Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 4181
İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
So, in exchange for a fleeting moment of truth, | Yani, uçup giden gerçek anların karşılığında... | Animal Kingdom-4 | 2016 | ![]() |
I promise them anonymity. | ...anonim kalacaklarına söz veriyorum. | Animal Kingdom-4 | 2016 | ![]() |
If you don't want to tell me, just say, | Eğer söylemek istemiyorsan sadece "Seni ilgilendirmez" de. | Animal Kingdom-4 | 2016 | ![]() |
It's none of your damn business. | Seni ilgilendirmez. Teşekkürler. Memnun oldum. | Animal Kingdom-4 | 2016 | ![]() |
Now, you know what that was? | Bu neydi biliyor musun? Gerçeğin uçup giden bir anıydı. | Animal Kingdom-4 | 2016 | ![]() |
Yeah. It kind of was, wasn't it? | Evet. O türde bir şeydi, değil mi? | Animal Kingdom-4 | 2016 | ![]() |
Smurf sent me. | Beni Şirin gönderdi. Kiran kutuda yok. | Animal Kingdom-4 | 2016 | ![]() |
You want to come in? I just got some amazing weed. | İçeri gelmek ister misin? Süper otum var. Çek bir fırt. | Animal Kingdom-4 | 2016 | ![]() |
I'm... I'm good. | Yok, ben almayayım. Sadece kirayı... | Animal Kingdom-4 | 2016 | ![]() |
Seriously. | Cidden bak. Bu mal fena kafa yapıyor. | Animal Kingdom-4 | 2016 | ![]() |
Don't be an idiot, kid. | Aptal olma çocuk. | Animal Kingdom-4 | 2016 | ![]() |
Only person who wins is you. | Kazanacak tek kişi yine sen olursun. | Animal Kingdom-4 | 2016 | ![]() |
If you don't give me the rent, I'm gonna have to tell Smurf. | Eğer kirayı vermeyeceksen Şirin'e söylemem gerekecek. | Animal Kingdom-4 | 2016 | ![]() |
You little prick. | Seni küçük şerefsiz. Senden kibarca rica ettim. | Animal Kingdom-4 | 2016 | ![]() |
I asked you nicely. | Ben de kibarca rica ediyorum. Kira. | Animal Kingdom-4 | 2016 | ![]() |
Okay, man. | Peki bakalım. | Animal Kingdom-4 | 2016 | ![]() |
No hard feelings, huh? | Darılmaca, gücenmece yok. | Animal Kingdom-4 | 2016 | ![]() |
Hey. | Selam. Selam. Teşekkürler. | Animal Kingdom-4 | 2016 | ![]() |
Sure. Where's J? | Ne demek. J nerede? Bilmiyorum ki. | Animal Kingdom-4 | 2016 | ![]() |
We were at the beach and he was being weird, | Sahildeydik, tuhaf davrandı ve birden gidip Şirin için kiraları... | Animal Kingdom-4 | 2016 | ![]() |
for Smurf, and now he's not answering his phone. | ...toplaması gerektiğini söyledi, şimdi de telefonuna cevap vermiyor. | Animal Kingdom-4 | 2016 | ![]() |
Tends to work that way around here. | Burada işler böyle yürüyor maalesef. Şerefe. | Animal Kingdom-4 | 2016 | ![]() |
Really, you could tell? What was your first clue? | Gerçekten mi? Nereden anladın yahu? | Animal Kingdom-4 | 2016 | ![]() |
I don't know. Her accent? | Bilmem. Aksanından? | Animal Kingdom-4 | 2016 | ![]() |
My mom took off... | Annem gitti ya da daha çok babam onu kaçırdı demeliyim. | Animal Kingdom-4 | 2016 | ![]() |
She's not around. | Buralarda değil. | Animal Kingdom-4 | 2016 | ![]() |
No, he seems very cool. | Yok ya, iyi birine benziyor. O da seni sevdi. | Animal Kingdom-4 | 2016 | ![]() |
I wasn't putting up with him. | Ona katlanmadım valla. Herkesin iş hikayeleri öyle ilginç olmuyor. | Animal Kingdom-4 | 2016 | ![]() |
What? They were! | Ne? Öyleydi ama! O para hikayesi falan, acayipti. | Animal Kingdom-4 | 2016 | ![]() |
That story's from 2003. He's hit the camo ceiling. | O hikaye 2003'ten. Çılgına dönüyor resmen. | Animal Kingdom-4 | 2016 | ![]() |
He's like a glorified Navy bank manager now. | Donanmanın banka yöneticisiymiş gibi övünüyor. | Animal Kingdom-4 | 2016 | ![]() |
He just made Lieutenant Commander, though, right? | Sadece deniz binbaşısıydı, değil mi? | Animal Kingdom-4 | 2016 | ![]() |
Yeah, after being passed over like three times in a row. | Evet, art ard üç kez geçirildikten sonra. | Animal Kingdom-4 | 2016 | ![]() |
His boss has it out for him. | Patronu takmış ona. | Animal Kingdom-4 | 2016 | ![]() |
I don't know. | Bilemem artık. Yine de hâlâ fazla sorumluluk duyuyor sanki. | Animal Kingdom-4 | 2016 | ![]() |
He likes to think so. | Öyle olduğunu düşünmekten hoşlanıyor. | Animal Kingdom-4 | 2016 | ![]() |
He acts like he has the nuclear codes in his briefcase. | Çantasında nükleer şifreler varmış gibi davranıyor. | Animal Kingdom-4 | 2016 | ![]() |
The other day, he freaked when I moved his briefcase | Geçen gün çantasını yemek masasının üstünden aldım diye çılgına döndü. | Animal Kingdom-4 | 2016 | ![]() |
All his classified documents and shit? | Sanki bütün gizli dosyaları falan oradaymış gibi. | Animal Kingdom-4 | 2016 | ![]() |
Right. Whatever makes you feel important. | Onu bu kadar önemli hissettiren neyse artık. | Animal Kingdom-4 | 2016 | ![]() |
Well, I liked him. | Ben sevdim onu. | Animal Kingdom-4 | 2016 | ![]() |
So, that guy in the photo. | Şu fotoğraftaki adam. Bana ismini söylemek zorunda değilsin. | Animal Kingdom-4 | 2016 | ![]() |
Was he a teacher? | Öğretmen miydi? Sakin biri miydi? | Animal Kingdom-4 | 2016 | ![]() |
No! A teacher? | Hayır! Öğretmen mi? Evet. | Animal Kingdom-4 | 2016 | ![]() |
I don't think it's the person you're thinking of, okay? | Düşündüğün kişi olduğunu sanmıyorum, tamam mı? | Animal Kingdom-4 | 2016 | ![]() |
Why not? | Neden ki? | Animal Kingdom-4 | 2016 | ![]() |
There was something really off about him. | Onda tuhaf bir şeyler vardı. | Animal Kingdom-4 | 2016 | ![]() |
Yeah. Really? | Gerçekten mi? Evet. | Animal Kingdom-4 | 2016 | ![]() |
Well, maybe it wasn't him. | Belki de o değildir. Evet. | Animal Kingdom-4 | 2016 | ![]() |
But it looked like him. | Ama ona benziyordu. | Animal Kingdom-4 | 2016 | ![]() |
A teacher? No. | Öğretmeni mi? Yok ya. Üçkağıtçı tipi vardı onda. | Animal Kingdom-4 | 2016 | ![]() |
He had an airplane hangar. | Bir uçak hangarı vardı. | Animal Kingdom-4 | 2016 | ![]() |
Airplane hangar. | Uçak hangarı. Evet. | Animal Kingdom-4 | 2016 | ![]() |
You're insane. | Delisin sen. | Animal Kingdom-4 | 2016 | ![]() |
Man. Airplane hangar. | Ah be. Uçak hangarı demek. | Animal Kingdom-4 | 2016 | ![]() |
Yes. He had an airplane hangar... | Evet. Santa Clarita'da... | Animal Kingdom-4 | 2016 | ![]() |
and it was filled with classic cars in Santa Clarita, | ...içi klasik arabalarla dolu bir uçak hangarı vardı. | Animal Kingdom-4 | 2016 | ![]() |
and God knows where he got those. | Onları nereden aldığını Tanrı bilir artık. | Animal Kingdom-4 | 2016 | ![]() |
I only know 'cause he contacted me out of the blue | Tek bildiğim, birkaç yıl önce birdenbire ortaya çıkmıştı... | Animal Kingdom-4 | 2016 | ![]() |
a couple years ago and wanted to buy a print. | ...ve benden fotoğraf tab etmemi istemişti. | Animal Kingdom-4 | 2016 | ![]() |
But he, like, wanted the negatives, too, | Ama negatiflerini de istemişti ve ismini değiştirmişti. | Animal Kingdom-4 | 2016 | ![]() |
He was acting all paranoid about it. | Paranoyakça davranıyordu. Bilmiyorum. | Animal Kingdom-4 | 2016 | ![]() |
I guess he really wasn't the guy. | Sanırım gerçekten benimki değil. | Animal Kingdom-4 | 2016 | ![]() |
Hi. What are you doing here? | Selam. Burada ne arıyorsun? | Animal Kingdom-4 | 2016 | ![]() |
I'll see you in class. | Derste görüşürüz. | Animal Kingdom-4 | 2016 | ![]() |
Charters are closed for the night. | Bu gece kapalı. | Animal Kingdom-4 | 2016 | ![]() |
Why? | Neden? Su fazla mı güzel? | Animal Kingdom-4 | 2016 | ![]() |
Yeah, she's a beauty. | Evet, güzelmiş. | Animal Kingdom-4 | 2016 | ![]() |
Yeah. Get up. No, no. No! | Tamam. Kalk. Hayır, hayır. Yapma! | Animal Kingdom-4 | 2016 | ![]() |
Give me your hands. | Ellerini ver. | Animal Kingdom-4 | 2016 | ![]() |
Listen, man. Whatever you want, I didn't do it. | Bak, dostum. İstediğin neyse, ben yapmadım. Yemin ederim yapmadım. | Animal Kingdom-4 | 2016 | ![]() |
Wait, man! | Dursana! Beni burada bırakacak mısın? | Animal Kingdom-4 | 2016 | ![]() |
You'll make it in. | Sen hâlledersin. | Animal Kingdom-4 | 2016 | ![]() |
It's over a mile! | Bir mili aşkın yol var. Hatta belki iki. | Animal Kingdom-4 | 2016 | ![]() |
What'd I do, man? | Ne yaptım ya? Ne yaptım? | Animal Kingdom-4 | 2016 | ![]() |
A lot of people say they do and then bail. | Birçok insan bunu yapacağını söyleyip tütüyor. | Animal Kingdom-4 | 2016 | ![]() |
Overdosing scared the hell out of me, you know? | Aşırı doz olayı benim ödümü bokuma karıştırdı, biliyor musun? | Animal Kingdom-4 | 2016 | ![]() |
So, you getting my stuff back... it means a lot. | Eşyalarımı da geri getirdin hem. Benim için anlamı çok büyük. | Animal Kingdom-4 | 2016 | ![]() |
It's okay. | Önemli değil. Gerçekten. | Animal Kingdom-4 | 2016 | ![]() |
You sent one of your thug brothers after Dave?! | Cani kardeşlerinden birini Dave'in arkasından mı gönderdin? | Animal Kingdom-4 | 2016 | ![]() |
He nearly died. | Neredeyse ölüyormuş. | Animal Kingdom-4 | 2016 | ![]() |
Every time I meet a guy, | Bir erkekle tanıştığımda birini onu öldürsün diye mi göndereceksin? | Animal Kingdom-4 | 2016 | ![]() |
Oh, it's sick, Smurf's hold over you. | Hastalık bu, Şirin'den sana geçmiş. Bunu biliyorsun, değil mi? | Animal Kingdom-4 | 2016 | ![]() |
Look, this has nothing to do with Smurf. | Bak, bunun Şirin'le hiçbir ilgisi yok. | Animal Kingdom-4 | 2016 | ![]() |
Bullshit. | Hadi oradan. Her şeyin onunla bir ilgisi var. | Animal Kingdom-4 | 2016 | ![]() |
What would Smurf do with a son who doesn't want to screw her? | Şirin onu sikmek istemeyen bir oğlu olduğunu öğrense ne yapar? | Animal Kingdom-4 | 2016 | ![]() |
That's your biggest fear, isn't it? | En büyük korkun bu, değil mi? Anneciğinin sevgisinden mahrum kalmak. | Animal Kingdom-4 | 2016 | ![]() |
That was quick. | Çabuk olmuş. Sıkıntı çıkaran oldu mu? | Animal Kingdom-4 | 2016 | ![]() |
Hey. Hey, man. | Selam. Selam. | Animal Kingdom-4 | 2016 | ![]() |
I'm in a great mood. Good. | Harikayım. Güzel. | Animal Kingdom-4 | 2016 | ![]() |
Did you get any licenses last night? | Dün gece plaka aldın mı? | Animal Kingdom-4 | 2016 | ![]() |
Forget about the port. | Limanı boşver. İş için bir fikrim var. | Animal Kingdom-4 | 2016 | ![]() |
Maybe something big. Mm. | Belki büyük bir şey olabilir. | Animal Kingdom-4 | 2016 | ![]() |
I need some lead time, see what comes of it. | Biraz hazırlığa ihtiyacım var, bakalım ne getirecek. | Animal Kingdom-4 | 2016 | ![]() |
Okay. We can talk about it. | Tamam, bunu konuşabiliriz. | Animal Kingdom-4 | 2016 | ![]() |
Hey, man. | Selam, ahbap. | Animal Kingdom-4 | 2016 | ![]() |
Let's have some Bloody Marys. | Hadi biraz Bloody Mary yapalım. | Animal Kingdom-4 | 2016 | ![]() |
How was the exhibit? | Sergi nasıldı? Sen söyle. | Animal Kingdom-4 | 2016 | ![]() |
You did good. | İyi iş çıkardın. J ailesi hakkında sana açılacaktır. | Animal Kingdom-4 | 2016 | ![]() |
Which is why this is gonna work. | İşte bu yüzden bu iş yürüyecek. | Animal Kingdom-4 | 2016 | ![]() |