Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 4182
İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
You think we're gonna get him back on those meds again? | Sence yine ona ilaç vermeli miyiz? | Animal Kingdom-4 | 2016 | ![]() |
So what's this thing do? About a buck 20? A buck 30? | Ne kadar eder bu? 20 bin, 30 bin civarı mı? | Animal Kingdom-4 | 2016 | ![]() |
Open road, I've done 140. Wow. | 140'a aldım. Vay be. | Animal Kingdom-4 | 2016 | ![]() |
Well, I really liked your dad. He seems very cool. | Babanı gerçekten sevdim. Epey iyi birine benziyor. | Animal Kingdom-4 | 2016 | ![]() |
And that pallet of money story, man... | O para hikayesi falan, acayipti. | Animal Kingdom-4 | 2016 | ![]() |
The other day, he freaked when I moved his briefcase. 1 | Geçen gün çantasını aldım diye çılgına döndü. | Animal Kingdom-4 | 2016 | ![]() |
All his classified documents and shit? | Sanki bütün gizli dosyaları falan oradaymış gibi. 1 | Animal Kingdom-4 | 2016 | ![]() |
How's living with your grandmother? | Büyükannenle yaşamak nasıl? Bir sorun yok. | Animal Kingdom-4 | 2016 | ![]() |
That's a lot of people to contend with | Annenle bir başınıza yaşadıktan sonra... | Animal Kingdom-4 | 2016 | ![]() |
after just being you and your mom. Yeah. | ...uğraşman gereken çok fazla insan olmuş. Evet. | Animal Kingdom-4 | 2016 | ![]() |
Shit. Hey. Hey! Hey. | Siktir! | Animal Kingdom-4 | 2016 | ![]() |
You did good. You got J opening up about his family. | İyi iş çıkardın. J ailesi hakkında sana açılacaktır. | Animal Kingdom-4 | 2016 | ![]() |
I'm doing 120 right now! | Şu an 120 basıyorum lan! | Animal Kingdom-4 | 2016 | ![]() |
Put on your big boy pants, man! Let's see it! | Cesur ol abicim! Hadi görelim! | Animal Kingdom-4 | 2016 | ![]() |
125! 130! | 125! 130! | Animal Kingdom-4 | 2016 | ![]() |
Floor it! Come on! No, no, no. | Gazı kökle! Hadi! Olmaz, olmaz. | Animal Kingdom-4 | 2016 | ![]() |
I couldn't do it! | Yapamazdım! | Animal Kingdom-4 | 2016 | ![]() |
More like a heart attack. | Daha çok kalp krizi geçirmek gibi. | Animal Kingdom-4 | 2016 | ![]() |
Wanna go again? Go! | Yine yapma ister misin? Yürü öyleyse! | Animal Kingdom-4 | 2016 | ![]() |
I'm here for my son, Andrew Cody. | Oğlum için geldim. Andrew Cody. Şartlı tahliye memuru sizmişsiniz. | Animal Kingdom-4 | 2016 | ![]() |
You want to let me know why he was arrested? | Neden tutuklandığı konusunda beni bilgilendirecek misiniz? | Animal Kingdom-4 | 2016 | ![]() |
Flash incarceration. A warning. | Ani tutuklama. Bir uyarı. Eğer yine şartlı tahliyesini ihlâl ederse.. | Animal Kingdom-4 | 2016 | ![]() |
he'll serve out the rest of his sentence in prison. | ...cezasını geri kalanını hapiste tamamlayacak. | Animal Kingdom-4 | 2016 | ![]() |
My son did not violate his parole. | Oğlum şartlı tahliyesini ihlâl etmedi. | Animal Kingdom-4 | 2016 | ![]() |
My son has a job, a home, and he reports to you regularly. | Oğlumun bir işi var, evi var, gelip düzenli olarak size rapor veriyor. | Animal Kingdom-4 | 2016 | ![]() |
Maybe I should just call my lawyer. | Belki de avukatımı aramam gerekir. | Animal Kingdom-4 | 2016 | ![]() |
You wanna waste your money, you go ahead. | Paranızı harcamak istiyorsanız, durmayın. Uyuşturucu testinden hayatta geçemez. | Animal Kingdom-4 | 2016 | ![]() |
Andrew does not take drugs. | Andrew uyuşturucu kullanmıyor. | Animal Kingdom-4 | 2016 | ![]() |
Well, he must've taken something. | Bir şeyler almış olmalı. | Animal Kingdom-4 | 2016 | ![]() |
Is he back on his meds? | Tedaviye geri döndü mü? | Animal Kingdom-4 | 2016 | ![]() |
Sit down. | Oturun. Birazdan salıverilir. | Animal Kingdom-4 | 2016 | ![]() |
Happens again, he'll do real time. | Bir daha olursa, gerçekten tutuklanacak. | Animal Kingdom-4 | 2016 | ![]() |
I need those checked out. All right. | Şunları kontrol etmem gerek. Tamam. | Animal Kingdom-4 | 2016 | ![]() |
I'm saving up for college, for Nicky, | Giderse diye Nicky için üniversite parası biriktiriyorum. | Animal Kingdom-4 | 2016 | ![]() |
Lord knows schools aren't lining up | Tanrı bilir, okullar da "C" öğrencilerini kabul etmiyordur ya. | Animal Kingdom-4 | 2016 | ![]() |
Oh, she'll get it together. She's a smart kid. | Hâlleder o, zeki bir kız. | Animal Kingdom-4 | 2016 | ![]() |
Oh, you can leave it in there, man. I I'll lock it. | İçinde bırakabilirsin, dostum. Ben kilitlerim. | Animal Kingdom-4 | 2016 | ![]() |
Oh, no, no, no. That's okay. | Yok, yok ya, sorun değil. | Animal Kingdom-4 | 2016 | ![]() |
My dad wants to know if you want Mexican or Italian. | Babam Meksika mı yoksa İtalyan yemeği mi istiyorsun, merak ediyor. | Animal Kingdom-4 | 2016 | ![]() |
Whatever's fine. | Hiç fark etmez. | Animal Kingdom-4 | 2016 | ![]() |
I don't know what's worse... | Hangisi daha kötü bilmiyorum. | Animal Kingdom-4 | 2016 | ![]() |
Oh, wait. | Dur bir ya. | Animal Kingdom-4 | 2016 | ![]() |
The hotter you look, the better mood Anderson'll be | Daha seksi görünürsen Anderson bizim sınavları... | Animal Kingdom-4 | 2016 | ![]() |
when she grades our tests. | ...puanlarken daha havasında olur. | Animal Kingdom-4 | 2016 | ![]() |
Sit down, everyone. | Herkes otursun. | Animal Kingdom-4 | 2016 | ![]() |
Ms. Anderson is out. I'm giving the test. | Bayan Anderson yok. Sınavı ben yapıyorum. | Animal Kingdom-4 | 2016 | ![]() |
Looks like it's my turn. | Sanırım sıra bende. | Animal Kingdom-4 | 2016 | ![]() |
Think he'll give me any of the answers? | Sence bana hiç cevap verir mi? | Animal Kingdom-4 | 2016 | ![]() |
Pass it back. | Arkaya gönderin. | Animal Kingdom-4 | 2016 | ![]() |
Take a shower, put on your wire, go to school. | Duş al, haber ver, okula git. | Animal Kingdom-4 | 2016 | ![]() |
He trusts me. Good. | Bana güveniyor. İyi işte. | Animal Kingdom-4 | 2016 | ![]() |
Look, I can't do this. I can't... I can't even sleep. | Bak, ben bunu yapamam. Yapamam... Gözüme uyku girmiyor. | Animal Kingdom-4 | 2016 | ![]() |
Where was this conscience when you decided | Sivil polisten beş gram eroin almaya karar verdiğinde aklın neredeydi? | Animal Kingdom-4 | 2016 | ![]() |
I've never done this before, okay? I need details... | Bunu daha önce hiç yapmamıştım, tamam mı? Ayrıntılara ihtiyacım var. | Animal Kingdom-4 | 2016 | ![]() |
what the Codys did, what they're doing next. | Codyler ne yapmış, daha sonra ne yapacaklarmış. | Animal Kingdom-4 | 2016 | ![]() |
What am I supposed to say? | Ne diyeceğim ki? Gerçekten. Ne diyeceğim? | Animal Kingdom-4 | 2016 | ![]() |
"Hey, J, how's it going? | "Selam J, nasıl gidiyor? Bu arada, ailen hangi suçu işleyecek?" | Animal Kingdom-4 | 2016 | ![]() |
I'm the only thing keeping your life from blowing up. | Hayatının berbat olmasını engelleyecek tek kişi benim. | Animal Kingdom-4 | 2016 | ![]() |
You should be thanking me. | Bana teşekkür etmen gerekir. | Animal Kingdom-4 | 2016 | ![]() |
Put your shoes on. | Ayakkabılarını giy. Sana bir şey göstereceğim. | Animal Kingdom-4 | 2016 | ![]() |
I need some advice. | Biraz tavsiyene ihtiyacım var. | Animal Kingdom-4 | 2016 | ![]() |
What do you do when your daughter's screaming nonstop | Kızın kulağını deldirmesine izin vermedin diye... | Animal Kingdom-4 | 2016 | ![]() |
because you won't let her get her ears pierced? | ...durmaksızın çığlık atsan ne yapardın? | Animal Kingdom-4 | 2016 | ![]() |
I mean, what do you do? How old is she? | Ne yapardın yani? Kaç yaşında ki? | Animal Kingdom-4 | 2016 | ![]() |
6. | 6. | Animal Kingdom-4 | 2016 | ![]() |
But her mother's were pierced before she was on solids. | Ama annesi ondan daha küçükken deldirmiş. | Animal Kingdom-4 | 2016 | ![]() |
It's a Latina thing. I don't know. | Latin olayı mıymış, neymiş. | Animal Kingdom-4 | 2016 | ![]() |
You, my friend, are screwed. | Arkadaşım, sıçtın sen, tamam mı? Sadece bunu kabullen yani. | Animal Kingdom-4 | 2016 | ![]() |
Raise up that white flag and... and just, you know, 1 | Beyaz bayrağı kaldır ve... | Animal Kingdom-4 | 2016 | ![]() |
avoid all the tantrums. Yeah. | ...öfke nöbetlerinden kaçın. Evet ya. | Animal Kingdom-4 | 2016 | ![]() |
Focus on the family business. That's what I say. | Sen aile işine odaklan, ben sana diyeyim. | Animal Kingdom-4 | 2016 | ![]() |
How's that going, anyway? | Nasıl gidiyor bu arada? | Animal Kingdom-4 | 2016 | ![]() |
It's good. Yeah, it's good. | İyi gidiyor ya, iyi gidiyor. Başka biri için çalışmaktan daha iyi yani. | Animal Kingdom-4 | 2016 | ![]() |
I spent two years keeping the books for Elite Platinum Properties. | İki yılımı Elite Platinum Properties için hesap tutarak geçirdim. | Animal Kingdom-4 | 2016 | ![]() |
Basically just a fancy name for a shithead named Artie. | Kalın kafalı ismi Artie için aslında süslü bir ismi var. | Animal Kingdom-4 | 2016 | ![]() |
I'm telling you, | Demem o ki; o golf öğrenirken ben onun işlerini yürütmüştüm. | Animal Kingdom-4 | 2016 | ![]() |
I deserved to be partner. | Ortak olmayı haketmiştim. | Animal Kingdom-4 | 2016 | ![]() |
What'd you do? Well, I waited till tax time, | Sen ne yaptın? Vergi dönemine kadar bekledim... | Animal Kingdom-4 | 2016 | ![]() |
then I dumped a year's worth of invoices on his desk. | ...sonra da bir yıllık faturaları masasına bıraktım. | Animal Kingdom-4 | 2016 | ![]() |
First, he shit a brick. Then he, uh... | Önce ödü koptu, sonra da bana kalmam için yalvardı. | Animal Kingdom-4 | 2016 | ![]() |
What'd you say? | Sen ne dedin peki? Ona hak vermediğimi söyledim. | Animal Kingdom-4 | 2016 | ![]() |
You ever feel like giving your boss the finger? | Hiç patronuna hareket çektin mi? | Animal Kingdom-4 | 2016 | ![]() |
Who hasn't? Yeah. | Kim çekmemiştir ki? Evet. 1 | Animal Kingdom-4 | 2016 | ![]() |
What would you do? | Ne yaptın peki? İntikam olarak yani. Ne yaptın? | Animal Kingdom-4 | 2016 | ![]() |
Come on. Tell me you haven't thought about it. | Hadi ama. Hakkında hiçbir şey anlatmadın. Hep ben saçmalıyorum. | Animal Kingdom-4 | 2016 | ![]() |
Thank you. Thanks. | Teşekkürler. Ben teşekkür ederim. | Animal Kingdom-4 | 2016 | ![]() |
Maybe I would, uh, adjust the paperwork, | Belki USS Ronald Reagan'daki bütün ATM'lerde para bitsin de... | Animal Kingdom-4 | 2016 | ![]() |
Right? | Ya... Bütün eksik yönlerini sakladım ve takip edilemez hâle getirdim. | Animal Kingdom-4 | 2016 | ![]() |
Ah. But wouldn't that get you in trouble? | Başın belaya girmedi mi yani? İşini doğru yaparsan girmez. | Animal Kingdom-4 | 2016 | ![]() |
Shit would roll uphill with that kind of money. | Böyle bir parayla yukarı fırlarsın. | Animal Kingdom-4 | 2016 | ![]() |
Are you kidding me? | Şaka mı yapıyorsun? Böyle paralar her zaman kayboluyor. | Animal Kingdom-4 | 2016 | ![]() |
The Navy just doesn't want anybody to know about it. | Donanma kimsenin bunu bilmesini istemiyor. | Animal Kingdom-4 | 2016 | ![]() |
LSD. | LSD. | Animal Kingdom-4 | 2016 | ![]() |
There must've been some mistake. | Bir hata olmalı. Ben de memura onu söyledim. | Animal Kingdom-4 | 2016 | ![]() |
I've never taken that shit in my life. | Ben o boku hayatımda kullanmadım. | Animal Kingdom-4 | 2016 | ![]() |
Are you sure this wasn't a shakedown? No, he's straight. | Bunun bir şantaj olmadığına emin misin? Yok, adam ciddi. | Animal Kingdom-4 | 2016 | ![]() |
"Piss test don't lie." That's what he said. | "İdrar testi yalan söylemez" dedi. | Animal Kingdom-4 | 2016 | ![]() |
Well, that's not true. | Bu doğru değil. Bazen örnekler karışabiliyor. | Animal Kingdom-4 | 2016 | ![]() |
They made me take a second test. | İkinci bir test de yaptılar. Pozitif çıktı. | Animal Kingdom-4 | 2016 | ![]() |
That's Baz. He wants to meet. | Baz. Görüşmek istiyor. Bir fikir üzerine çalışıyormuş. | Animal Kingdom-4 | 2016 | ![]() |