• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 4077

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
Your friend already told us about you, anyway. Arkadaşın senin hakkında birçok şey anlattı zaten. Angel of Death-1 2009 info-icon
Franklin? Franklin? Franklin mi? Franklin mi? Angel of Death-1 2009 info-icon
No, I'm talking about Graham Prescott. Hayır, Graham Prescott'tan bahsediyorum. Angel of Death-1 2009 info-icon
Franklin's dead. Franklin öldü. Angel of Death-1 2009 info-icon
Yes, he and Mr. Prescott have that in common. Evet, o ve Bay Prescott aynı kaderi paylaştı. Angel of Death-1 2009 info-icon
Graham was talking to you. Graham senle konuşmuştu. Angel of Death-1 2009 info-icon
He and I were working on a deal. O ve ben bir anlaşmaya vardık. Angel of Death-1 2009 info-icon
I'm gonna make a different deal with you. Seninle de başka bir anlaşma yapacağız. Angel of Death-1 2009 info-icon
Miss... Agent Taylor. Bayan... Ajan Taylor. Angel of Death-1 2009 info-icon
What the hell could you have to offer me? Bana teklif edecek neyin olabilir ki? Angel of Death-1 2009 info-icon
Freedom, maybe. Özgürlük, belki. Angel of Death-1 2009 info-icon
You're going away for a long time, Eve. Uzun bir süreliğine gideceksin, Eve. Angel of Death-1 2009 info-icon
But you do good work. I admire that. Ama işini iyi yapıyorsun. Takdir ettim. Angel of Death-1 2009 info-icon
So maybe some of that work should be for us. Belki de yeteneğini bizim yararımıza kullanabilirsin. Angel of Death-1 2009 info-icon
It's not as if you killed anyone that matters... Önemli birini öldürdüğünden değil... Angel of Death-1 2009 info-icon
No. I'm done. Hayır. O işi bıraktım. Angel of Death-1 2009 info-icon
You can put me wherever you want. Beni istediğin yere tıktırabilirsin. Angel of Death-1 2009 info-icon
But I'm done. Ama o işi bıraktım. Angel of Death-1 2009 info-icon
Give it time. Zamanla öğrenirsin. Angel of Death-1 2009 info-icon
You'd be surprised how a prison cell inspires cooperation. Bir hapishane hücresinin ikna ediciliğini keşfettiğinde çok şaşıracaksın. Angel of Death-1 2009 info-icon
Do you really think Prescott would want that? Sence Prescott bunu ister miydi? Angel of Death-1 2009 info-icon
He was about to throw his whole life over for you. Sırf senin için tüm hayatını hiçe saydı. Angel of Death-1 2009 info-icon
Okay, listen. Peki, dinle. Angel of Death-1 2009 info-icon
You just need a few big fish, right? Birkaç büyük balık yakalamak istiyorsun, değil mi? Angel of Death-1 2009 info-icon
Big fish make big careers. Büyük balık, iyi para eder. Angel of Death-1 2009 info-icon
I have a book... Bir defter var... Angel of Death-1 2009 info-icon
...detailing over 10 years worth of mob hits. ...son 10 yılda oluşan tüm çeteleri içeriyor. Angel of Death-1 2009 info-icon
Who ordered them, how much they got paid. Kimlerin oluşturduğu, ne kadar para ödendiği. Angel of Death-1 2009 info-icon
How much would that be worth to you, Agent Taylor? Sizin için ne kadar değerli olurdu, Ajan Taylor? Angel of Death-1 2009 info-icon
Look at you. Şunlara bak. Angel of Death-1 2009 info-icon
You're like a pig in shit with that book. Defteri elinden düşürmüyorsun. Angel of Death-1 2009 info-icon
I can't believe you got your hands on it. Bu işle ilgilendiğine inanamıyorum. Angel of Death-1 2009 info-icon
This book is gonna pave the way up the ladder. Bu defter sayesinde en üsttekine ulaşacağız. Angel of Death-1 2009 info-icon
Yeah, well, call me and remind me when you're SIC that I trained you... İşin bitince dediklerini sana hatırlatmam için beni ararsın... Angel of Death-1 2009 info-icon
Oh, stop, Keller. Kes şunu, Keller. Angel of Death-1 2009 info-icon
Here, tell me if you see anything on the daughter in there. Bak, kız hakkında bir şey bulursan bana bildir. Angel of Death-1 2009 info-icon
Regina? Yeah. Regina? Evet. Angel of Death-1 2009 info-icon
I have to be honest. I don't think we're gonna find her here. Dürüst olmak gerekirse, onu bulabileceğimizi pek sanmıyorum. Angel of Death-1 2009 info-icon
I mean, look at her. Şuna bir baksana. Angel of Death-1 2009 info-icon
Just doesn't look like the criminal type. Pek de suçlu gibi görünmüyor. Angel of Death-1 2009 info-icon
She's not gonna keep the family going. Ailenin işini devralacağa benzemiyor. Angel of Death-1 2009 info-icon
She's probably looking for some good, clean charity to get behind. Muhtemelen arkasına gizlenecek iyi ve temiz bir hayır kurumu arıyor. Angel of Death-1 2009 info-icon
Find a statesman, get married... Bir devlet adamı bulup, evlenip... Angel of Death-1 2009 info-icon
...have a couple of kids, clean up the family name. ...birkaç çocuk yapıp, ailesinin adını temizleyecek. Angel of Death-1 2009 info-icon
I bet the Downes crime family is dead. Bahse girerim Downes suç ailesi artık çöktü. Angel of Death-1 2009 info-icon
Regina's the last one standing. I bet she is dirtier than all of them. Regina hayatta kalan son kişi. Diğerlerinden daha haşin olduğuna eminim. Angel of Death-1 2009 info-icon
Well, there's nothing in here that I see. Bunda pek önemli bir şey göremiyorum. Angel of Death-1 2009 info-icon
The book says she's clean. Deftere göre, kadın temiz. Angel of Death-1 2009 info-icon
I don't believe that. Buna inanmıyorum. Angel of Death-1 2009 info-icon
What the hell? Bu da neyin nesi? Angel of Death-1 2009 info-icon
but I can do that too. Ama bunu da yapabilirim. Angel of Death-2 2009 info-icon
and some drug company isn't thrilled? ...ve ilaç firmalarıyla anlaşamazsa? Angel of Death-2 2009 info-icon
I'm gonna be in and out in 5 minutes. Beş dakika içinde girip çıkmış olacağım. Angel of Death-2 2009 info-icon
you would. Doc. Hallolacaktın. Doktor. Angel of Death-2 2009 info-icon
I hope she's set aside some cash. Bir miktar para ayırmış olduğunu umarım. Angel of Death-2 2009 info-icon
3 days and no word from you? 3 gün oldu ve senden daha laf çıkmadı mı? Angel of Death-2 2009 info-icon
I hope no one's expecting to get paid for those extra 3 packages. Umarım kimse bu ekstra 3 paket için ödeme almayı beklemiyor. Angel of Death-2 2009 info-icon
but we still got people watching us. ...ama hâlâ bizi izleyen insanlar var. Angel of Death-2 2009 info-icon
just how fucking bad you made me look on this. ...özel olarak sana belirtmek istedim. Angel of Death-2 2009 info-icon
is this something we need to take care of? ...icabına bakmamız gereken biri mi? Angel of Death-2 2009 info-icon
I'm happy to fix her myself. Onun icabına bakmaktan mutluluk duyacağım. Angel of Death-2 2009 info-icon
Doc, I've been in bed for 3 days. Üç gündür yatalağım doktor. Angel of Death-2 2009 info-icon
If I could, I would make you stay in bed for 2 weeks. Eğer yapsaydım 2 hafta yatakta kalmak zorunda olacaktın. Angel of Death-2 2009 info-icon
Well, you have an extreme job, Eve. It's only natural that you Zor bir işe sahipsin, Eve. Sadece sana göre doğal olan şeyler Angel of Death-2 2009 info-icon
Let me schedule a CAT scan. We can Bilgisayarlı bir tomografi programı için izin ver. Biz... Angel of Death-2 2009 info-icon
Does the FBl know anything about that? FBI bu konu ile ilgili bir şey biliyor mu? Angel of Death-2 2009 info-icon
of Mr. Davis Anderton the other night? ...cinayeti ile ilgili ne biliyorsun? Angel of Death-2 2009 info-icon
before this gets worse. ...zorunda olman da başka bir sorun. Angel of Death-2 2009 info-icon
is I got too many options here. ...burada bir çok seçeneğimin olmasıdır. Angel of Death-2 2009 info-icon
and now my wife is gonna fucking kill me. ...ve şimdi karım beni öldürecek. Angel of Death-2 2009 info-icon
.I might could go for what's behind Door Number 3 instead. 3 numaralı kapının arkasında ne olduğu yerine bunu araştırabilirim. Angel of Death-2 2009 info-icon
As soon as I get done playing with En kısa zamanda halletmiş olacağım. Angel of Death-2 2009 info-icon
that hasn't got blood all over it. ...bir şeyler bulmasına izin ver. Angel of Death-2 2009 info-icon
but I figure Jesus will just have to forgive me for that. ...ama İsa adına bunun için beni affetmesi gerekecek. Angel of Death-2 2009 info-icon
Once you figure out you've hit rock bottom, then you're gonna need.... En dibe düştüğünü hissettiğinde, yapman gereken... Angel of Death-2 2009 info-icon
they'll fix you up with a sketch artist. ...senin robot resmini çizecekler. Angel of Death-2 2009 info-icon
I just Arthur and I had this deal tonight. Ben... Arthur ve benim bu gece bir işimiz vardı. Angel of Death-2 2009 info-icon
The Seattle thing,and, well, I ju Seattle meselesi, ve ben... Angel of Death-2 2009 info-icon
The thing is, you have to remember, this is Cameron, this is your deal. Mesele şu ki, hatırlamalısınız... Cameron, sizin işinizdi. Angel of Death-2 2009 info-icon
And now she's taking down 5 guys, including a made man? Ve şimdi 5 adam gebertiyor, birisi de işinin uzmanı. Angel of Death-2 2009 info-icon
I mean, doesn't it seem like maybe Öyle görünüyor ki... Angel of Death-2 2009 info-icon
Let's say I make this a real 2 way street... Durumu çıkmazdan kurtaracağım... Angel of Death-2 2009 info-icon
and I give you what you want. ...ve sana istediğini vereceğim. Angel of Death-2 2009 info-icon
and you're gonna do exactly what I say. ...ve dediklerimi harfiyen uygulayacaksın. Angel of Death-2 2009 info-icon
That's it? If you would listen to me.... Bu kadar mı? Bak sözümü dinlesen... Angel of Death-2 2009 info-icon
You need treatment. Let Tedaviye ihtiyacın var. Ben... Angel of Death-2 2009 info-icon
I'm helping myself. Eve.... Ben kendime yeterim. Eve... Angel of Death-2 2009 info-icon
He's nothing. He's He's a monster. O bir hiç. O... O bir canavar. Angel of Death-2 2009 info-icon
She really did have me at gunpoint, I Bana cidden silah doğrulttu... Angel of Death-2 2009 info-icon
all of a sudden. ...birden bire oldu. Angel of Death-2 2009 info-icon
Be careful with that thing, I Elindeki şeye dikkat et, ben... Angel of Death-2 2009 info-icon
She keeps telling me Eve, stop. Bana bir şeyler söylüyor... Eve, sus. Angel of Death-2 2009 info-icon
I had to reach out. ...yardıma geleyim dedim. Angel of Death-2 2009 info-icon
you thought you were so much better than me. ...benden daha iyi olduğunu düşünüp durdun. Angel of Death-2 2009 info-icon
I didn't mean.... Don't, don't. Böyle olsun iste... Hayır, hayır. Angel of Death-2 2009 info-icon
takes this fucking guy. ...bu adamı ele geçirir. Angel of Death-2 2009 info-icon
lap dance the man into the afterlife. ...kızları dans ettirecek değilim. Angel of Death-2 2009 info-icon
it's called pegging when you do it to the guy." ...bir erkekle yapınca ona öyle denmez" dedim. Angel of Death-2 2009 info-icon
I wanna learn that shit, looks good Yeah. Ben de öğrenmeliyim... Evet. Angel of Death-2 2009 info-icon
so no matter what I do, it's self defense. ...ne yaparsam yapayım, nefsi müdafaa sayılacak. Angel of Death-2 2009 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 4072
  • 4073
  • 4074
  • 4075
  • 4076
  • 4077
  • 4078
  • 4079
  • 4080
  • 4081
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim