Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 4187
İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
Look, you overreacted. It's fine. | Bak, aşırı tepki veriyorsun. Sorun yok aslında. | Animal Kingdom-4 | 2016 | ![]() |
You didn't do any permanent damage. | Herhangi bir kalıcı hasar bırakmadın. Ama bu iş olacak, tamam mı? | Animal Kingdom-4 | 2016 | ![]() |
Just leave Nicky and her family alone. | Nicky'yi ve ailesini rahat bırakın. | Animal Kingdom-4 | 2016 | ![]() |
Are you making demands now? You think that's how this works? | Artık emirleri sen mi veriyorsun? İşler böyle mi yürüyor sanıyorsun? | Animal Kingdom-4 | 2016 | ![]() |
You're lucky you and I are just talking right now. | Şu an seninle konuştuğum için şanslısın. | Animal Kingdom-4 | 2016 | ![]() |
You're lucky. | Şanlısın. | Animal Kingdom-4 | 2016 | ![]() |
Family comes first. Everything else is second. | Aile en önce gelir. Geri kalan herkes ikinci sıradadır. | Animal Kingdom-4 | 2016 | ![]() |
You understand me? | Beni anladın mı? | Animal Kingdom-4 | 2016 | ![]() |
I need to know you're not gonna do anything stupid. | Aptalca bir şey yapmayacağını bilmem gerek. | Animal Kingdom-4 | 2016 | ![]() |
Are you gonna do anything stupid, J? | Aptalca bir şey yapacak mısın, J? | Animal Kingdom-4 | 2016 | ![]() |
I wanna believe you. I really, really do. | Sana inanmak istiyorum. Gerçekten, gerçekten istiyorum. | Animal Kingdom-4 | 2016 | ![]() |
I'll see you back at the house. | Evde görüşürüz. | Animal Kingdom-4 | 2016 | ![]() |
I told Pope about the medications. | Pope'a ilaçlardan bahsettim. | Animal Kingdom-4 | 2016 | ![]() |
I had no choice. And don't worry. | Başka seçeneğim yoktu. Ama merak etme. | Animal Kingdom-4 | 2016 | ![]() |
I didn't tell him you knew anything. | Senin her şeyi bildiğini söylemedim. | Animal Kingdom-4 | 2016 | ![]() |
Where is he? | Nerede o? Otel odasındadır, umarım. | Animal Kingdom-4 | 2016 | ![]() |
We may have another problem. | Başka bir sorunumuz olabilir. Nicky'nin babası mı? | Animal Kingdom-4 | 2016 | ![]() |
No, that went just like we wanted it to. | Yok, o iş istediğim gibi gitti. | Animal Kingdom-4 | 2016 | ![]() |
J. | J. | Animal Kingdom-4 | 2016 | ![]() |
Hey. Is everything okay? | Selam. Her şey yolunda mı? | Animal Kingdom-4 | 2016 | ![]() |
I was worried when I didn't hear from you. | Senden haber alamayınca endişelendim. | Animal Kingdom-4 | 2016 | ![]() |
I'm sorry. I just, um... | Özür dilerim. Ben sadece... | Animal Kingdom-4 | 2016 | ![]() |
Hey, what's... what is it? What's wrong? | Neler oluyor? Sorun ne? | Animal Kingdom-4 | 2016 | ![]() |
Can I come in for a little while? | Biraz içeriye gelebilir miyim? | Animal Kingdom-4 | 2016 | ![]() |
Yeah. Yeah, of course. Come on. | Evet, evet, tabii ki. Gelsene. | Animal Kingdom-4 | 2016 | ![]() |
You and Dave gonna fag it up at Pottery Barn | Dave'le Pottery Barn'da kırıtıp çanak falan mı beğenecektiniz? | Animal Kingdom-4 | 2016 | ![]() |
You really scared me, okay? | Beni gerçekten korkutuyorsun, tamam mı? | Animal Kingdom-4 | 2016 | ![]() |
You can't just sneak in like that. | Böyle gizlice giremezsin. | Animal Kingdom-4 | 2016 | ![]() |
That happens again, look, you call me. | Bu tekrar olursa beni ara. | Animal Kingdom-4 | 2016 | ![]() |
Do you know what that is? Is that Baz, Pope, Julia? | Bunun ne olduğunu biliyor musun? Baz, Pope, Julia mı demek bu? | Animal Kingdom-4 | 2016 | ![]() |
What about Julia and Baz? Were they close, too? 1 | Peki ya Julia ile Baz? Onlar da yakın mıydı? | Animal Kingdom-4 | 2016 | ![]() |
I have an idea for a job. | İş için bir fikrim var. 1 | Animal Kingdom-4 | 2016 | ![]() |
Please tell me they did not take my briefcase. | Lüfen bana evrak çantamı almadıklarını söyleyin. | Animal Kingdom-4 | 2016 | ![]() |
Some of those files are classified. | O dosyaların bazıları gizli. | Animal Kingdom-4 | 2016 | ![]() |
How bad do you want those files back? | O dosyaları geri almayı ne kadar istiyorsun? | Animal Kingdom-4 | 2016 | ![]() |
J just broke up with me. | J az önce benden ayrıldı. | Animal Kingdom-4 | 2016 | ![]() |
He trusts me. | Bana güveniyor. | Animal Kingdom-4 | 2016 | ![]() |
I think I knew this guy. | Sanırım bu adamı tanıyordum. | Animal Kingdom-4 | 2016 | ![]() |
Hi there, kiddo. | Selam, ufaklık. | Animal Kingdom-4 | 2016 | ![]() |
Is this really the best time? | Sırası mı gerçekten? J'i hiçbir yerde bulamıyorum. | Animal Kingdom-4 | 2016 | ![]() |
Pope's been in the yard since 6:00 a.m., | Pope sabah 6'dan beri bahçede aptal torbasını yumrukluyor. | Animal Kingdom-4 | 2016 | ![]() |
You... you can't get laid here? | Burada sevişsen olmuyor mu? | Animal Kingdom-4 | 2016 | ![]() |
Did I forget to ask your permission? | Senden izin almayı mı unuttum yoksa? | Animal Kingdom-4 | 2016 | ![]() |
Hand these out to your brothers. | Bunları kardeşlerine ver. | Animal Kingdom-4 | 2016 | ![]() |
This is less than the half that we normally get. | Bu normalde aldığımızın yarısından daha az. | Animal Kingdom-4 | 2016 | ![]() |
You're a property manager. That's your paycheck. | Sen bir gayrimenkul yöneticisisin. Bu da senin maaş çekin. | Animal Kingdom-4 | 2016 | ![]() |
You gotta give the boys a little somethin'. | Çocuklara ufak bir şeyler vermelisin. Onları tanıyorsun. Buna ihtiyaçları var. | Animal Kingdom-4 | 2016 | ![]() |
They're ready to hit a mini mart. | Marketi soymaya hazırlar. | Animal Kingdom-4 | 2016 | ![]() |
They are or you, Baz? | Onlar mı, yoksa sen mi, Baz? | Animal Kingdom-4 | 2016 | ![]() |
We're talking about having another kid. | Bir çocuk sahibi daha olmayı düşünüyoruz. | Animal Kingdom-4 | 2016 | ![]() |
We're gonna need a bigger place. | Daha büyük bir yere ihtiyacımız var. | Animal Kingdom-4 | 2016 | ![]() |
Another kid? | Bir çocuk daha mı? Ne var? | Animal Kingdom-4 | 2016 | ![]() |
I'm just wondering if it's the best time for you to knock up Catherine now. | Şu an Catherine'i hamile bırakmak için doğru zaman mı, merak ediyorum. | Animal Kingdom-4 | 2016 | ![]() |
It's all there. Just get it done. | Hepsi burada. Hâllet şunları işte. | Animal Kingdom-4 | 2016 | ![]() |
What's your problem, Pope? | Senin derdin ne, Pope? | Animal Kingdom-4 | 2016 | ![]() |
You know, Smurf's taking off for the weekend. | Şirin hafta sonu yola çıkacak. | Animal Kingdom-4 | 2016 | ![]() |
Toby's taking her to Vegas. Some French circus shit. | Toby onu Vegas'tan alacakmış. Fransız numarası mı ne varmış. | Animal Kingdom-4 | 2016 | ![]() |
I think Toby's gonna be our new dad. | Bence Toby yeni babamız olacak. | Animal Kingdom-4 | 2016 | ![]() |
Don't be jealous, baby. It's not a good look. | Kıskanma, bebeğim. Hiç de iyi görünmüyor. | Animal Kingdom-4 | 2016 | ![]() |
Now the kid from the 7 Eleven is gonna call | 7 Eleven'daki çocuk daha fazla telefon kartı... | Animal Kingdom-4 | 2016 | ![]() |
when they start selling more phone cards. | ...satmaya başladıklarında haber verecek. Hazır olmamız gerek. | Animal Kingdom-4 | 2016 | ![]() |
Why don't we just tell Paul he's in? | Neden Paul'a işe girmesini teklif etmiyoruz ki? | Animal Kingdom-4 | 2016 | ![]() |
I mean, we have all this confidential shit. | Şu gizli zırvalıklarının hepsinden haberimiz var zaten. | Animal Kingdom-4 | 2016 | ![]() |
What are we waiting for? If you come at him with threats, | Ne için bekliyoruz ki? Eğer tehditle üstüne gidersen... | Animal Kingdom-4 | 2016 | ![]() |
he's gonna stand up on principle. | ...prensiplerini savunmaya başlar. | Animal Kingdom-4 | 2016 | ![]() |
What are you, a psychologist now? | Ne yani, şimdi de psikolog mu oldun? | Animal Kingdom-4 | 2016 | ![]() |
You want someone next to you who doesn't wanna be there? | Orada olmak istemeyen birinin yanında olmasını mı istiyorsun? | Animal Kingdom-4 | 2016 | ![]() |
I don't want a guy next to me that I can't trust! | Yanımda güvenmeyeceğim bir adamın olmasını istemiyorum. | Animal Kingdom-4 | 2016 | ![]() |
I'm easing him in. Just give me a few days. | Onu yola getiriyorum. Birkaç günü var sadece. | Animal Kingdom-4 | 2016 | ![]() |
Anybody heard from J? | J'den haber alan var mı? | Animal Kingdom-4 | 2016 | ![]() |
Well, somebody better find out what's going on with that kid. | Biri şu çocuğun başına ne geldiğini öğrensin. | Animal Kingdom-4 | 2016 | ![]() |
When this phone rings, answer it. | Telefon çaldığında açın. | Animal Kingdom-4 | 2016 | ![]() |
Here's $1,000. Have fun. See you tomorrow. | Burada bin dolar var. İyi eğlenceler. Yarın görüşürüz. | Animal Kingdom-4 | 2016 | ![]() |
Hey, bring a rubber. Toby gets around. | Prezervatif götür. Toby fırsat kolluyor. | Animal Kingdom-4 | 2016 | ![]() |
So I'm a pretty terrible cook, | Bayağı kötü bir aşçıyımdır ama bu da yemek işte. | Animal Kingdom-4 | 2016 | ![]() |
You know, it's not... typical | Biliyorsun, öğrencilerin geceyi... | Animal Kingdom-4 | 2016 | ![]() |
for teachers to have their students spend the night. | ...öğretmenlerinin evinde geçirmesi pek alışılmış bir durum değildir. | Animal Kingdom-4 | 2016 | ![]() |
I'm sorry. I should get... I should get back. | Kusura bakma. Geri döneyim ben. | Animal Kingdom-4 | 2016 | ![]() |
Wait, that's it? | Dur bir. Bu kadar mı? | Animal Kingdom-4 | 2016 | ![]() |
You just show up here, all freaked out, | Birden buraya geliyorsun, aklını kaçırmış vaziyettesin... | Animal Kingdom-4 | 2016 | ![]() |
don't tell me anything, and now you're leaving? | ...bana hiçbir şey anlatmıyorsun ve şimdi de gidiyor musun? | Animal Kingdom-4 | 2016 | ![]() |
I'm sorry. I don't think so. | Kusura bakma, hiç de öyle olacağını sanmıyorum. | Animal Kingdom-4 | 2016 | ![]() |
You're not going anywhere until you talk to me. | Bana anlatana kadar hiçbir yere gitmiyorsun. | Animal Kingdom-4 | 2016 | ![]() |
Come on. You know I can keep a secret. | Hadi ama. Sır saklayabileceğimi biliyorsun. | Animal Kingdom-4 | 2016 | ![]() |
My uncle just got out of prison. | Dayım hapisten yeni çıktı. | Animal Kingdom-4 | 2016 | ![]() |
Which one? Pope. | Hangisi? Pope. | Animal Kingdom-4 | 2016 | ![]() |
He, uh... he robbed a bank. | Bir banka soymuş. | Animal Kingdom-4 | 2016 | ![]() |
He wasn't alone, but... | Yalnız değilmiş ama bir tek o yakalanmış. | Animal Kingdom-4 | 2016 | ![]() |
Who else was with him? | Yanında başka kim varmış? | Animal Kingdom-4 | 2016 | ![]() |
They were all in on it. All of them. | Hepsi işin içindeymiş. Hepsi. Diğer dayılarım, büyükannem. | Animal Kingdom-4 | 2016 | ![]() |
You know, she's the one that's kind of in charge, so... | Büyükannem bir nevi işin başındaki kişi gibi. | Animal Kingdom-4 | 2016 | ![]() |
In charge? You mean, like... | İşin başındaki mi? Yani... | Animal Kingdom-4 | 2016 | ![]() |
they've done this kind of thing before? | ...daha önce de böyle şeyler yapmışlar mı? | Animal Kingdom-4 | 2016 | ![]() |
And you found out. | Sen de öğrenmiş oldun. | Animal Kingdom-4 | 2016 | ![]() |
Is that why you're so scared? | Bu yüzden mi korkuyorsun? | Animal Kingdom-4 | 2016 | ![]() |
Then what is it? | O zaman ne? | Animal Kingdom-4 | 2016 | ![]() |
They're planning something else. | Başka bir şey planlıyorlar. | Animal Kingdom-4 | 2016 | ![]() |
You training for something we don't know about? | Bilmediğimiz bir şey için mi antrenman yapıyorsun? | Animal Kingdom-4 | 2016 | ![]() |
Pope, if I had known about the pills... | Pope, eğer ilaç mevzusunu bilseydim... | Animal Kingdom-4 | 2016 | ![]() |
You knew! | Biliyordun! Hayır. Sana söylerdim. | Animal Kingdom-4 | 2016 | ![]() |