Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 4446
| İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
| I'm like, "I'm making a cocktail. | Bir kokteyl yapıyor gibiyim. | Any Day-1 | 2015 | |
| You want one, sucker?" | Bir tane ister misin, salak? | Any Day-1 | 2015 | |
| So, the good cop beats the crap out of me, | Yani, iyi polis beni fena şekilde pataklar... | Any Day-1 | 2015 | |
| Takes me to jail. So, I do know a little bit | ...beni nezarete atar. Az biraz biliyorum yani. | Any Day-1 | 2015 | |
| About life behind bars. | Hapisteki hayat hakkında yani. | Any Day-1 | 2015 | |
| Six hours. But it was a Mexican jail, | 6 saat. Ama bir Meksika nezaretiydi... | Any Day-1 | 2015 | |
| So that's like dog years. | ...köpek yılları gibiydi. | Any Day-1 | 2015 | |
| All right. You want to break? | Pekâlâ. Mola vermek ister misin? | Any Day-1 | 2015 | |
| Cool. | Eyvallah. | Any Day-1 | 2015 | |
| Hey, it's me again. | Yine ben. | Any Day-1 | 2015 | |
| She still doesn't pick it up. | Kız hâlâ açmıyor. | Any Day-1 | 2015 | |
| Has she ever stood you up before? | Kız daha önce seni hiç ekti mi? | Any Day-1 | 2015 | |
| Well, she's a stripper. | Kız striptizci. | Any Day-1 | 2015 | |
| I know, but... | Biliyorum ama... | Any Day-1 | 2015 | |
| yeah, I want to believe it because... | ...inanmak istiyorum işte... | Any Day-1 | 2015 | |
| you really think her daddy's sick? | Babasının hasta olduğuna gerçekten düşünüyor musun? | Any Day-1 | 2015 | |
| Probably not. | Büyük bir ihtimalle değil. | Any Day-1 | 2015 | |
| There's another time I fell for her bullshit. | Saçmalıklarını yere serdiğim başka zaman da oldu. | Any Day-1 | 2015 | |
| You know, i... i have to let her go. | Gitmesine izin vermek zorunda kaldım. | Any Day-1 | 2015 | |
| I keep thinking if I do something different, | Farklı şeyler yapsam da düşünmeye devam ediyorum... | Any Day-1 | 2015 | |
| Then she's going to change. | ...çok geçmeden kız değişecektir. | Any Day-1 | 2015 | |
| A leopard never changes its spots. | Huylu huyundan vazgeçmez. | Any Day-1 | 2015 | |
| I gotta catch my bus. | Otobüsümü kaçıracağım. | Any Day-1 | 2015 | |
| I'll give you a ride. | Arabayla götüreceğim seni. | Any Day-1 | 2015 | |
| Sure. Let's go. | Olur. Hadi gidelim. | Any Day-1 | 2015 | |
| Uh, hey, we already ate dinner, so... | Zaten yemeğimizi yedik. | Any Day-1 | 2015 | |
| hey, I'm okay. | Sorun yok. | Any Day-1 | 2015 | |
| Oh, this is Roland. I work for him. | Bu Roland. Onun yanında çalışıyorum. | Any Day-1 | 2015 | |
| Hey. Uh, Bethley. | Ben Bethley. | Any Day-1 | 2015 | |
| Bethley. Well, that's a cool name. | Bethley. Ne güzel bir isim. | Any Day-1 | 2015 | |
| Thanks for giving my brother a job. | Kardeşimi işe aldığın için teşekkürler. | Any Day-1 | 2015 | |
| Best guy we've had in a long time. | Uzun süredir aldğımız en iyi adam. | Any Day-1 | 2015 | |
| I mean, I'm grateful. | Yani, memnunum. | Any Day-1 | 2015 | |
| Yeah? Yeah, I'm glad it's working out. | Öyle mi? Evet, memnunum. | Any Day-1 | 2015 | |
| Yeah. It's going very well. | Daha iyi olacak. | Any Day-1 | 2015 | |
| Okay. Thanks for the lift. | Beni bıraktığım için teşekkür ederim. | Any Day-1 | 2015 | |
| Okay. Bye, and I'll see you in the morning. | Hoşça kal, sabah görüşürüz. | Any Day-1 | 2015 | |
| Yeah! | Tamam! | Any Day-1 | 2015 | |
| I'll see him in the morning. | Sabah onu göreceğim. | Any Day-1 | 2015 | |
| Looking, looking good. Looking... | Bak, iyi bak... | Any Day-1 | 2015 | |
| drive safely! | Dikkatli sür! | Any Day-1 | 2015 | |
| Alrighty! | Tabii ki! | Any Day-1 | 2015 | |
| I brought you a book. | Sana bir kitap bıraktım. | Any Day-1 | 2015 | |
| Ah. "Old man and the sea." | "Yaşlı Adam ve Deniz. " | Any Day-1 | 2015 | |
| Yeah. It's one of my favorites. | Sevdiğim kitaplardan biridir. | Any Day-1 | 2015 | |
| Grandpa Sherman gave it to me. | Büyükbaba Sherman vermişti bana. | Any Day-1 | 2015 | |
| This old man and a kid in Cuba. | Küba'daki bir yaşlı adamla bir çocuk. | Any Day-1 | 2015 | |
| What happens? | Ne oluyor? | Any Day-1 | 2015 | |
| They go fishing. | Balığa gidiyorlar. | Any Day-1 | 2015 | |
| Grandpa Sherman gave it to me | Gölde balığa gittikten sonra... | Any Day-1 | 2015 | |
| After we went fishing at the lake. | ...Büyükbaba Sherman bana verdi. | Any Day-1 | 2015 | |
| Yeah, and what happens? | Anladım, ne oluyor? | Any Day-1 | 2015 | |
| You have to read the book. | Kitabı okumak zorundasın. | Any Day-1 | 2015 | |
| Sure, I'll read it. | Tamam, okuyacağım. | Any Day-1 | 2015 | |
| If you say it's good, I'll read it. | Sen iyi diyorsan, kitabı okuyacağım. | Any Day-1 | 2015 | |
| How's your new job? | Yeni işin nasıl? | Any Day-1 | 2015 | |
| Oh, it's not bad. Not bad. | Fena değil. Fena değil. | Any Day-1 | 2015 | |
| Is your boss cool? | Patronun iyi mi? | Any Day-1 | 2015 | |
| You know, scientists have just discovered | Biliyor musun, bilim adamları kara deliğin etrafındaki... | Any Day-1 | 2015 | |
| A star that orbits around a black hole, | ...yörüngede bir yıldız keşfettiler... | Any Day-1 | 2015 | |
| And that star moves it | ...ve bu yıldız bir saniyede... | Any Day-1 | 2015 | |
| Over 6,000 miles a second. | ...yaklaşık 6.000 mil katediyor. | Any Day-1 | 2015 | |
| You're something else, jimmy. | Sen başkasın, Jimmy. | Any Day-1 | 2015 | |
| Hey, sweetie. How's work? | Selam, tatlım. İş nasıldı? | Any Day-1 | 2015 | |
| You can keep stopping by. | Gelip gitmeyi bırakmalısın. | Any Day-1 | 2015 | |
| Why don't you come out with me? No! | Neden benimle gelmiyorsun? Olmaz! | Any Day-1 | 2015 | |
| Come on. Why not? We'll go someplace | Hadi ama. Neden olmasın? Gerçekten hoş, çok hoş... | Any Day-1 | 2015 | |
| Really, really nice, or just easy and casual, | ...bir yere gideceğiz, kolay ve sıradan,... | Any Day-1 | 2015 | |
| Like a slice of pizza. What do you say? | ...bir dilim pizza gibi. Ne dersin? | Any Day-1 | 2015 | |
| Come on. Come on! | Hadi ama. Yapma! | Any Day-1 | 2015 | |
| Margherita, basil? | Papatya, reyhan? | Any Day-1 | 2015 | |
| Oh, you're so lucky I'm starving. | Çok şanslısın açlıktan ölüyorum. | Any Day-1 | 2015 | |
| Go change. A Ha. A Ha. | Üstümü değiştireyim. | Any Day-1 | 2015 | |
| Vian? | Vian? | Any Day-1 | 2015 | |
| Hey. Still serving? | Hâlâ servisiniz var mı? | Any Day-1 | 2015 | |
| Sure. Take a seat. | Elbette. Buyrun oturun. | Any Day-1 | 2015 | |
| What's good here, sport? | Buranın neyi meşhur? | Any Day-1 | 2015 | |
| See that? | Bunu gördün mü? | Any Day-1 | 2015 | |
| The girl I went out with just came in | Başka bir adamla gelmekle... | Any Day-1 | 2015 | |
| With another guy. I've got to leave. | ...modası geçen bir kız. Gitmeliyim. | Any Day-1 | 2015 | |
| Whoa, whoa, whoa. Maybe they're just friends. | Belki arkadaşlardır. | Any Day-1 | 2015 | |
| Is it okay if I leave? | Gidersen iyi olur mu? | Any Day-1 | 2015 | |
| Just play it cool. | Sakin ol. | Any Day-1 | 2015 | |
| I gotta leave. | Gitmem lazım. | Any Day-1 | 2015 | |
| Okay. All right, I get it. Okay. | Tamam. Pekâlâ, anladım. Tamam. | Any Day-1 | 2015 | |
| Uh, go out the back. Go straight. | Arkadan çık. Düz git. | Any Day-1 | 2015 | |
| Excuse me. Sorry. | Affedersiniz. Özür dilerim. | Any Day-1 | 2015 | |
| Uh, is Vian here? | Vian burada mı? | Any Day-1 | 2015 | |
| No, he just had an emergency, | Hayır, acil bir işi çıktı... | Any Day-1 | 2015 | |
| Important appointment he had to go to. | ...önemli bir randevu için gitmesi gerekti. | Any Day-1 | 2015 | |
| Can I help you? | Yardımcı olabilir miyin? | Any Day-1 | 2015 | |
| Uh, no. No, thanks. Sorry. | Hayır, hayır sağ ol. Pardon. | Any Day-1 | 2015 | |
| Jolene called three times. | Üç defa Jolene aradı. | Any Day-1 | 2015 | |
| Oh? | Öyle mi? | Any Day-1 | 2015 | |
| So, that is what happened. I hope you understand. | Yani, yolunda gibi öyle. Umarım beni anlıyorsundur. | Any Day-1 | 2015 | |
| You know, we only dated for six months, | Biliyorsun, altı aydır ilk buluşmamızdı... | Any Day-1 | 2015 | |
| But he just can't seem to let go. | ...ama o rahatlamak için görünmüyor olabilir. | Any Day-1 | 2015 | |
| Sure, I get it. | Tabii ki, anladım | Any Day-1 | 2015 | |
| So, is that the place you're a chef at? | Şeflik yaptığın yer orası mı? | Any Day-1 | 2015 | |
| Yeah. Yeah, that's the place. | Evet. Evet, orada şeflik yapıyorum. | Any Day-1 | 2015 |