• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 4216

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
That's what they want you to think. Köpekbalıkları da bunu düşünmeni istiyor. Animals-1 2014 info-icon
You know we couldn't have been born Daha mükemmel şartlarda doğamazdık. Animals-1 2014 info-icon
We're white. We're American. Beyazız. Amerikalıyız. Animals-1 2014 info-icon
You're a male. Advantage. Sen erkeksin. Üstünlüğün var. Animals-1 2014 info-icon
College degree, middle class... That's a double advantage. Üniversite mezunusun, orta sınıfsın. Etti iki üstünlük. Animals-1 2014 info-icon
So what happened, sugar toes? Ne oldu da bu duruma düştün canımın içi? Animals-1 2014 info-icon
I don't know, babe. Emin değilim tatlım. Animals-1 2014 info-icon
Why does the bird keep flying in the same window? Bir kuş neden sürekli aynı cama uçsun ki? Animals-1 2014 info-icon
Oh fuck. Siktir ya. Bekleyin! Animals-1 2014 info-icon
There's somebody in here! Dolu burası! Animals-1 2014 info-icon
Jesus. Ooh. Tanrım. Animals-1 2014 info-icon
Anything? Çıktı mı? Boncuk kadar bile çıkmadı. Animals-1 2014 info-icon
Jesus, Jude. Of ya Jude. Bir haftadan fazla zamandır tuvaletini yapamıyorsun. Animals-1 2014 info-icon
That's not healthy. Hiç sağlıklı değil bu. Animals-1 2014 info-icon
A few more hours, Birkaç saate bu sorunum tersine dönecek. Animals-1 2014 info-icon
I wanna do one more date. Son bir randevu yapmak istiyorum. Animals-1 2014 info-icon
No. One more. Olmaz. Bu son bak. Animals-1 2014 info-icon
One more, and then we'll buy a bunch of methadone off Megan, Bir kez daha ve sonra da Megan'dan birkaç methadon alırım yola devam ederiz. Animals-1 2014 info-icon
We'll figure it out. Bir yolunu buluruz. Animals-1 2014 info-icon
I like it a lot. Çok iyiymiş. Animals-1 2014 info-icon
We get out of Dodge, Dodge'dan çıkar bize yetecek kadar methadon alır... Animals-1 2014 info-icon
and go on a road trip. ...ve yolculuğa çıkarız. Animals-1 2014 info-icon
We should go someplace there's really good free clinics, Kaliteli bedava kliniklerin olduğu bir yere gitmeliyiz. Animals-1 2014 info-icon
like Portland, get to a really good doctor. Portland gibi. İyi bir doktora görünürüz. Animals-1 2014 info-icon
Yeah. Peki. Tamam mı? Animals-1 2014 info-icon
So one more date. Son bir randevu daha. Animals-1 2014 info-icon
Hi, has anyone turned in a laptop Birisi son 20 dakikada kayıp eşya bürosuna laptop getirdi mi? Animals-1 2014 info-icon
A laptop? Yeah, it's a silver... God! Laptop mu? Evet, gümüşi renkte... Tanrım! Animals-1 2014 info-icon
I'm so stupid. I'm gonna lose my job. Aptalın tekiyim. İşimden olacağım. Animals-1 2014 info-icon
I've been here the last few hours. Son birkaç saattir buradayım. Animals-1 2014 info-icon
Nobody's turned anything in. There's a project on it... Kimse bir şey getirmedi. İçinde bir proje var... Animals-1 2014 info-icon
And if I don't turn it by 3:00, my boss is... ...ve 3'e kadar ulaştırmazsam patronum... Animals-1 2014 info-icon
I'm gonna lose my job. Where do you work? Kovulacağım. Nerede çalışıyorsun? Animals-1 2014 info-icon
At Burnham. I... I work at Burnham. Burnham'da. Burnham'da çalışıyorum. Animals-1 2014 info-icon
If anyone turns it in, I'll bring it over. Birisi getirirse veririm. Animals-1 2014 info-icon
What floor? No, no, you can't do that. Kaçıncı kat? Hayır, hayır yapamazsınız. Animals-1 2014 info-icon
There's some... İçinde birkaç gizli müşteri bilgileri var... Animals-1 2014 info-icon
and if they find out that I misplaced it, ...ve yanlış yere koyduğumu öğrenirlerse biterim ben. Animals-1 2014 info-icon
Okay. Thanks. Neyse. Teşekkür ederim. Animals-1 2014 info-icon
Look, I'm sorry. Bakın, kusura bakmayın. Animals-1 2014 info-icon
Do you think maybe that you could ask around Diğer güvenlik görevlilerine sorup çanta bulan var mı diye öğrenebilir misiniz? Animals-1 2014 info-icon
I'll give you my number, Size numaramı vereyim. Bir haber alırsanız beni arayın. Animals-1 2014 info-icon
I have $2,000 that I can give as a reward. Ödül olarak 2,000$ verebilirim. 2,000 mi? Animals-1 2014 info-icon
It's the last of my graduation money. Mezuniyet paramdan arttı. Bu işten olamam. Animals-1 2014 info-icon
Please? Thank you. Ne olursunuz. Teşekkürler. Animals-1 2014 info-icon
Baby! Bebeğim! Kes şunu. Animals-1 2014 info-icon
My little man. Cep erkeğim benim. Yapma be. Animals-1 2014 info-icon
I could've been a doctor. Doktor olabilirdim. Sen de olabilirdin. Animals-1 2014 info-icon
I could've been a sailor. Denizci de olabilirdim. Animals-1 2014 info-icon
It says average entry level salary Dört yıllık üniversite mezunu birinin... Animals-1 2014 info-icon
for a four year college grad is $44,660. ...ortalama ilk maaşı 44,660$ olduğu yazıyor. Animals-1 2014 info-icon
I wonder how much we'd make in a single day if that was us. Biz de böyle olsak bir günde ne kadar kazanırdık acaba. Animals-1 2014 info-icon
Mm, 260 working days in a year, Yılda 260 çalışma günü var. Animals-1 2014 info-icon
give or take Arbor Day or whatever... Ağaç dikme gününü falan çıksan... Animals-1 2014 info-icon
gross take home's 171 and change. ...brüt maaş 171 ve üstü. Animals-1 2014 info-icon
So between us, we could bring in 343 bucks. Yani ikimiz 343 dolar kazanabilirdik. Animals-1 2014 info-icon
And 50 cents. Or something. Ve 50 sent. Ya da öyle bir şey. Animals-1 2014 info-icon
Did you seriously just do that? Ciddi ciddi hesapladın mı? Animals-1 2014 info-icon
Excuse me? Sir? Affedersiniz. Ne aramıştınız? Animals-1 2014 info-icon
Um, you guys have a lost and found office here? Burada kayıp eşya bürosu var mı acaba? Animals-1 2014 info-icon
Did you lose something? Bir şey mi kaybettiniz? Aslında buldum. Animals-1 2014 info-icon
That's great. Harika. Bugün genç bir bayan kaybetmişti. Animals-1 2014 info-icon
She's gonna be really happy. Çok sevinecek. İyiymiş. Animals-1 2014 info-icon
Um, I'd love to give it to her myself. Bizzat vermek isterim. Animals-1 2014 info-icon
I can do it. Don't worry about it. Ben hallederim. Dert etmeyin. Seve seve veririm. Animals-1 2014 info-icon
I mean, maybe she'll want to buy me a drink, You know? Belki bana bir içki ısmarlamak ister. Animals-1 2014 info-icon
Maybe there's a reward in it. Ödülü olabilir. Galiba bir ödül vardı. Animals-1 2014 info-icon
How much? Ne kadar? Bakın, bölüşelim. Animals-1 2014 info-icon
She said she'd give 500 bucks to whoever found it. Bulan kişiye 500 dolar verecekmiş. Animals-1 2014 info-icon
500. 500 demek. Bunu çok istiyor olmalı. Animals-1 2014 info-icon
I tell you what, Norman, Bak ne diyeceğim Norman. Animals-1 2014 info-icon
I'm gonna keep 400 since I'm the one that found it. Madem ben buldum 400'ü ben alıyorum. Animals-1 2014 info-icon
You know what, um... thank you. Aslında... Sağ ol. Onu buralarda bulabilirim. Animals-1 2014 info-icon
Thank you. No... Sağ ol. Dur. Animals-1 2014 info-icon
All right. Pekâlâ. 350 olur mu? Animals-1 2014 info-icon
400, man. 400 dostum. Bir laptobu vermekle 100$ alıyorsun. Animals-1 2014 info-icon
You're right. Doğru dedin. Animals-1 2014 info-icon
There's nothing left, babe. Hiç kalmamış bebeğim. Animals-1 2014 info-icon
Do you think we could get another laptop? Başka bir laptop bulabilir miyiz? Animals-1 2014 info-icon
It's Saturday. Downtown's gonna be dead. Cumartesi günündeyiz. Şehir merkezinde in cin top oynuyor. Animals-1 2014 info-icon
How much is left? Kaç para aldı? Beş dolar. Animals-1 2014 info-icon
I'm really starting to feel fucking sick. Acayip midem bulanıyor ya. Animals-1 2014 info-icon
How much? 50. Ne kadar? 50. Animals-1 2014 info-icon
Don't you ask me about the damn $2! İki dolar için gelip burada dilenme lan. Animals-1 2014 info-icon
You take my money! Paramı aldın! Animals-1 2014 info-icon
Keep your hands off me. Keep your voice down. Çek ellerini üstümden. Sesini alçalt. Animals-1 2014 info-icon
You see people come through the hallway. Millet koridordan geçiyor. Polisi arayacaklar. Sus lan. Animals-1 2014 info-icon
I ain't trying to hear that. Bunu duymamış olayım. Animals-1 2014 info-icon
You can't hear that with your deaf ass. Sağır gibi ne desem anlamıyorsun zaten. Animals-1 2014 info-icon
What up? Hey, what's up? Ne vardı? Merhaba. Animals-1 2014 info-icon
Buttercup's not working? Buttercup çalışmıyor mu? Animals-1 2014 info-icon
The fuck you know about Buttercup? Buttercup'ı nereden biliyorsun lan sen? Animals-1 2014 info-icon
I'm a regular. Um, you guys open? Müdavimlerdenim de. Açık mısınız? Animals-1 2014 info-icon
A regular. Müdavim mi? Animals-1 2014 info-icon
Look man, I've been coming to Buttercup for a while. Dostum, Buttercup'a bir süredir geliyordum. Animals-1 2014 info-icon
You guys serving? Siz de iş yapıyor musunuz? Buttercup enselendi. Animals-1 2014 info-icon
A motherfucker snitched on him. Orospu çocuğunun biri onu ispiyonlamış. Animals-1 2014 info-icon
I don't know anything about that, man. Benim bu konuda bir bilgim yok dostum. Animals-1 2014 info-icon
Jesus. Oha ya. Animals-1 2014 info-icon
This place is crawling with cops. Burası polis kaynıyor. Tüymemiz gerek. Animals-1 2014 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 4211
  • 4212
  • 4213
  • 4214
  • 4215
  • 4216
  • 4217
  • 4218
  • 4219
  • 4220
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim