• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 4150

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
Hiding. Happy. Saklı ve mutluydun. Angustia-1 1987 info-icon
One and two Bir ve iki... Angustia-1 1987 info-icon
Right hand. Sağ el. Angustia-1 1987 info-icon
Left hand. Sol el. Angustia-1 1987 info-icon
This stuff really works? Bu şey işe yarıyor mu? Angustia-1 1987 info-icon
Now run! Run don't stop! Şimdi koş bakalım! Hiç durmadan koş! Angustia-1 1987 info-icon
Run don't stop! Hiç durmadan koş! Angustia-1 1987 info-icon
Run, run! Koş, koş! Angustia-1 1987 info-icon
They are going to be very sorry, Mother. Çok üzülecekler, anne. Angustia-1 1987 info-icon
They're not nice people. Onlar iyi insanlar değiller. Angustia-1 1987 info-icon
Patty! Do you feel better? Patty! Daha iyi misin? Angustia-1 1987 info-icon
Yeah, I feel okay. Evet, iyiyim. Angustia-1 1987 info-icon
But I want to leave. Come on. I'm having fun. Ama çıkmak istiyorum. Yapma, ben eğleniyorum. Angustia-1 1987 info-icon
I'm not! Ben eğlenmiyorum. Angustia-1 1987 info-icon
Now he's going to a movie theater! Şimdi de, sinemaya gidiyor. Angustia-1 1987 info-icon
Wow! That's going to be hot! Vay be, bu çok heyecanlı olacak. Angustia-1 1987 info-icon
One, please. Bir kişi, lütfen. Angustia-1 1987 info-icon
Hey you! Put the ticket in the box. Hey, sen! Bileti kutuya at. Angustia-1 1987 info-icon
Linda! Linda! Angustia-1 1987 info-icon
This is gonna be too much! Bu çok fazla olacak. Angustia-1 1987 info-icon
Linda. Linda. Angustia-1 1987 info-icon
Linda, I really can't take this anymore. Please let's go. Linda, bunu kaldıramıyorum artık. Lütfen gidelim. Angustia-1 1987 info-icon
I'm not kidding! Şaka yapmıyorum! Angustia-1 1987 info-icon
Patty, give me a break. It's not real. It's make believe. Patty, bir rahat ver ya. Bu gerçek değil. Hayal ürünü bunlar. Angustia-1 1987 info-icon
Besides, if you want me to leave, give me back my 5 dollars. Ayrıca eğer gitmek istiyorsan, 5 dolarımı geri ver. Angustia-1 1987 info-icon
I can't stand it! Dayanamıyorum. Angustia-1 1987 info-icon
Okay if you want to stay, I'm leaving. Good for you. Pekâlâ eğer gelmiyorsan, ben gidiyorum. Keyfin bilir. Angustia-1 1987 info-icon
Excuse me. Where is the restroom? Affedersiniz. Lavabo nerede acaba? Angustia-1 1987 info-icon
It's down the hall on the left. Koridorun sonunda, solda. Angustia-1 1987 info-icon
Hey! Are you okay? İyi misin sen? Angustia-1 1987 info-icon
That's right. John's a good boy. İşte böyle. Aferin John. Angustia-1 1987 info-icon
Now go for those two! Şimdi git o ikisini hallet. Angustia-1 1987 info-icon
Don't stop! Durma! Evet! Angustia-1 1987 info-icon
Keep going. Don't stop. Devam et. Durma. Angustia-1 1987 info-icon
Now seriously, Şimdi cidden... Angustia-1 1987 info-icon
Mother will always take care of you. ...annen sana her zaman bakacak. Angustia-1 1987 info-icon
You're not alone! Yalnız değilsin! Angustia-1 1987 info-icon
You're safe with me. Benimle güvendesin. Angustia-1 1987 info-icon
Your eyes are my eyes. Senin gözlerin benim gözlerimdir. Angustia-1 1987 info-icon
Your hands are my hands. Senin ellerin benim ellerimdir. Angustia-1 1987 info-icon
I'm going to get some more popcorn. Want anything? Biraz daha mısır alacağım. Bir şey ister misin? Yok, sağ ol. Angustia-1 1987 info-icon
You will do all that I say! Söylediğim her şeyi yapacaksın! Angustia-1 1987 info-icon
Leave me alone! Beni yalnız bırak! Angustia-1 1987 info-icon
Linda! Linda! Linda, o burada! Angustia-1 1987 info-icon
What are you doing here? I thought you left. Burada ne yapıyorsun? Gittiğini sanıyordum. Angustia-1 1987 info-icon
He's in there! I saw him! Who? Orada işte! Gördüm onu! Kimi? Angustia-1 1987 info-icon
Him! The man over there. He's in the ladies room. Onu! Oradaki adamı. Bayanlar tuvaletinde. Angustia-1 1987 info-icon
It's not him. He hasn't moved from his seat. Kim, o mu? Koltuğundan hiç kımıldamadı ki. Angustia-1 1987 info-icon
Listen to me. I swear to God there's a man in the ladies room. Beni dinle. Yemin ederim bayanlar tuvaletinde bir adam var. Angustia-1 1987 info-icon
Creep! Delisin sen! Angustia-1 1987 info-icon
I'll do anything you say. Just go check for yourself and see if he's there. Ne söylersen yapacağım. Sadece gidip kontrol et ve orada mı kendin gör. Angustia-1 1987 info-icon
You're a pain in the ass! I'm never going to the movies with you again. Tam bir baş belasısın! Seninle bir daha asla filme gitmeyeceğim. Angustia-1 1987 info-icon
You're worse than my baby brother. Please? Just this one time. Küçük kardeşimden bile betersin. Lütfen? Sadece bu seferlik. Angustia-1 1987 info-icon
Alright. I have to go anyway. I'll get some more popcorn too. Pekâlâ. Zaten gitmem gerekiyordu. Ben de biraz daha mısır alacağım. Angustia-1 1987 info-icon
I'll go with you. Seninle geleceğim. Hayatta olmaz! Burada kal ve neler olduğunu bana anlat. Angustia-1 1987 info-icon
Linda, wait! Linda, bekle! Angustia-1 1987 info-icon
Here. Have some popcorn. Mısır alsana biraz. Angustia-1 1987 info-icon
Linda... Linda! Angustia-1 1987 info-icon
John, come back home. John, eve geri dön. Angustia-1 1987 info-icon
You're losing me. You need my strength again, John. Beni kaybediyorsun. Yeniden benim gücüme ihtiyacın var John. Angustia-1 1987 info-icon
No. I'm staying, Mother. Hayır. Kalıyorum anne. Angustia-1 1987 info-icon
Why? You can't do it alone! Think of the spiral. Neden? Yalnız yapamazsın! Sarmalı düşün. Angustia-1 1987 info-icon
By myself. Kendi başıma. Yalnız yapabilirim. Angustia-1 1987 info-icon
John, think of the spirals. The center of the spirals. John, sarmalları düşün. Sarmalların merkezini. Angustia-1 1987 info-icon
The spirals... Sarmallar... Angustia-1 1987 info-icon
I feel... Hissediyorum... Angustia-1 1987 info-icon
Remember the spirals. Sarmalları hatırla. Angustia-1 1987 info-icon
You need me, John. You know you need me. Bana ihtiyacın var, John. Bana ihtiyacın olduğunu biliyorsun. Angustia-1 1987 info-icon
Be with me John and do as I say. Benimle kal John ve ne diyorsam onu yap. Angustia-1 1987 info-icon
Come back home before it's too late. Çok geç olmadan eve dön. Angustia-1 1987 info-icon
One, two, three, four, five, six. 1, 2, 3, 4, 5, 6. Angustia-1 1987 info-icon
Come back, come back. Geri dön, geri dön. Angustia-1 1987 info-icon
Come back, come back. Come back, come back. Geri dön, geri dön. Geri dön, geri dön. Angustia-1 1987 info-icon
Hi! Boy, you must know this picture by heart. How many times... Merhaba! Vay, bu filmi gerçekten ezbere biliyor olmalısın. Kaç kez Angustia-1 1987 info-icon
Such a kid. Çocuk işte. Angustia-1 1987 info-icon
I can prove myself, Mother. Kendimi ispatlayabilirim, anne. Angustia-1 1987 info-icon
I can do it alone. Yalnız yapabilirim. Angustia-1 1987 info-icon
Poor kid. This movie's really getting to her. Zavallı çocuk. Bu filmler onu gerçekten etkiliyor. Angustia-1 1987 info-icon
Yeah, it got to me too. Evet, beni de etkiliyor. Angustia-1 1987 info-icon
She's still pretty spaced out. Ama yine de onun kafası oldukça karışmış. Angustia-1 1987 info-icon
What are you doing in the ladies room? Bayanlar tuvaletinde ne yapıyorsun sapık? Angustia-1 1987 info-icon
Get out! Don't touch me! You pervert! Defol! Dokunma bana! Seni sapık! Angustia-1 1987 info-icon
I can do it by myself, Mother. Kendi başıma yapabilirim anne. Angustia-1 1987 info-icon
Come back, I beg you! Come back! Geri dön, sana yalvarıyorum! Geri dön! Angustia-1 1987 info-icon
Come back, come back! Geri dön, geri dön! Angustia-1 1987 info-icon
Keep an eye on the register. Kasaya göz kulak ol. Çok geç kalma. Angustia-1 1987 info-icon
Thanks, I won't be longer than an hour. Sağolasın, 1 saatten fazla sürmez! Angustia-1 1987 info-icon
Anyone there? Kim var orada? Angustia-1 1987 info-icon
Miss, are you alright? Bayan, iyi misiniz? Angustia-1 1987 info-icon
My friend is in the bathroom. Arkadaşım lavaboda. Gideli çok oldu. Angustia-1 1987 info-icon
She'll be right back. Don't cry. There's nothing to be afraid of. Birazdan gelecektir. Ağlamayın. Korkacak bir şey yok. Angustia-1 1987 info-icon
I think so, but she's crying. Galiba, ama ağlıyor. Angustia-1 1987 info-icon
I'd like some popcorn please. Mısır alabilir miyim, lütfen? Angustia-1 1987 info-icon
What were you doing in the ladies room? Bayanlar tuvaletinde ne yapıyordunuz? Angustia-1 1987 info-icon
Say something to her. Ona bir şeyler söyle. Angustia-1 1987 info-icon
Maybe you should go find her friend. Belki de gidip onun arkadaşını bulmalısın. Angustia-1 1987 info-icon
Excuse me, Miss. Maybe I can help you. Pardon bayan. Belki size yardımcı olabilirim. Angustia-1 1987 info-icon
What's your friend's name? I'll go look for her. Arkadaşınızın adı neydi? Gidip ona bakacağım. Angustia-1 1987 info-icon
Linda. Arkadaşım... Linda... Angustia-1 1987 info-icon
Just stay in your seat and I'll have your friend back. Siz sadece koltuğunuzda kalın ve ben de gidip arkadaşınızı getireyim. Tamam mı? Angustia-1 1987 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 4145
  • 4146
  • 4147
  • 4148
  • 4149
  • 4150
  • 4151
  • 4152
  • 4153
  • 4154
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim