• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 3926

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
Bet you're gonna take all of them for a ride in the final. Bahse girerim, finalde hepsini yerle bir edeceksin. Anche libero va bene-1 2006 info-icon
The other day I was thinking... Geçen gün düşünüyordum da... Anche libero va bene-1 2006 info-icon
Why'd I get stuck with a girl like her? Neden öyle bir kıza takılıp kaldım? Anche libero va bene-1 2006 info-icon
A girl whose pussy's always itching for more. Hep daha fazlasını isteyen azgın bir kız. Anche libero va bene-1 2006 info-icon
It's absurd! Ne kadar saçma! Anche libero va bene-1 2006 info-icon
Can you believe her? Ona inanabiliyor musun? Anche libero va bene-1 2006 info-icon
She cries, comes crawling back on her hands and knees: Ağlıyor, dört ayak üstünde sürünüyor: Anche libero va bene-1 2006 info-icon
"I've changed!" "Ben değiştim." Anche libero va bene-1 2006 info-icon
What's changed? Ne değişmesi? Anche libero va bene-1 2006 info-icon
What has changed? Değişen ne? Anche libero va bene-1 2006 info-icon
I'm telling you this Sana bunları anlatıyorum... Anche libero va bene-1 2006 info-icon
because you're big, you understand. ...çünkü anlayabilecek kadar büyüdün. Anche libero va bene-1 2006 info-icon
Anyhow, I've always managed to bounce back. Her nasılsa, daima kendimi toparlıyorum. Anche libero va bene-1 2006 info-icon
Eat up! Have some honey, Hadi! Biraz bal ye... Anche libero va bene-1 2006 info-icon
it gives you energy. ...sana enerji verir. Anche libero va bene-1 2006 info-icon
On the starting block, shift your weight back, Çıkış platformunda, ağırlığını geriye ver... Anche libero va bene-1 2006 info-icon
or else you'll take forever to start. ...yoksa depara kalkman çok zaman alır. Anche libero va bene-1 2006 info-icon
Lean forward, so when the race starts Öne doğru eğil, yarış başladığında... Anche libero va bene-1 2006 info-icon
you're already in the water, ...diğerleri daha dikilirken... Anche libero va bene-1 2006 info-icon
they're still standing there. ...sen çoktan suya girmiş olursun. Anche libero va bene-1 2006 info-icon
Gotta go, they're in the pool. Gitmeliyim, herkes havuzda. Anche libero va bene-1 2006 info-icon
Save some steam for the final. Enerjini finale sakla. Anche libero va bene-1 2006 info-icon
They're all hopeless in your heat. Senin yarışında, diğerlerinin hiç şansı yok. Anche libero va bene-1 2006 info-icon
Tommi, 200m, nice and easy. Tommi, 200 metre, sakin ol. Anche libero va bene-1 2006 info-icon
Tommi and Francesco. Tommi ve Francesco. Anche libero va bene-1 2006 info-icon
I don't like swimming. Yüzmekten hoşlanmıyorum. Anche libero va bene-1 2006 info-icon
You're no son of mine. Sen benim oğlum değilsin. Anche libero va bene-1 2006 info-icon
My son wouldn't do something like that. Benim oğlum böyle bir şey yapmazdı. Anche libero va bene-1 2006 info-icon
Do whatever the hell you want. Ne halt etmek istiyorsan et. Anche libero va bene-1 2006 info-icon
Then I want to quit. Öyleyse yüzmeyi bırakıyorum. Anche libero va bene-1 2006 info-icon
Who gives a shit! Kimin umurunda? Anche libero va bene-1 2006 info-icon
Why didn't you ring? Neden kapıyı çalmadın? Anche libero va bene-1 2006 info-icon
It's early. Çok erken. Anche libero va bene-1 2006 info-icon
Antonio went to his grandma's Antonio, Napoli'ye gitti... Anche libero va bene-1 2006 info-icon
in Naples, she's not well, ...büyükannesi hastaymış... Anche libero va bene-1 2006 info-icon
but he'll be back tonight. ...ama akşama döner. Anche libero va bene-1 2006 info-icon
Are you home alone? Evde yalnız mısın? Anche libero va bene-1 2006 info-icon
No, they're home. Hayır, babamlar evde. Anche libero va bene-1 2006 info-icon
I'm going to the garage to get my fishing gear, Balık oltamı almaya garaja gidiyorum... Anche libero va bene-1 2006 info-icon
have you ever been fishing? ...hiç balık avladın mı? Anche libero va bene-1 2006 info-icon
I'm Antonio's father. Ben Antonio'nun babasıyım. Anche libero va bene-1 2006 info-icon
I ran into Tommi on the stairs, Merdivenlerde Tommi'ye rastladım... Anche libero va bene-1 2006 info-icon
I asked if he wanted to come fishing with me. ...benimle balığa gelebilir mi diye soracaktım. Anche libero va bene-1 2006 info-icon
Is it all right with you if he comes with me? Benimle gelmesinin mahsuru var mı? Anche libero va bene-1 2006 info-icon
I'll have him back tonight. Onu akşam getiririm. Anche libero va bene-1 2006 info-icon
Right, no problem. Tamam, sorun değil. Anche libero va bene-1 2006 info-icon
There it is! İşte! Anche libero va bene-1 2006 info-icon
Reel it in slowly. Sudan yavaşça çek. Anche libero va bene-1 2006 info-icon
Keep it tight. Sıkı tut. Anche libero va bene-1 2006 info-icon
Good job! Aferin sana! Anche libero va bene-1 2006 info-icon
Let me pull out the hook. Kancayı çıkaralım. Anche libero va bene-1 2006 info-icon
How many have we caught? Kaç tane yakaladık? Anche libero va bene-1 2006 info-icon
This makes four. Bununla dört oldu. Anche libero va bene-1 2006 info-icon
We'll have a feast tonight! Bu akşam ziyafet var. Anche libero va bene-1 2006 info-icon
I have to catch one more. Bir tane daha tutacağım. Anche libero va bene-1 2006 info-icon
Antonio eats a lot. Antonio çok yer. Anche libero va bene-1 2006 info-icon
Here's the trout! İşte alabalıklar! Anche libero va bene-1 2006 info-icon
Dad, when we go... to the mountains, Baba, dağa gittiğimiz zaman... Anche libero va bene-1 2006 info-icon
can we go fishing in that stream? ...o derede balık tutabilir miyiz? Anche libero va bene-1 2006 info-icon
What stream, it's a river! Ne deresi, kocaman bir nehir o. Anche libero va bene-1 2006 info-icon
Fishing in the freezing cold? Buz gibi soğukta balık avlamak mı? Anche libero va bene-1 2006 info-icon
Wouldn't it be better to warm up a bit skiing? Kayak yapıp ısınmak daha iyi olmaz mı? Anche libero va bene-1 2006 info-icon
Just to stand out from the crowd. Herkesten farklı olmak için. Anche libero va bene-1 2006 info-icon
Do you like skiing? Kaymayı sever misin? Anche libero va bene-1 2006 info-icon
I've never been. Hiç gitmedim. Anche libero va bene-1 2006 info-icon
It's really amazing! Gerçekten müthiştir. Anche libero va bene-1 2006 info-icon
It'd be nice if you came with us. Bizimle gelsen ne hoş olurdu. Anche libero va bene-1 2006 info-icon
You have to, can he daddy? Gelmelisin! Gelebilir mi baba? Anche libero va bene-1 2006 info-icon
You're asking me? I'd take him everywhere! Bana mı soruyorsun? Onu her yere götürürüm. Anche libero va bene-1 2006 info-icon
Go to church, hypocrites! Kiliseye gidin, ikiyüzlüler! Anche libero va bene-1 2006 info-icon
Takes courage to accept the fact that we're dead flesh, Ölümlü varlıklar olduğumuz gerçeğiyle yüzleşecek kadar cesur olun... Anche libero va bene-1 2006 info-icon
decaying flesh. ...çürüyen bedenler. Anche libero va bene-1 2006 info-icon
A nice warm revolver one of these days, Güzel, sıcacık bir tabanca... Anche libero va bene-1 2006 info-icon
and we'll end it all. ...bugünlerde her şeye son verebilir. Anche libero va bene-1 2006 info-icon
There I'll be, finally face to face with the Eternal. İşte o zaman Tanrı'yla yüz yüze geleceğim. Anche libero va bene-1 2006 info-icon
The Almighty... Yüce Tanrı! Anche libero va bene-1 2006 info-icon
Almighty, my arse! Kıçımın yücesi! Anche libero va bene-1 2006 info-icon
5:10. 5:10. Anche libero va bene-1 2006 info-icon
Where's my jacket? Ceketim nerede? Anche libero va bene-1 2006 info-icon
Where the hell is it? Hangi cehennemde bu? Anche libero va bene-1 2006 info-icon
Where is my striped jacket? Çizgili ceketim nerede? Anche libero va bene-1 2006 info-icon
Disappeared. Kaybolmuş. Anche libero va bene-1 2006 info-icon
I managed to get a gig in Naples. Kısa bir iş için Napoli'ye gidiyorum. Anche libero va bene-1 2006 info-icon
I left 50 Euro on the table for dance class. Dans dersin için masanın üstüne 50 Euro bıraktım. Anche libero va bene-1 2006 info-icon
Tell them I'll pay the rest next time. Kalanını sonra ödeyeceğimi söyle. Anche libero va bene-1 2006 info-icon
Tell that wuss, your brother O hanım evladı kardeşine söyle... Anche libero va bene-1 2006 info-icon
to go earn money himself for his snack. Go to bed. ...gidip kendi yemek parasını kendi kazansın. Yatağa dön. Anche libero va bene-1 2006 info-icon
I left some omelette for you. Sana omlet bıraktım. Anche libero va bene-1 2006 info-icon
I'm going out with Brunella, want to come? Brunella'yla çıkıyorum. Gelmek ister misin? Anche libero va bene-1 2006 info-icon
You're staying home alone? Tek başına evde mi kalacaksın? Anche libero va bene-1 2006 info-icon
Bye, sugar. Hoşça kal, şeker! Anche libero va bene-1 2006 info-icon
I thought we had a deal? Bir anlaşma yaptığımızı sanıyordum. Anche libero va bene-1 2006 info-icon
Ma'am, you're making a mistake. Hanımefendi, hata yapıyorsunuz. Anche libero va bene-1 2006 info-icon
Allow me to say you're making a mistake, Hata yaptığınızı söylemek zorundayım... Anche libero va bene-1 2006 info-icon
you won't find anyone else like me. ...benim gibisini bulamazsınız. Anche libero va bene-1 2006 info-icon
I'll bring the steadycam. Kameramı getireceğim. Anche libero va bene-1 2006 info-icon
All right, thanks. Pekâlâ. Teşekkürler. Anche libero va bene-1 2006 info-icon
Antonio invited me on a skiing trip. Antonio beni kayak gezisine davet etti. Anche libero va bene-1 2006 info-icon
Can I go away on a skiing trip? Kayak gezisine gidebilir miyim? Anche libero va bene-1 2006 info-icon
They're leaving in two days. İki gün sonra gidiyorlar. Anche libero va bene-1 2006 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 3921
  • 3922
  • 3923
  • 3924
  • 3925
  • 3926
  • 3927
  • 3928
  • 3929
  • 3930
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim