Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 4170
| İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
| Hey, want to get some ice cream? | Dondurma ister misin? Hadi gel. | Animal Kingdom-4 | 2016 | |
| Should we get sprinkles? Yeah. | Sprinkles da alalım mı? Evet. | Animal Kingdom-4 | 2016 | |
| What do you want, rainbow or chocolate? | Neyli istiyorsun; gökkuşağı mı çikolatalı mı? | Animal Kingdom-4 | 2016 | |
| Lena? Where's Lena? | Lena? Lena nerede? Lena! Lena! | Animal Kingdom-4 | 2016 | |
| Guys, come on, help me find Lena. | Çocuklar, hadi Lena'yı bulmama yardım edin. | Animal Kingdom-4 | 2016 | |
| Put that stuff back. Let's go. | Bırakın onları raflara. Gidiyoruz. | Animal Kingdom-4 | 2016 | |
| You were supposed to help me watch her. | Ona bakmam için bana yardımcı olmanız gerekiyordu. | Animal Kingdom-4 | 2016 | |
| Lena! | Lena! Lena? | Animal Kingdom-4 | 2016 | |
| Plainclothes today. | Bugün sivil mi takılıyorsun? | Animal Kingdom-4 | 2016 | |
| Lieutenant's got us busting tweakers up and down the coast. | Teğmen bize sahilde bir aşağı bir yukarı dolaştırıp keşleri toplatıyor. | Animal Kingdom-4 | 2016 | |
| Well, you look the part. | Bu işe uygun görünüyorsun. Teşekkür ederim. | Animal Kingdom-4 | 2016 | |
| You heard about that? No. | Duymuş muydun? Hayır. | Animal Kingdom-4 | 2016 | |
| These guys were so high, | Kafaları çok iyiymiş, aracı direkt camekâna sürmüşler. | Animal Kingdom-4 | 2016 | |
| Must have been living in this car, too, | Arabada yaşıyor olmalılar kesin, çünkü bok ve kusmuk doluymuş içi. | Animal Kingdom-4 | 2016 | |
| Those idiots killed a cop. | Bu geri zekalılar bir de polis öldürmüş. Şimdi Kaliforniya'nın yarısını gezmişlerdir. | Animal Kingdom-4 | 2016 | |
| They killed a cop? Off duty. | Polis mi öldürmüşler? İzinliymiş. | Animal Kingdom-4 | 2016 | |
| He was doing security for a merchants' group. | Dükkanda güvenlik görevlisi olarak çalışıyormuş. | Animal Kingdom-4 | 2016 | |
| Well, I hope you catch them. | Umarım yakalarsınız onları. Yakalayacağız, evet. | Animal Kingdom-4 | 2016 | |
| I just don't see them making it all the way back to the station. | Yaptıklarının yanlarına kâr kaldığını görmek istemiyorum. | Animal Kingdom-4 | 2016 | |
| So, hey. Is today gonna be the day? | Ee, bu gün o gün olur mu sence? | Animal Kingdom-4 | 2016 | |
| Listen, if I had a girl who looks like you, | Senin gibi bir kız arkadaşım olsaydı en azından arada bir uğrardım. | Animal Kingdom-4 | 2016 | |
| So you're possessive. | Yani sahiplenicisin. | Animal Kingdom-4 | 2016 | |
| You say possessive. I say, uh, romantic. | Sana göre sahiplenici, bana göre romantik. | Animal Kingdom-4 | 2016 | |
| Hey, Krystal. | Selam, Krystal. Ne oldu? | Animal Kingdom-4 | 2016 | |
| You vet this place? It's solid. | İyice inceledin mi burayı? Sağlam. | Animal Kingdom-4 | 2016 | |
| What are we doing here? | Ne yapıyoruz biz burada? Biraz eğlenmeye hazır mısın? | Animal Kingdom-4 | 2016 | |
| You have shit, like, all over your face. | Yüzünün her yerini pisletmişsin. Burada var, şurada, şurada da. | Animal Kingdom-4 | 2016 | |
| Come on, man, I'm living vicariously. | Yapma be dostum, ben zaten temsili yaşıyorum. | Animal Kingdom-4 | 2016 | |
| It's nothing serious. She's got a kid. | Ciddi bir şey değil, çocuğu var hem. Senin de var. | Animal Kingdom-4 | 2016 | |
| What did you do? | Ne yaptın? Sen merak etme, hâllettim ben. | Animal Kingdom-4 | 2016 | |
| You got what, Craig? | Neyi hâllettin, Craig? | Animal Kingdom-4 | 2016 | |
| It was a gift. Marco said the shit was amazing. | Hediyeydi. Marco bu bokun harika olduğunu söylemişti. | Animal Kingdom-4 | 2016 | |
| Listen to me. When we start moving, | Beni dinle. Hareket etmeye başladığımızda arabanın kapısını yavaşça açıp bırakacaksın. | Animal Kingdom-4 | 2016 | |
| I can't. | Yapamam. Craig, tanrı aşkına yap. | Animal Kingdom-4 | 2016 | |
| I can't just toss a quarter key out the window. | Malı camdan öylece saçamam ya. | Animal Kingdom-4 | 2016 | |
| It's fine. It's in the burrito. | Sıkıntı çıkmaz, dürümün içinde. | Animal Kingdom-4 | 2016 | |
| When they get here, you're gonna keep your mouth shut. | Geldiklerinde çeneni kapalı tutacaksın. Bırak ben konuşayım. | Animal Kingdom-4 | 2016 | |
| Stop freaking out. | Gerilmesene. | Animal Kingdom-4 | 2016 | |
| I'm not freaking out. Do you hear me, Craig? | Gerilmiyorum. Beni duydun mu, Craig? Çeneni kapalı tut. | Animal Kingdom-4 | 2016 | |
| See? | Gördün mü? Sıkıntı yok. | Animal Kingdom-4 | 2016 | |
| It's this way. | Bu taraftan. | Animal Kingdom-4 | 2016 | |
| Here. | Burası. Bir el at. | Animal Kingdom-4 | 2016 | |
| Help. | Tanrım. Marco burada bayağı düzen kurmuş be. | Animal Kingdom-4 | 2016 | |
| Sledgehammer. | Balyoz. | Animal Kingdom-4 | 2016 | |
| What? Are you afraid of asbestos? | Ne yani? Asbestten mi korkuyorsun? | Animal Kingdom-4 | 2016 | |
| Hey, don't cut the wire. Could be live. | Kabloyu kesme. Bağlantılı olabilir. | Animal Kingdom-4 | 2016 | |
| Backpack. Don't forget the backpack. | Sırt çantası. Sırt çantasını unutma. | Animal Kingdom-4 | 2016 | |
| All right, where's the safe? Spread out. | Tamam, kasa nerede? Dağılalım. | Animal Kingdom-4 | 2016 | |
| Where's the safe, Pope? I don't know. | Kasa nerede Pope? Bilmiyorum. | Animal Kingdom-4 | 2016 | |
| You don't know where the safe is? | Kasanın nerede olduğunu bilmiyor musun? Tanrım. | Animal Kingdom-4 | 2016 | |
| Right there. | Şurada. | Animal Kingdom-4 | 2016 | |
| Ah! This is it? | Bu mu? | Animal Kingdom-4 | 2016 | |
| This thing is massive. | Bu şey çok büyükmüş. | Animal Kingdom-4 | 2016 | |
| Yeah. Bolted. | Evet. Cıvatayla tutturulmuş. Sırt çantası. | Animal Kingdom-4 | 2016 | |
| We're good. We're good. | Sıkıntı yok, sıkıntı yok. | Animal Kingdom-4 | 2016 | |
| Here we go here. I need something to put here. | Şuradan başlayalım. Buraya bir şey koymam gerek. | Animal Kingdom-4 | 2016 | |
| Yes. | Evet. Hadi. | Animal Kingdom-4 | 2016 | |
| Oh oh, whoa. Who is that? | O kim? | Animal Kingdom-4 | 2016 | |
| Who is that?! Come on! | Kim o?! Hadi! | Animal Kingdom-4 | 2016 | |
| Guys! Let's go! | Çocuklar! Gidelim! | Animal Kingdom-4 | 2016 | |
| Get off. I got it. I got it. | Bırak. Ben alacağım, ben alacağım. Hadi! | Animal Kingdom-4 | 2016 | |
| Come on, guys. Come on. | Hadi çocuklar. Hadi. | Animal Kingdom-4 | 2016 | |
| Go, go, go, go. | Geç, geç, geç, geç. | Animal Kingdom-4 | 2016 | |
| Push it through. | Çek. | Animal Kingdom-4 | 2016 | |
| Push it through. | Çeksene. | Animal Kingdom-4 | 2016 | |
| Pope, it's not gonna fit. Let's just go. | Pope, sığmayacak. Bırak gidelim işte. | Animal Kingdom-4 | 2016 | |
| They're coming, man. We're gonna make it bigger. | Geliyorlar. We're gonna make it bigger. | Animal Kingdom-4 | 2016 | |
| Use the saw, make it bigger. | Testereyi kullanıp büyüt. | Animal Kingdom-4 | 2016 | |
| You want me to cut this wire? I'm not gonna cut... | Bu kabloyu kesmemi mi istiyorsun? Yok, ya kesmem... | Animal Kingdom-4 | 2016 | |
| I want you to cut the wire. You will cut the wire! | Kabloyu kesmeni istiyorum. Keseceksin! | Animal Kingdom-4 | 2016 | |
| Come on, they're coming! They're coming, Pope! | Hadi, geliyorlar! Geliyorlar, Pope! | Animal Kingdom-4 | 2016 | |
| We got through it, didn't we? | Atlattık ama, öyle değil mi? | Animal Kingdom-4 | 2016 | |
| That's what you're doing now? | Şimdi de bunu mu yapacaksın? | Animal Kingdom-4 | 2016 | |
| You're going behind my back, running shit for Marco now? | Arkamdan iş çevirip Marco'yla mı takılacaksın? | Animal Kingdom-4 | 2016 | |
| Is that it? It was a gift! | Bu mu yani? Hediyeydi ya! | Animal Kingdom-4 | 2016 | |
| Just because you can't see the strings, | Sen gerçekleri göremiyorsun diye orada olmadıkları anlamına gelmiyor! | Animal Kingdom-4 | 2016 | |
| Flush it! | Dök onları! | Animal Kingdom-4 | 2016 | |
| When's Smurf gonna pay us again? | Şirin tekrar ne zaman ödeme yapacak bize? | Animal Kingdom-4 | 2016 | |
| Craig, we... Do you know? | Craig, bizim... Biliyor musun? | Animal Kingdom-4 | 2016 | |
| We have to be smart right now. Smart! | Şu an akıllı olmak zorundayız. Akıllı! Bunu anlayamıyor musun sen? | Animal Kingdom-4 | 2016 | |
| She destroyed the watches. | Saatleri mahvetti. Verdikleri bize zar zor yetiyor. | Animal Kingdom-4 | 2016 | |
| Flush it. I'm not driving till you do. | Dök şunları. Dökene kadar gitmiyorum. | Animal Kingdom-4 | 2016 | |
| I can sell it to Renn. | Renn'e satabilirim. Nakit alırız, kimse bilmek zorunda değil. | Animal Kingdom-4 | 2016 | |
| You've got Cath and Lena. | Cath ve Lena var. Baz. | Animal Kingdom-4 | 2016 | |
| Um, she had j jean shorts | Kot şortu ve küçük pembe bir kapüşonlu kazağı vardı. | Animal Kingdom-4 | 2016 | |
| Do you have a recent photograph? | Son zamanlarda çekilmiş bir fotoğrafı var mı? | Animal Kingdom-4 | 2016 | |
| We may need something to circulate. | Belki yayınlamamız gerekebilir. | Animal Kingdom-4 | 2016 | |
| Is this her? | Bu o mu? | Animal Kingdom-4 | 2016 | |
| What do you think, J? We split this two ways. | Ne dersin, J? Kazancı ikiye böleriz. Deran da pornoları alır. | Animal Kingdom-4 | 2016 | |
| Yeah, if you had actually cased the place... | Tabii ya. Eğer mekanı düzgün gözetlemiş olsaydın... | Animal Kingdom-4 | 2016 | |
| The job was solid. We had time. | İş sağlamdı. Vaktimiz vardı. | Animal Kingdom-4 | 2016 | |
| I'm sorry. You're on parole, idiot. | Kusura bakma. Şartlı tahliye olan sensin, geri zekalı. | Animal Kingdom-4 | 2016 | |
| You get caught, it's a twenty year bid. | Yakalanırsan 20 yıl yiyeceksin. Ben seni düşünüyordum. | Animal Kingdom-4 | 2016 | |
| J has more balls than you do. | J sen daha taşaklı. Yok daha neler ya. | Animal Kingdom-4 | 2016 | |
| He has more balls than you do! | Senden daha taşaklı! | Animal Kingdom-4 | 2016 | |
| What a hero. He cut a wire. | Bir kablo kesti diye hemen kahraman oldu. | Animal Kingdom-4 | 2016 | |
| Yeah. | Evet. Senin kadar aptal işte. | Animal Kingdom-4 | 2016 | |
| What? You really want to go back to prison | Ne yani? 10 bin dolar için hapse girmek istiyor musun gerçekten? | Animal Kingdom-4 | 2016 | |
| Some of us aren't looking to suck off Mommy's tit | Bazılarımız hayatının geri kalanı boyunca annesinin memesini emmeyecek. | Animal Kingdom-4 | 2016 | |
| You could have fooled me. | Beni aptal yerine koydun. | Animal Kingdom-4 | 2016 |