• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 4151

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
It's alright. Don't worry. Geçti, tamam. Merak etme. Angustia-1 1987 info-icon
My husband went to get your friend. Kocam arkadaşını getirmeye gitti. Angustia-1 1987 info-icon
Excuse me? Bakar mısınız? Bakar mısınız? Angustia-1 1987 info-icon
Excuse me? Hello? Bakar mısınız? Merhaba? Angustia-1 1987 info-icon
Is there anybody in here? Burada kimse var mı? Angustia-1 1987 info-icon
Don't be silly. She's probably talking to some cute guy in the lobby. Yapma böyle! Büyük ihtimalle, yakışıklı bir herifle lobide sohbet ediyordur. Angustia-1 1987 info-icon
You'll see. Görürsün bak. Angustia-1 1987 info-icon
You won't see. Göremeyeceksin. Angustia-1 1987 info-icon
Don't worry, Mother. Merak etme anne. Angustia-1 1987 info-icon
I won't leave. Ayrılmayacağım. Angustia-1 1987 info-icon
Nobody... Hiç kimse... beni... Angustia-1 1987 info-icon
Calm down, calm down. Sakinleş, sakinleş. Angustia-1 1987 info-icon
No one is going to leave here. Kimse burayı terk etmeyecek. Angustia-1 1987 info-icon
Don't worry, Mother. I won't leave. Nobody will. Merak etme anne. Gitmeyeceğim. Kimse gitmeyecek. Angustia-1 1987 info-icon
Nobody will. Hiç kimse gitmeyecek. Angustia-1 1987 info-icon
I love you, Mother. Seni seviyorum anne. Angustia-1 1987 info-icon
Please! You have to help me! Excuse me? Lütfen! Bana yardım etmeniz gerek! Pardon? Angustia-1 1987 info-icon
My friend's in the theater! Arkadaşım sinemada! Bana inanmanız gerek. Angustia-1 1987 info-icon
There's a murderer in there! I saw him! Orada bir katil var! Onu gördüm! Angustia-1 1987 info-icon
I'm sorry. I'm late for an appointment. Üzgünüm, randevuma geç kalıyorum. Angustia-1 1987 info-icon
Hey! What are you doing? Hey! Ne yapıyorsun sen? Angustia-1 1987 info-icon
Oh my God! Mary! Tanrım! Mary! Angustia-1 1987 info-icon
Are you...are you crazy? Çıldırdın mı sen? Angustia-1 1987 info-icon
But you have to help! Ama yardım etmek zorundasın! Angustia-1 1987 info-icon
I'd like to help, but I can't. Yardım etmek isterim ama elimden bir şey gelmez. Angustia-1 1987 info-icon
But you can't leave! He's killing people! Gidemezsin! İnsanları öldürüyor! Angustia-1 1987 info-icon
Look, calm down. Don't cry. Tell me all about it. Bak, sakin ol. Ağlama. Anlat bana her şeyi. Angustia-1 1987 info-icon
Hello, police? Alo, polis mi? Angustia-1 1987 info-icon
There's a madman in the theater! He tried to kill me! Sinemada manyak bir herif var! Beni öldürmeye çalışıyor! Angustia-1 1987 info-icon
Emergency! Calling all cars... Acil! Bütün ekipleri çağırın... Angustia-1 1987 info-icon
I'll be right back. Don't leave. Hemen dönerim. Gitme. Angustia-1 1987 info-icon
Just be a minute. Stay put. Sadece bir dakikalığına. Buradan ayrılma. Angustia-1 1987 info-icon
There's a man in there and he's killing people! We need to get help! Orada bir adam var, herkesi öldürüyor! Yardım çağırmamız lazım! Angustia-1 1987 info-icon
Just show me where your friend is. We can't go back there! Arkadaşının nerede olduğunu göster. Oraya geri dönemeyiz! Angustia-1 1987 info-icon
One at a time. One thing at a time. Teker teker. Her seferinde bir tane, tamam mı? Angustia-1 1987 info-icon
Tell me where your friend is and I'll see if she needs any help. Arkadaşının nerede olduğunu söyle yardıma ihtiyacı var mı bir bakayım. Angustia-1 1987 info-icon
In the theater! There's a man going around killing people! Sinemada! İnsanları öldürmeye çalışan bir adam var! Angustia-1 1987 info-icon
I'm sure you're mistaken. Eminim yanlış görmüşsündür. Angustia-1 1987 info-icon
Mama. Come home! Anne. Eve gel! Angustia-1 1987 info-icon
I'm going to kill you, you bastard! Seni öldüreceğim, piç kurusu! Angustia-1 1987 info-icon
Quiet! Where are you going? I want some candy. Sessiz ol! Nereye gidiyorsun? Şeker istiyorum. Angustia-1 1987 info-icon
Quiet. Sessiz. Angustia-1 1987 info-icon
Laura, what's the matter? Laura! Laura, ne oldu? Laura! Angustia-1 1987 info-icon
Oh no! Hayır! Angustia-1 1987 info-icon
Look! There's a man in the projection booth! Come on! Bakın! Projeksiyon odasında bir adam var! Hadi gelin! Angustia-1 1987 info-icon
Just calm down. It'll be okay. Sakinleş. Her şey düzelecek. Angustia-1 1987 info-icon
Stop crying. It'll be alright. Don't worry. Ağlama artık. Her şey yoluna girecek. Merak etme. Angustia-1 1987 info-icon
There's no way out! No one's gonna leave! Çıkış yolu yok! Kimse çıkamayacak! Angustia-1 1987 info-icon
Don't go please! He's in there! Gitmeyin lütfen! Adam içeride! Angustia-1 1987 info-icon
Don't worry, don't worry. Merak etme, merak etme. Angustia-1 1987 info-icon
I'll go inside and look around. Don't go! İçeri girip etrafa bir bakacağım. Gitme! Angustia-1 1987 info-icon
I've given you everything you ever... Mother, please. Take me home. Sana her şeyi verdim... Anne, lütfen. Beni eve götür. Angustia-1 1987 info-icon
I'll be a good boy. İyi bir çocuk olacağım. Angustia-1 1987 info-icon
You've got my power and my energy! Gücümü ve enerjimi aldın! Angustia-1 1987 info-icon
You idiot! How can you do anything without me! Aptal! Her şeyi bensiz nasıl yaparsın! Angustia-1 1987 info-icon
Come back before it's too late! Çok geç olmadan geri dön! Angustia-1 1987 info-icon
Bastard. Piç kurusu. Angustia-1 1987 info-icon
Let's go find a phone booth. Bir telefon kulübesi bulalım. Angustia-1 1987 info-icon
Mother? Anne, bırak eve geleyim. Angustia-1 1987 info-icon
John, don't do this to me! Think of the spiral! John, bana bunu yapma! Sarmalı düşün! Angustia-1 1987 info-icon
That's going to help you! O sana yardım edecek! Angustia-1 1987 info-icon
And the snails, John! Remember we owe it to them, John! Ve salyangozları, John! Onlara borçlu olduğumuzu unutma John! Angustia-1 1987 info-icon
John! Leave this instant! I demand you leave the theater! John! Hemen ayrıl! Sinemayı terk etmeni istiyorum! Angustia-1 1987 info-icon
Why, John, why? Neden John, neden? Angustia-1 1987 info-icon
Get away, fly away! Kaçın, uçun! Angustia-1 1987 info-icon
Fly, fly, fly! Uçun, uçun, uçun! Angustia-1 1987 info-icon
Come home! Eve dön! Angustia-1 1987 info-icon
No, no I won't! Hayır, hayır dönmeyeceğim! Angustia-1 1987 info-icon
I'm sick of you! I hate you! I despise you! Senden bıktım! Senden nefret ediyorum! Senden iğreniyorum! Angustia-1 1987 info-icon
Don't worry, Mother. Merak etme, anne. Angustia-1 1987 info-icon
Stay back! Geri çekilin! Angustia-1 1987 info-icon
Alright, take it easy mister. I don't want to hurt you. Pekâlâ, sakin olun bayım. Size zarar vermek istemiyorum. Angustia-1 1987 info-icon
Get out of the way. Yoldan çekilin. Angustia-1 1987 info-icon
Get out of the way! Çekilin dedim! Angustia-1 1987 info-icon
Do you understand? Ne dediğimi anlıyor musun? Angustia-1 1987 info-icon
Give me your knife. Bana bıçağı ver. Angustia-1 1987 info-icon
Give me your knife! Bıçağı ver! Angustia-1 1987 info-icon
Back! Get back! Basın geri! Angustia-1 1987 info-icon
I'm going to kill you bastard. Seni öldüreceğim piç herif. Angustia-1 1987 info-icon
I warned you. Seni uyardım. Angustia-1 1987 info-icon
You had to leave me to be on your own. Tek başına kalmak için beni terk ettin. Angustia-1 1987 info-icon
Why didn't you listen to me? Neden beni dinlemedin? Angustia-1 1987 info-icon
I'm coming to take you home. Seni eve götürmeye geliyorum. Angustia-1 1987 info-icon
Don't leave the theater. Sinemadan ayrılma. Angustia-1 1987 info-icon
You fool! Alice gave up so much for you! Seni aptal! Alice senin için bir çok şeyden vazgeçti! Angustia-1 1987 info-icon
What's your problem? Sorun nedir? Angustia-1 1987 info-icon
Get up! Get up! Ayağa kalk! Ayağa kalk! Angustia-1 1987 info-icon
Nobody leave your seats! Kimse koltuklarından ayrılmasın! Angustia-1 1987 info-icon
Get up! Get up! Kalk! Kalk! Angustia-1 1987 info-icon
Stay where you are! Don't move! Olduğun yerde kal! Kıpırdama! Angustia-1 1987 info-icon
You get down! Everyone down! Sen, yere yat! Herkes yatsın! Angustia-1 1987 info-icon
Everyone down or I'll kill you! Herkes yatsın yoksa hepinizi öldürürüm! Angustia-1 1987 info-icon
I know what I'm doing! Ne yaptığımı biliyorum! Angustia-1 1987 info-icon
There's a madman in there! İçeride bir manyak var! Angustia-1 1987 info-icon
Stay calm, police are on their way! Sakin olun, polis yolda! Angustia-1 1987 info-icon
Please don't let anything happen to Patty. Lütfen, Patty'e bir şey olmasına izin vermeyin. Angustia-1 1987 info-icon
Please, dear God. No one will harm your friend. Lütfen, Tanrım. Arkadaşına kimse zarar vermeyecek, merak etme. Angustia-1 1987 info-icon
We will find a way out. Bir yol bulacağız. Angustia-1 1987 info-icon
Stay away from the exits! Stay away from the exits! Çıkışlardan uzak durun! Çıkışlardan uzak durun! Angustia-1 1987 info-icon
Back, back! Geriye, geriye! Angustia-1 1987 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 4146
  • 4147
  • 4148
  • 4149
  • 4150
  • 4151
  • 4152
  • 4153
  • 4154
  • 4155
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim