• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 4187

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
Look, you overreacted. It's fine. Bak, aşırı tepki veriyorsun. Sorun yok aslında. Animal Kingdom-4 2016 info-icon
You didn't do any permanent damage. Herhangi bir kalıcı hasar bırakmadın. Ama bu iş olacak, tamam mı? Animal Kingdom-4 2016 info-icon
Just leave Nicky and her family alone. Nicky'yi ve ailesini rahat bırakın. Animal Kingdom-4 2016 info-icon
Are you making demands now? You think that's how this works? Artık emirleri sen mi veriyorsun? İşler böyle mi yürüyor sanıyorsun? Animal Kingdom-4 2016 info-icon
You're lucky you and I are just talking right now. Şu an seninle konuştuğum için şanslısın. Animal Kingdom-4 2016 info-icon
You're lucky. Şanlısın. Animal Kingdom-4 2016 info-icon
Family comes first. Everything else is second. Aile en önce gelir. Geri kalan herkes ikinci sıradadır. Animal Kingdom-4 2016 info-icon
You understand me? Beni anladın mı? Animal Kingdom-4 2016 info-icon
I need to know you're not gonna do anything stupid. Aptalca bir şey yapmayacağını bilmem gerek. Animal Kingdom-4 2016 info-icon
Are you gonna do anything stupid, J? Aptalca bir şey yapacak mısın, J? Animal Kingdom-4 2016 info-icon
I wanna believe you. I really, really do. Sana inanmak istiyorum. Gerçekten, gerçekten istiyorum. Animal Kingdom-4 2016 info-icon
I'll see you back at the house. Evde görüşürüz. Animal Kingdom-4 2016 info-icon
I told Pope about the medications. Pope'a ilaçlardan bahsettim. Animal Kingdom-4 2016 info-icon
I had no choice. And don't worry. Başka seçeneğim yoktu. Ama merak etme. Animal Kingdom-4 2016 info-icon
I didn't tell him you knew anything. Senin her şeyi bildiğini söylemedim. Animal Kingdom-4 2016 info-icon
Where is he? Nerede o? Otel odasındadır, umarım. Animal Kingdom-4 2016 info-icon
We may have another problem. Başka bir sorunumuz olabilir. Nicky'nin babası mı? Animal Kingdom-4 2016 info-icon
No, that went just like we wanted it to. Yok, o iş istediğim gibi gitti. Animal Kingdom-4 2016 info-icon
J. J. Animal Kingdom-4 2016 info-icon
Hey. Is everything okay? Selam. Her şey yolunda mı? Animal Kingdom-4 2016 info-icon
I was worried when I didn't hear from you. Senden haber alamayınca endişelendim. Animal Kingdom-4 2016 info-icon
I'm sorry. I just, um... Özür dilerim. Ben sadece... Animal Kingdom-4 2016 info-icon
Hey, what's... what is it? What's wrong? Neler oluyor? Sorun ne? Animal Kingdom-4 2016 info-icon
Can I come in for a little while? Biraz içeriye gelebilir miyim? Animal Kingdom-4 2016 info-icon
Yeah. Yeah, of course. Come on. Evet, evet, tabii ki. Gelsene. Animal Kingdom-4 2016 info-icon
You and Dave gonna fag it up at Pottery Barn Dave'le Pottery Barn'da kırıtıp çanak falan mı beğenecektiniz? Animal Kingdom-4 2016 info-icon
You really scared me, okay? Beni gerçekten korkutuyorsun, tamam mı? Animal Kingdom-4 2016 info-icon
You can't just sneak in like that. Böyle gizlice giremezsin. Animal Kingdom-4 2016 info-icon
That happens again, look, you call me. Bu tekrar olursa beni ara. Animal Kingdom-4 2016 info-icon
Do you know what that is? Is that Baz, Pope, Julia? Bunun ne olduğunu biliyor musun? Baz, Pope, Julia mı demek bu? Animal Kingdom-4 2016 info-icon
What about Julia and Baz? Were they close, too? 1 Peki ya Julia ile Baz? Onlar da yakın mıydı? Animal Kingdom-4 2016 info-icon
I have an idea for a job. İş için bir fikrim var. 1 Animal Kingdom-4 2016 info-icon
Please tell me they did not take my briefcase. Lüfen bana evrak çantamı almadıklarını söyleyin. Animal Kingdom-4 2016 info-icon
Some of those files are classified. O dosyaların bazıları gizli. Animal Kingdom-4 2016 info-icon
How bad do you want those files back? O dosyaları geri almayı ne kadar istiyorsun? Animal Kingdom-4 2016 info-icon
J just broke up with me. J az önce benden ayrıldı. Animal Kingdom-4 2016 info-icon
He trusts me. Bana güveniyor. Animal Kingdom-4 2016 info-icon
I think I knew this guy. Sanırım bu adamı tanıyordum. Animal Kingdom-4 2016 info-icon
Hi there, kiddo. Selam, ufaklık. Animal Kingdom-4 2016 info-icon
Is this really the best time? Sırası mı gerçekten? J'i hiçbir yerde bulamıyorum. Animal Kingdom-4 2016 info-icon
Pope's been in the yard since 6:00 a.m., Pope sabah 6'dan beri bahçede aptal torbasını yumrukluyor. Animal Kingdom-4 2016 info-icon
You... you can't get laid here? Burada sevişsen olmuyor mu? Animal Kingdom-4 2016 info-icon
Did I forget to ask your permission? Senden izin almayı mı unuttum yoksa? Animal Kingdom-4 2016 info-icon
Hand these out to your brothers. Bunları kardeşlerine ver. Animal Kingdom-4 2016 info-icon
This is less than the half that we normally get. Bu normalde aldığımızın yarısından daha az. Animal Kingdom-4 2016 info-icon
You're a property manager. That's your paycheck. Sen bir gayrimenkul yöneticisisin. Bu da senin maaş çekin. Animal Kingdom-4 2016 info-icon
You gotta give the boys a little somethin'. Çocuklara ufak bir şeyler vermelisin. Onları tanıyorsun. Buna ihtiyaçları var. Animal Kingdom-4 2016 info-icon
They're ready to hit a mini mart. Marketi soymaya hazırlar. Animal Kingdom-4 2016 info-icon
They are or you, Baz? Onlar mı, yoksa sen mi, Baz? Animal Kingdom-4 2016 info-icon
We're talking about having another kid. Bir çocuk sahibi daha olmayı düşünüyoruz. Animal Kingdom-4 2016 info-icon
We're gonna need a bigger place. Daha büyük bir yere ihtiyacımız var. Animal Kingdom-4 2016 info-icon
Another kid? Bir çocuk daha mı? Ne var? Animal Kingdom-4 2016 info-icon
I'm just wondering if it's the best time for you to knock up Catherine now. Şu an Catherine'i hamile bırakmak için doğru zaman mı, merak ediyorum. Animal Kingdom-4 2016 info-icon
It's all there. Just get it done. Hepsi burada. Hâllet şunları işte. Animal Kingdom-4 2016 info-icon
What's your problem, Pope? Senin derdin ne, Pope? Animal Kingdom-4 2016 info-icon
You know, Smurf's taking off for the weekend. Şirin hafta sonu yola çıkacak. Animal Kingdom-4 2016 info-icon
Toby's taking her to Vegas. Some French circus shit. Toby onu Vegas'tan alacakmış. Fransız numarası mı ne varmış. Animal Kingdom-4 2016 info-icon
I think Toby's gonna be our new dad. Bence Toby yeni babamız olacak. Animal Kingdom-4 2016 info-icon
Don't be jealous, baby. It's not a good look. Kıskanma, bebeğim. Hiç de iyi görünmüyor. Animal Kingdom-4 2016 info-icon
Now the kid from the 7 Eleven is gonna call 7 Eleven'daki çocuk daha fazla telefon kartı... Animal Kingdom-4 2016 info-icon
when they start selling more phone cards. ...satmaya başladıklarında haber verecek. Hazır olmamız gerek. Animal Kingdom-4 2016 info-icon
Why don't we just tell Paul he's in? Neden Paul'a işe girmesini teklif etmiyoruz ki? Animal Kingdom-4 2016 info-icon
I mean, we have all this confidential shit. Şu gizli zırvalıklarının hepsinden haberimiz var zaten. Animal Kingdom-4 2016 info-icon
What are we waiting for? If you come at him with threats, Ne için bekliyoruz ki? Eğer tehditle üstüne gidersen... Animal Kingdom-4 2016 info-icon
he's gonna stand up on principle. ...prensiplerini savunmaya başlar. Animal Kingdom-4 2016 info-icon
What are you, a psychologist now? Ne yani, şimdi de psikolog mu oldun? Animal Kingdom-4 2016 info-icon
You want someone next to you who doesn't wanna be there? Orada olmak istemeyen birinin yanında olmasını mı istiyorsun? Animal Kingdom-4 2016 info-icon
I don't want a guy next to me that I can't trust! Yanımda güvenmeyeceğim bir adamın olmasını istemiyorum. Animal Kingdom-4 2016 info-icon
I'm easing him in. Just give me a few days. Onu yola getiriyorum. Birkaç günü var sadece. Animal Kingdom-4 2016 info-icon
Anybody heard from J? J'den haber alan var mı? Animal Kingdom-4 2016 info-icon
Well, somebody better find out what's going on with that kid. Biri şu çocuğun başına ne geldiğini öğrensin. Animal Kingdom-4 2016 info-icon
When this phone rings, answer it. Telefon çaldığında açın. Animal Kingdom-4 2016 info-icon
Here's $1,000. Have fun. See you tomorrow. Burada bin dolar var. İyi eğlenceler. Yarın görüşürüz. Animal Kingdom-4 2016 info-icon
Hey, bring a rubber. Toby gets around. Prezervatif götür. Toby fırsat kolluyor. Animal Kingdom-4 2016 info-icon
So I'm a pretty terrible cook, Bayağı kötü bir aşçıyımdır ama bu da yemek işte. Animal Kingdom-4 2016 info-icon
You know, it's not... typical Biliyorsun, öğrencilerin geceyi... Animal Kingdom-4 2016 info-icon
for teachers to have their students spend the night. ...öğretmenlerinin evinde geçirmesi pek alışılmış bir durum değildir. Animal Kingdom-4 2016 info-icon
I'm sorry. I should get... I should get back. Kusura bakma. Geri döneyim ben. Animal Kingdom-4 2016 info-icon
Wait, that's it? Dur bir. Bu kadar mı? Animal Kingdom-4 2016 info-icon
You just show up here, all freaked out, Birden buraya geliyorsun, aklını kaçırmış vaziyettesin... Animal Kingdom-4 2016 info-icon
don't tell me anything, and now you're leaving? ...bana hiçbir şey anlatmıyorsun ve şimdi de gidiyor musun? Animal Kingdom-4 2016 info-icon
I'm sorry. I don't think so. Kusura bakma, hiç de öyle olacağını sanmıyorum. Animal Kingdom-4 2016 info-icon
You're not going anywhere until you talk to me. Bana anlatana kadar hiçbir yere gitmiyorsun. Animal Kingdom-4 2016 info-icon
Come on. You know I can keep a secret. Hadi ama. Sır saklayabileceğimi biliyorsun. Animal Kingdom-4 2016 info-icon
My uncle just got out of prison. Dayım hapisten yeni çıktı. Animal Kingdom-4 2016 info-icon
Which one? Pope. Hangisi? Pope. Animal Kingdom-4 2016 info-icon
He, uh... he robbed a bank. Bir banka soymuş. Animal Kingdom-4 2016 info-icon
He wasn't alone, but... Yalnız değilmiş ama bir tek o yakalanmış. Animal Kingdom-4 2016 info-icon
Who else was with him? Yanında başka kim varmış? Animal Kingdom-4 2016 info-icon
They were all in on it. All of them. Hepsi işin içindeymiş. Hepsi. Diğer dayılarım, büyükannem. Animal Kingdom-4 2016 info-icon
You know, she's the one that's kind of in charge, so... Büyükannem bir nevi işin başındaki kişi gibi. Animal Kingdom-4 2016 info-icon
In charge? You mean, like... İşin başındaki mi? Yani... Animal Kingdom-4 2016 info-icon
they've done this kind of thing before? ...daha önce de böyle şeyler yapmışlar mı? Animal Kingdom-4 2016 info-icon
And you found out. Sen de öğrenmiş oldun. Animal Kingdom-4 2016 info-icon
Is that why you're so scared? Bu yüzden mi korkuyorsun? Animal Kingdom-4 2016 info-icon
Then what is it? O zaman ne? Animal Kingdom-4 2016 info-icon
They're planning something else. Başka bir şey planlıyorlar. Animal Kingdom-4 2016 info-icon
You training for something we don't know about? Bilmediğimiz bir şey için mi antrenman yapıyorsun? Animal Kingdom-4 2016 info-icon
Pope, if I had known about the pills... Pope, eğer ilaç mevzusunu bilseydim... Animal Kingdom-4 2016 info-icon
You knew! Biliyordun! Hayır. Sana söylerdim. Animal Kingdom-4 2016 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 4182
  • 4183
  • 4184
  • 4185
  • 4186
  • 4187
  • 4188
  • 4189
  • 4190
  • 4191
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim