• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 4181

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
So, in exchange for a fleeting moment of truth, Yani, uçup giden gerçek anların karşılığında... Animal Kingdom-4 2016 info-icon
I promise them anonymity. ...anonim kalacaklarına söz veriyorum. Animal Kingdom-4 2016 info-icon
If you don't want to tell me, just say, Eğer söylemek istemiyorsan sadece "Seni ilgilendirmez" de. Animal Kingdom-4 2016 info-icon
It's none of your damn business. Seni ilgilendirmez. Teşekkürler. Memnun oldum. Animal Kingdom-4 2016 info-icon
Now, you know what that was? Bu neydi biliyor musun? Gerçeğin uçup giden bir anıydı. Animal Kingdom-4 2016 info-icon
Yeah. It kind of was, wasn't it? Evet. O türde bir şeydi, değil mi? Animal Kingdom-4 2016 info-icon
Smurf sent me. Beni Şirin gönderdi. Kiran kutuda yok. Animal Kingdom-4 2016 info-icon
You want to come in? I just got some amazing weed. İçeri gelmek ister misin? Süper otum var. Çek bir fırt. Animal Kingdom-4 2016 info-icon
I'm... I'm good. Yok, ben almayayım. Sadece kirayı... Animal Kingdom-4 2016 info-icon
Seriously. Cidden bak. Bu mal fena kafa yapıyor. Animal Kingdom-4 2016 info-icon
Don't be an idiot, kid. Aptal olma çocuk. Animal Kingdom-4 2016 info-icon
Only person who wins is you. Kazanacak tek kişi yine sen olursun. Animal Kingdom-4 2016 info-icon
If you don't give me the rent, I'm gonna have to tell Smurf. Eğer kirayı vermeyeceksen Şirin'e söylemem gerekecek. Animal Kingdom-4 2016 info-icon
You little prick. Seni küçük şerefsiz. Senden kibarca rica ettim. Animal Kingdom-4 2016 info-icon
I asked you nicely. Ben de kibarca rica ediyorum. Kira. Animal Kingdom-4 2016 info-icon
Okay, man. Peki bakalım. Animal Kingdom-4 2016 info-icon
No hard feelings, huh? Darılmaca, gücenmece yok. Animal Kingdom-4 2016 info-icon
Hey. Selam. Selam. Teşekkürler. Animal Kingdom-4 2016 info-icon
Sure. Where's J? Ne demek. J nerede? Bilmiyorum ki. Animal Kingdom-4 2016 info-icon
We were at the beach and he was being weird, Sahildeydik, tuhaf davrandı ve birden gidip Şirin için kiraları... Animal Kingdom-4 2016 info-icon
for Smurf, and now he's not answering his phone. ...toplaması gerektiğini söyledi, şimdi de telefonuna cevap vermiyor. Animal Kingdom-4 2016 info-icon
Tends to work that way around here. Burada işler böyle yürüyor maalesef. Şerefe. Animal Kingdom-4 2016 info-icon
Really, you could tell? What was your first clue? Gerçekten mi? Nereden anladın yahu? Animal Kingdom-4 2016 info-icon
I don't know. Her accent? Bilmem. Aksanından? Animal Kingdom-4 2016 info-icon
My mom took off... Annem gitti ya da daha çok babam onu kaçırdı demeliyim. Animal Kingdom-4 2016 info-icon
She's not around. Buralarda değil. Animal Kingdom-4 2016 info-icon
No, he seems very cool. Yok ya, iyi birine benziyor. O da seni sevdi. Animal Kingdom-4 2016 info-icon
I wasn't putting up with him. Ona katlanmadım valla. Herkesin iş hikayeleri öyle ilginç olmuyor. Animal Kingdom-4 2016 info-icon
What? They were! Ne? Öyleydi ama! O para hikayesi falan, acayipti. Animal Kingdom-4 2016 info-icon
That story's from 2003. He's hit the camo ceiling. O hikaye 2003'ten. Çılgına dönüyor resmen. Animal Kingdom-4 2016 info-icon
He's like a glorified Navy bank manager now. Donanmanın banka yöneticisiymiş gibi övünüyor. Animal Kingdom-4 2016 info-icon
He just made Lieutenant Commander, though, right? Sadece deniz binbaşısıydı, değil mi? Animal Kingdom-4 2016 info-icon
Yeah, after being passed over like three times in a row. Evet, art ard üç kez geçirildikten sonra. Animal Kingdom-4 2016 info-icon
His boss has it out for him. Patronu takmış ona. Animal Kingdom-4 2016 info-icon
I don't know. Bilemem artık. Yine de hâlâ fazla sorumluluk duyuyor sanki. Animal Kingdom-4 2016 info-icon
He likes to think so. Öyle olduğunu düşünmekten hoşlanıyor. Animal Kingdom-4 2016 info-icon
He acts like he has the nuclear codes in his briefcase. Çantasında nükleer şifreler varmış gibi davranıyor. Animal Kingdom-4 2016 info-icon
The other day, he freaked when I moved his briefcase Geçen gün çantasını yemek masasının üstünden aldım diye çılgına döndü. Animal Kingdom-4 2016 info-icon
All his classified documents and shit? Sanki bütün gizli dosyaları falan oradaymış gibi. Animal Kingdom-4 2016 info-icon
Right. Whatever makes you feel important. Onu bu kadar önemli hissettiren neyse artık. Animal Kingdom-4 2016 info-icon
Well, I liked him. Ben sevdim onu. Animal Kingdom-4 2016 info-icon
So, that guy in the photo. Şu fotoğraftaki adam. Bana ismini söylemek zorunda değilsin. Animal Kingdom-4 2016 info-icon
Was he a teacher? Öğretmen miydi? Sakin biri miydi? Animal Kingdom-4 2016 info-icon
No! A teacher? Hayır! Öğretmen mi? Evet. Animal Kingdom-4 2016 info-icon
I don't think it's the person you're thinking of, okay? Düşündüğün kişi olduğunu sanmıyorum, tamam mı? Animal Kingdom-4 2016 info-icon
Why not? Neden ki? Animal Kingdom-4 2016 info-icon
There was something really off about him. Onda tuhaf bir şeyler vardı. Animal Kingdom-4 2016 info-icon
Yeah. Really? Gerçekten mi? Evet. Animal Kingdom-4 2016 info-icon
Well, maybe it wasn't him. Belki de o değildir. Evet. Animal Kingdom-4 2016 info-icon
But it looked like him. Ama ona benziyordu. Animal Kingdom-4 2016 info-icon
A teacher? No. Öğretmeni mi? Yok ya. Üçkağıtçı tipi vardı onda. Animal Kingdom-4 2016 info-icon
He had an airplane hangar. Bir uçak hangarı vardı. Animal Kingdom-4 2016 info-icon
Airplane hangar. Uçak hangarı. Evet. Animal Kingdom-4 2016 info-icon
You're insane. Delisin sen. Animal Kingdom-4 2016 info-icon
Man. Airplane hangar. Ah be. Uçak hangarı demek. Animal Kingdom-4 2016 info-icon
Yes. He had an airplane hangar... Evet. Santa Clarita'da... Animal Kingdom-4 2016 info-icon
and it was filled with classic cars in Santa Clarita, ...içi klasik arabalarla dolu bir uçak hangarı vardı. Animal Kingdom-4 2016 info-icon
and God knows where he got those. Onları nereden aldığını Tanrı bilir artık. Animal Kingdom-4 2016 info-icon
I only know 'cause he contacted me out of the blue Tek bildiğim, birkaç yıl önce birdenbire ortaya çıkmıştı... Animal Kingdom-4 2016 info-icon
a couple years ago and wanted to buy a print. ...ve benden fotoğraf tab etmemi istemişti. Animal Kingdom-4 2016 info-icon
But he, like, wanted the negatives, too, Ama negatiflerini de istemişti ve ismini değiştirmişti. Animal Kingdom-4 2016 info-icon
He was acting all paranoid about it. Paranoyakça davranıyordu. Bilmiyorum. Animal Kingdom-4 2016 info-icon
I guess he really wasn't the guy. Sanırım gerçekten benimki değil. Animal Kingdom-4 2016 info-icon
Hi. What are you doing here? Selam. Burada ne arıyorsun? Animal Kingdom-4 2016 info-icon
I'll see you in class. Derste görüşürüz. Animal Kingdom-4 2016 info-icon
Charters are closed for the night. Bu gece kapalı. Animal Kingdom-4 2016 info-icon
Why? Neden? Su fazla mı güzel? Animal Kingdom-4 2016 info-icon
Yeah, she's a beauty. Evet, güzelmiş. Animal Kingdom-4 2016 info-icon
Yeah. Get up. No, no. No! Tamam. Kalk. Hayır, hayır. Yapma! Animal Kingdom-4 2016 info-icon
Give me your hands. Ellerini ver. Animal Kingdom-4 2016 info-icon
Listen, man. Whatever you want, I didn't do it. Bak, dostum. İstediğin neyse, ben yapmadım. Yemin ederim yapmadım. Animal Kingdom-4 2016 info-icon
Wait, man! Dursana! Beni burada bırakacak mısın? Animal Kingdom-4 2016 info-icon
You'll make it in. Sen hâlledersin. Animal Kingdom-4 2016 info-icon
It's over a mile! Bir mili aşkın yol var. Hatta belki iki. Animal Kingdom-4 2016 info-icon
What'd I do, man? Ne yaptım ya? Ne yaptım? Animal Kingdom-4 2016 info-icon
A lot of people say they do and then bail. Birçok insan bunu yapacağını söyleyip tütüyor. Animal Kingdom-4 2016 info-icon
Overdosing scared the hell out of me, you know? Aşırı doz olayı benim ödümü bokuma karıştırdı, biliyor musun? Animal Kingdom-4 2016 info-icon
So, you getting my stuff back... it means a lot. Eşyalarımı da geri getirdin hem. Benim için anlamı çok büyük. Animal Kingdom-4 2016 info-icon
It's okay. Önemli değil. Gerçekten. Animal Kingdom-4 2016 info-icon
You sent one of your thug brothers after Dave?! Cani kardeşlerinden birini Dave'in arkasından mı gönderdin? Animal Kingdom-4 2016 info-icon
He nearly died. Neredeyse ölüyormuş. Animal Kingdom-4 2016 info-icon
Every time I meet a guy, Bir erkekle tanıştığımda birini onu öldürsün diye mi göndereceksin? Animal Kingdom-4 2016 info-icon
Oh, it's sick, Smurf's hold over you. Hastalık bu, Şirin'den sana geçmiş. Bunu biliyorsun, değil mi? Animal Kingdom-4 2016 info-icon
Look, this has nothing to do with Smurf. Bak, bunun Şirin'le hiçbir ilgisi yok. Animal Kingdom-4 2016 info-icon
Bullshit. Hadi oradan. Her şeyin onunla bir ilgisi var. Animal Kingdom-4 2016 info-icon
What would Smurf do with a son who doesn't want to screw her? Şirin onu sikmek istemeyen bir oğlu olduğunu öğrense ne yapar? Animal Kingdom-4 2016 info-icon
That's your biggest fear, isn't it? En büyük korkun bu, değil mi? Anneciğinin sevgisinden mahrum kalmak. Animal Kingdom-4 2016 info-icon
That was quick. Çabuk olmuş. Sıkıntı çıkaran oldu mu? Animal Kingdom-4 2016 info-icon
Hey. Hey, man. Selam. Selam. Animal Kingdom-4 2016 info-icon
I'm in a great mood. Good. Harikayım. Güzel. Animal Kingdom-4 2016 info-icon
Did you get any licenses last night? Dün gece plaka aldın mı? Animal Kingdom-4 2016 info-icon
Forget about the port. Limanı boşver. İş için bir fikrim var. Animal Kingdom-4 2016 info-icon
Maybe something big. Mm. Belki büyük bir şey olabilir. Animal Kingdom-4 2016 info-icon
I need some lead time, see what comes of it. Biraz hazırlığa ihtiyacım var, bakalım ne getirecek. Animal Kingdom-4 2016 info-icon
Okay. We can talk about it. Tamam, bunu konuşabiliriz. Animal Kingdom-4 2016 info-icon
Hey, man. Selam, ahbap. Animal Kingdom-4 2016 info-icon
Let's have some Bloody Marys. Hadi biraz Bloody Mary yapalım. Animal Kingdom-4 2016 info-icon
How was the exhibit? Sergi nasıldı? Sen söyle. Animal Kingdom-4 2016 info-icon
You did good. İyi iş çıkardın. J ailesi hakkında sana açılacaktır. Animal Kingdom-4 2016 info-icon
Which is why this is gonna work. İşte bu yüzden bu iş yürüyecek. Animal Kingdom-4 2016 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 4176
  • 4177
  • 4178
  • 4179
  • 4180
  • 4181
  • 4182
  • 4183
  • 4184
  • 4185
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim