Bir dahaki sefere, hindu stiliyle otur. 1 American Pie Presents The Book of Love-1 2009 info-icon
You won't come, not in a million years. Bir milyon yıl boyunca, boşalmazsın. 1 American Pie Presents The Book of Love-1 2009 info-icon
MAN: Our sex organs are like musical instruments. Seks organlarımız bizim müzik aletlerimizdir. 1 American Pie Presents The Book of Love-1 2009 info-icon
Sure, you can have any technician blow on your horn, Tabiki, aletini herhangi bir teknikere üfletebilirsin, 1 American Pie Presents The Book of Love-1 2009 info-icon
but to place your instrument into the hands of a true expert? ama aletini uzman ve doğru ellere teslim etmek? 1 American Pie Presents The Book of Love-1 2009 info-icon
That, my young friend, is true harmony. Genç dostum, işte ahenk diye buna derim. 1 American Pie Presents The Book of Love-1 2009 info-icon
NOAH: Guys don't talk to each other Erkekler kendi aralarında konuşmaz 1 American Pie Presents The Book of Love-1 2009 info-icon
because they view each other as competitors, çünkü biribirlerini rakip görürler, 1 American Pie Presents The Book of Love-1 2009 info-icon
which l think is crazy. You know? ki bence bu çılgınlık. 1 American Pie Presents The Book of Love-1 2009 info-icon
Because men need to help each other and work together to get laid. Çünkü erkekler sevişmek için birlikte çalışmalı ve yardımlaşmalılar. 1 American Pie Presents The Book of Love-1 2009 info-icon
NO AH Noah Levenstein, class of '70 Noah Levenstein, 70'lerin sınıfı 1 American Pie Presents The Book of Love-1 2009 info-icon
ROB Pete Sambrelli? NO AH That's right, the Noah Levenstein Pete Sambrelli mi? Bu doğru, Noah Levenstein 1 American Pie Presents The Book of Love-1 2009 info-icon
ROB Do you have a number for him? Sende numarası var mı? 1 American Pie Presents The Book of Love-1 2009 info-icon
Hi This is regarding his advice on the lubricants Merhaba. Kayganlaştırıcı hakkındaki görüş için aramıştım. 1 American Pie Presents The Book of Love-1 2009 info-icon
We found the tongue tornado in Regina. Regina' da dil fırtınasını keşfetmiştik. 1 American Pie Presents The Book of Love-1 2009 info-icon
You said bros befo' hos. Sen kardeş fahişeler dedin. 1 American Pie Presents The Book of Love-1 2009 info-icon
lsn't that what you said? Bros befo' hos. And then you screwed my girlfriend. Öyle söylemedin mi? Kardeş fahişeler. Ve sonra kız arkadaşımı becerdin. 1 American Pie Presents The Book of Love-1 2009 info-icon
Well, so did the entire glee club, Carlito. What's your point? Tüm müzik korosu becerdi, Carlito. Senin derdin ne? 1 American Pie Presents The Book of Love-1 2009 info-icon
l married her, you asshole! Onunla evlendim, adi herif! 1 American Pie Presents The Book of Love-1 2009 info-icon
Noah Levenstein. Janice? Noah Levenstein. Janice? 1 American Pie Presents The Book of Love-1 2009 info-icon
Jessica. Jessica. 1 American Pie Presents The Book of Love-1 2009 info-icon
Well, congratulations! Who didn't see that coming? Tebrikler! Bunun olacağını kim bilebilirdi ki? 1 American Pie Presents The Book of Love-1 2009 info-icon
Look at the time. Gotta go. Saate bak. Gitmeliyim. 1 American Pie Presents The Book of Love-1 2009 info-icon
lt's all about chemistry, and confidence is the key. Hepsi kimya ile ilgili, ve anahtarı güven. 1 American Pie Presents The Book of Love-1 2009 info-icon
MAN R E S P E C T, you've heard that song, right? S A Y G I, bu şarkıyı daha önce duydunuz değil mi? 1 American Pie Presents The Book of Love-1 2009 info-icon
Boys, we got another confirmation. Çocuklar, bir onay daha aldık. 1 American Pie Presents The Book of Love-1 2009 info-icon
MAN: You gotta treat your lady right. Kadınına doğru davranmalısın. 1 American Pie Presents The Book of Love-1 2009 info-icon
You've got to be gentle, kind and respectful to the one you love. Aşık olduğun kişiye karşı, nazik kibar ve saygılı olmalısın. 1 American Pie Presents The Book of Love-1 2009 info-icon
Who are you talking to? Shut the fuck up. Kiminle konuşuyorsun? Kapat lanet çeneni. 1 American Pie Presents The Book of Love-1 2009 info-icon
This is how you get her really excited. Böylece gerçekten heyecanlandırırsınız. 1 American Pie Presents The Book of Love-1 2009 info-icon
Stick your finger in her ass. Trust me. Parmağınızı makatına sokun. Güven bana. 1 American Pie Presents The Book of Love-1 2009 info-icon
Was that two fingers or one? İkisini mi bir tanesini mi? 1 American Pie Presents The Book of Love-1 2009 info-icon
LUBE: l'm sorry. Confidential matter. Üzgünüm. Özel mesele. 1 American Pie Presents The Book of Love-1 2009 info-icon
NOAH: Phone, phone. Okay. Telefon, telefon. Tamam. 1 American Pie Presents The Book of Love-1 2009 info-icon
LUBE: Then what happened? Sonra ne oldu? 1 American Pie Presents The Book of Love-1 2009 info-icon
Hello. Yeah. Class of '77. Merhaba. Evet. 77' yılı sınıfı. 1 American Pie Presents The Book of Love-1 2009 info-icon
Yeah, hold on. Let me get a pen. Evet, bekle. Bir kalem alayım. 1 American Pie Presents The Book of Love-1 2009 info-icon
Pete O'Donnell, please. Pete O'Donnell, lütfen. 1 American Pie Presents The Book of Love-1 2009 info-icon
Who is this? Kiminle görüşüyorum? 1 American Pie Presents The Book of Love-1 2009 info-icon
Mr O'Donnell, this is Marshall Lubetski. Bay O'Donnell, Ben Marshall Lubetski. 1 American Pie Presents The Book of Love-1 2009 info-icon
l just wanted to talk to you about what you wrote in the bible. İncile yazdıklarınız hakkında sizinle görüşmek istedim. 1 American Pie Presents The Book of Love-1 2009 info-icon
You know, about having anal sex with Miss Johnson. Bilirsiniz, Bayan Johnson'la anal seks yapmak falan. 1 American Pie Presents The Book of Love-1 2009 info-icon
...very much! Mark S.! ...çok sağol! Mark S.! 1 American Pie Presents The Book of Love-1 2009 info-icon
This is not a sex manual. Bu bir seks kitabı değil. 1 American Pie Presents The Book of Love-1 2009 info-icon
lt is a life manual. Bu bir hayat rehberi. 1 American Pie Presents The Book of Love-1 2009 info-icon
Now, l've been married for 35 years 35 yıldır evliyim... 1 American Pie Presents The Book of Love-1 2009 info-icon
and not just because l'm this handsome dude ve kadınını nasıl tatmin etmek gerektiğini bilen 1 American Pie Presents The Book of Love-1 2009 info-icon
who knows how to satisfy a woman. yakışıklı bir adam olduğum için değil. 1 American Pie Presents The Book of Love-1 2009 info-icon
l've been married 35 years because l love my wife 35 yıldır evliyim çünkü karımı seviyorum 1 American Pie Presents The Book of Love-1 2009 info-icon
and l respect my wife. ve ona saygı duyuyorum. 1 American Pie Presents The Book of Love-1 2009 info-icon
And whether it's Amsterdam or East Great Falls, Gerek Amsterdam, gerekse Büyük Blazer, 1 American Pie Presents The Book of Love-1 2009 info-icon
it all comes down to this. Hepsinin kaynağı budur. 1 American Pie Presents The Book of Love-1 2009 info-icon
lf you're honest and treat a girl with respect, Eğer dürüstseniz ve bir kıza saygılı davranıyorsanız... 1 American Pie Presents The Book of Love-1 2009 info-icon
then whatever happens is meant to happen, because it's all perfectly natural. sonra her ne olursa olur, çünkü bu oldukça doğaldır. 1 American Pie Presents The Book of Love-1 2009 info-icon
Boys, l've prepared you for this quest. Çocuklar, sizi bu görev için hazırladım. 1 American Pie Presents The Book of Love-1 2009 info-icon
And before you lies the biggest test of your lives. Hayatınızın en büyük testini yapmadan önce. 1 American Pie Presents The Book of Love-1 2009 info-icon
This book is a powerful weapon, Bu kitap güçlü bir silahtır, 1 American Pie Presents The Book of Love-1 2009 info-icon
so use it for good, iyilik için kullanın, 1 American Pie Presents The Book of Love-1 2009 info-icon
not evil. kötülük için değil. 1 American Pie Presents The Book of Love-1 2009 info-icon
ROB: You still looking for the vacuum? Süpürgeyi hala arıyor musun? American Pie Presents The Book of Love-1 2009 info-icon
No. l found it in Cody's room. So strange. Hayır. Onu Cody'nin odasında buldum. Çok garip. American Pie Presents The Book of Love-1 2009 info-icon
l mean, l just don't remember leaving it there. Yani, orada bıraktığımı hatırlamıyorum. American Pie Presents The Book of Love-1 2009 info-icon
(LAUGHS) Losing my mind, clearly. Sanırım aklımı kaçırıyorum. American Pie Presents The Book of Love-1 2009 info-icon
Hey, Mom, can l go on the ski trip? Anne, kayak gezisine gidebilir miyim? American Pie Presents The Book of Love-1 2009 info-icon
But no drinking, and if you do drink, no driving. Ama içmek yok, içersen de araba kullanma. American Pie Presents The Book of Love-1 2009 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 3680
  • 3681
  • 3682
  • 3683
  • 3684
  • 3685
  • 3686
  • 3687
  • 3688
  • 3689
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim