• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 4446

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
I'm like, "I'm making a cocktail. Bir kokteyl yapıyor gibiyim. Any Day-1 2015 info-icon
You want one, sucker?" Bir tane ister misin, salak? Any Day-1 2015 info-icon
So, the good cop beats the crap out of me, Yani, iyi polis beni fena şekilde pataklar... Any Day-1 2015 info-icon
Takes me to jail. So, I do know a little bit ...beni nezarete atar. Az biraz biliyorum yani. Any Day-1 2015 info-icon
About life behind bars. Hapisteki hayat hakkında yani. Any Day-1 2015 info-icon
Six hours. But it was a Mexican jail, 6 saat. Ama bir Meksika nezaretiydi... Any Day-1 2015 info-icon
So that's like dog years. ...köpek yılları gibiydi. Any Day-1 2015 info-icon
All right. You want to break? Pekâlâ. Mola vermek ister misin? Any Day-1 2015 info-icon
Cool. Eyvallah. Any Day-1 2015 info-icon
Hey, it's me again. Yine ben. Any Day-1 2015 info-icon
She still doesn't pick it up. Kız hâlâ açmıyor. Any Day-1 2015 info-icon
Has she ever stood you up before? Kız daha önce seni hiç ekti mi? Any Day-1 2015 info-icon
Well, she's a stripper. Kız striptizci. Any Day-1 2015 info-icon
I know, but... Biliyorum ama... Any Day-1 2015 info-icon
yeah, I want to believe it because... ...inanmak istiyorum işte... Any Day-1 2015 info-icon
you really think her daddy's sick? Babasının hasta olduğuna gerçekten düşünüyor musun? Any Day-1 2015 info-icon
Probably not. Büyük bir ihtimalle değil. Any Day-1 2015 info-icon
There's another time I fell for her bullshit. Saçmalıklarını yere serdiğim başka zaman da oldu. Any Day-1 2015 info-icon
You know, i... i have to let her go. Gitmesine izin vermek zorunda kaldım. Any Day-1 2015 info-icon
I keep thinking if I do something different, Farklı şeyler yapsam da düşünmeye devam ediyorum... Any Day-1 2015 info-icon
Then she's going to change. ...çok geçmeden kız değişecektir. Any Day-1 2015 info-icon
A leopard never changes its spots. Huylu huyundan vazgeçmez. Any Day-1 2015 info-icon
I gotta catch my bus. Otobüsümü kaçıracağım. Any Day-1 2015 info-icon
I'll give you a ride. Arabayla götüreceğim seni. Any Day-1 2015 info-icon
Sure. Let's go. Olur. Hadi gidelim. Any Day-1 2015 info-icon
Uh, hey, we already ate dinner, so... Zaten yemeğimizi yedik. Any Day-1 2015 info-icon
hey, I'm okay. Sorun yok. Any Day-1 2015 info-icon
Oh, this is Roland. I work for him. Bu Roland. Onun yanında çalışıyorum. Any Day-1 2015 info-icon
Hey. Uh, Bethley. Ben Bethley. Any Day-1 2015 info-icon
Bethley. Well, that's a cool name. Bethley. Ne güzel bir isim. Any Day-1 2015 info-icon
Thanks for giving my brother a job. Kardeşimi işe aldığın için teşekkürler. Any Day-1 2015 info-icon
Best guy we've had in a long time. Uzun süredir aldğımız en iyi adam. Any Day-1 2015 info-icon
I mean, I'm grateful. Yani, memnunum. Any Day-1 2015 info-icon
Yeah? Yeah, I'm glad it's working out. Öyle mi? Evet, memnunum. Any Day-1 2015 info-icon
Yeah. It's going very well. Daha iyi olacak. Any Day-1 2015 info-icon
Okay. Thanks for the lift. Beni bıraktığım için teşekkür ederim. Any Day-1 2015 info-icon
Okay. Bye, and I'll see you in the morning. Hoşça kal, sabah görüşürüz. Any Day-1 2015 info-icon
Yeah! Tamam! Any Day-1 2015 info-icon
I'll see him in the morning. Sabah onu göreceğim. Any Day-1 2015 info-icon
Looking, looking good. Looking... Bak, iyi bak... Any Day-1 2015 info-icon
drive safely! Dikkatli sür! Any Day-1 2015 info-icon
Alrighty! Tabii ki! Any Day-1 2015 info-icon
I brought you a book. Sana bir kitap bıraktım. Any Day-1 2015 info-icon
Ah. "Old man and the sea." "Yaşlı Adam ve Deniz. " Any Day-1 2015 info-icon
Yeah. It's one of my favorites. Sevdiğim kitaplardan biridir. Any Day-1 2015 info-icon
Grandpa Sherman gave it to me. Büyükbaba Sherman vermişti bana. Any Day-1 2015 info-icon
This old man and a kid in Cuba. Küba'daki bir yaşlı adamla bir çocuk. Any Day-1 2015 info-icon
What happens? Ne oluyor? Any Day-1 2015 info-icon
They go fishing. Balığa gidiyorlar. Any Day-1 2015 info-icon
Grandpa Sherman gave it to me Gölde balığa gittikten sonra... Any Day-1 2015 info-icon
After we went fishing at the lake. ...Büyükbaba Sherman bana verdi. Any Day-1 2015 info-icon
Yeah, and what happens? Anladım, ne oluyor? Any Day-1 2015 info-icon
You have to read the book. Kitabı okumak zorundasın. Any Day-1 2015 info-icon
Sure, I'll read it. Tamam, okuyacağım. Any Day-1 2015 info-icon
If you say it's good, I'll read it. Sen iyi diyorsan, kitabı okuyacağım. Any Day-1 2015 info-icon
How's your new job? Yeni işin nasıl? Any Day-1 2015 info-icon
Oh, it's not bad. Not bad. Fena değil. Fena değil. Any Day-1 2015 info-icon
Is your boss cool? Patronun iyi mi? Any Day-1 2015 info-icon
You know, scientists have just discovered Biliyor musun, bilim adamları kara deliğin etrafındaki... Any Day-1 2015 info-icon
A star that orbits around a black hole, ...yörüngede bir yıldız keşfettiler... Any Day-1 2015 info-icon
And that star moves it ...ve bu yıldız bir saniyede... Any Day-1 2015 info-icon
Over 6,000 miles a second. ...yaklaşık 6.000 mil katediyor. Any Day-1 2015 info-icon
You're something else, jimmy. Sen başkasın, Jimmy. Any Day-1 2015 info-icon
Hey, sweetie. How's work? Selam, tatlım. İş nasıldı? Any Day-1 2015 info-icon
You can keep stopping by. Gelip gitmeyi bırakmalısın. Any Day-1 2015 info-icon
Why don't you come out with me? No! Neden benimle gelmiyorsun? Olmaz! Any Day-1 2015 info-icon
Come on. Why not? We'll go someplace Hadi ama. Neden olmasın? Gerçekten hoş, çok hoş... Any Day-1 2015 info-icon
Really, really nice, or just easy and casual, ...bir yere gideceğiz, kolay ve sıradan,... Any Day-1 2015 info-icon
Like a slice of pizza. What do you say? ...bir dilim pizza gibi. Ne dersin? Any Day-1 2015 info-icon
Come on. Come on! Hadi ama. Yapma! Any Day-1 2015 info-icon
Margherita, basil? Papatya, reyhan? Any Day-1 2015 info-icon
Oh, you're so lucky I'm starving. Çok şanslısın açlıktan ölüyorum. Any Day-1 2015 info-icon
Go change. A Ha. A Ha. Üstümü değiştireyim. Any Day-1 2015 info-icon
Vian? Vian? Any Day-1 2015 info-icon
Hey. Still serving? Hâlâ servisiniz var mı? Any Day-1 2015 info-icon
Sure. Take a seat. Elbette. Buyrun oturun. Any Day-1 2015 info-icon
What's good here, sport? Buranın neyi meşhur? Any Day-1 2015 info-icon
See that? Bunu gördün mü? Any Day-1 2015 info-icon
The girl I went out with just came in Başka bir adamla gelmekle... Any Day-1 2015 info-icon
With another guy. I've got to leave. ...modası geçen bir kız. Gitmeliyim. Any Day-1 2015 info-icon
Whoa, whoa, whoa. Maybe they're just friends. Belki arkadaşlardır. Any Day-1 2015 info-icon
Is it okay if I leave? Gidersen iyi olur mu? Any Day-1 2015 info-icon
Just play it cool. Sakin ol. Any Day-1 2015 info-icon
I gotta leave. Gitmem lazım. Any Day-1 2015 info-icon
Okay. All right, I get it. Okay. Tamam. Pekâlâ, anladım. Tamam. Any Day-1 2015 info-icon
Uh, go out the back. Go straight. Arkadan çık. Düz git. Any Day-1 2015 info-icon
Excuse me. Sorry. Affedersiniz. Özür dilerim. Any Day-1 2015 info-icon
Uh, is Vian here? Vian burada mı? Any Day-1 2015 info-icon
No, he just had an emergency, Hayır, acil bir işi çıktı... Any Day-1 2015 info-icon
Important appointment he had to go to. ...önemli bir randevu için gitmesi gerekti. Any Day-1 2015 info-icon
Can I help you? Yardımcı olabilir miyin? Any Day-1 2015 info-icon
Uh, no. No, thanks. Sorry. Hayır, hayır sağ ol. Pardon. Any Day-1 2015 info-icon
Jolene called three times. Üç defa Jolene aradı. Any Day-1 2015 info-icon
Oh? Öyle mi? Any Day-1 2015 info-icon
So, that is what happened. I hope you understand. Yani, yolunda gibi öyle. Umarım beni anlıyorsundur. Any Day-1 2015 info-icon
You know, we only dated for six months, Biliyorsun, altı aydır ilk buluşmamızdı... Any Day-1 2015 info-icon
But he just can't seem to let go. ...ama o rahatlamak için görünmüyor olabilir. Any Day-1 2015 info-icon
Sure, I get it. Tabii ki, anladım Any Day-1 2015 info-icon
So, is that the place you're a chef at? Şeflik yaptığın yer orası mı? Any Day-1 2015 info-icon
Yeah. Yeah, that's the place. Evet. Evet, orada şeflik yapıyorum. Any Day-1 2015 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 4441
  • 4442
  • 4443
  • 4444
  • 4445
  • 4446
  • 4447
  • 4448
  • 4449
  • 4450
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim