• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 4469

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
Why don't you give them a call? Aile Hizmetlerini arayın. Any Day Now-3 2012 info-icon
Hey, hey, one monkey? Hey, hey, bir maymun Any Day Now-3 2012 info-icon
Well, I was born across the country in a place they call Queens Ülkenin öbür ucunda, Queens denen yerde doğdum Any Day Now-3 2012 info-icon
But I left my home behind me way back in my teens Ama çok gençken evimi terkettim Any Day Now-3 2012 info-icon
Now I live in the so called paradise Şimdi bu 'cennet' dedikleri yerde yaşıyorum Any Day Now-3 2012 info-icon
Where they spray their grass green Hani şu çimleri 'suladıkları' Any Day Now-3 2012 info-icon
Ain't got much in the way of possessions Malım mülküm yok Any Day Now-3 2012 info-icon
I ain't got much dough Param da pek yok Any Day Now-3 2012 info-icon
I work in this bar to pay my rent Keep the wolf from the door Kiramı ödemek için bu barda çalışıyorum Kurdu kapımdan uzak tutmak için Any Day Now-3 2012 info-icon
There are better things in life than money Hayatta paradan daha önemli şeyler var Any Day Now-3 2012 info-icon
But I still would like some more Gene de birazına hayır demezdim Any Day Now-3 2012 info-icon
So, you want to know about me, baby Beni tanımak mı istiyorsun, bebeğim Any Day Now-3 2012 info-icon
Well, I'm here for you Senin için buradayım, işte Any Day Now-3 2012 info-icon
I've got exes and baggage and hang ups and shit Kalp kırıklıklarım, eski sevgililerim ve daha bir sürü şeyim var Any Day Now-3 2012 info-icon
And so do you Senin de vardır Any Day Now-3 2012 info-icon
We could stay in this bar all night talkin' Bütün gece bu barda oturup laklak edebiliriz Any Day Now-3 2012 info-icon
Or go to your car for Round 2 Ya da arabanda ikinci postaya gideriz Any Day Now-3 2012 info-icon
The manager of my building saw me with Marco Apartman yöneticisi bu sabah Marco'yla beni... Any Day Now-3 2012 info-icon
...this morning, and I think he called the cops. Wow. ...gördü, bence polisi çağıracak. Hadi ya. Any Day Now-3 2012 info-icon
You understand that unless Marco has an assigned advocate while... Marco'ya bir avukat tahsis edilmedikçe tutukluluğun... Any Day Now-3 2012 info-icon
...you're incarcerated he becomes a ward of the state? ...süresince eyaletin gözetiminde olacağının farkında mısın? Any Day Now-3 2012 info-icon
It was just a simple question, not a cue for you... Sadece basit bir soruydu, engin hukuk bilgini... Any Day Now-3 2012 info-icon
...to recite your vast knowledge of code law. ...ezberden sayıp dökmen için bir fırsat değildi. Any Day Now-3 2012 info-icon
America, America Amerika Amerika Any Day Now-3 2012 info-icon
God shed his grace on thee Tanrının merhameti üzerine olsun Any Day Now-3 2012 info-icon
And crown thy good Bekanı daim kılsın Any Day Now-3 2012 info-icon
With brotherhood Kardeşlikle Any Day Now-3 2012 info-icon
From sea to shining sea Denizden parlayan denize Any Day Now-3 2012 info-icon
I... I never wear canary yellow. It makes me all pale and washed out. Ben... kanarya sarısı giymem. Beni çok solgun, bitkin gösteriyor. Any Day Now-3 2012 info-icon
Is your cousin and his kid still living with you? Kuzenin ve oğlu hala sende mi kalıyor? Any Day Now-3 2012 info-icon
Uh, Kelly wants to invite them too. Oh, we'd hate to impose. Kelly onları da davet etmek istiyor. Zahmet vermek istemeyiz. Any Day Now-3 2012 info-icon
Please! She quit on us as soon as she decided... Bıraksana! Bizi, o küçük özürlünün hemşiresi olmaya karar... Any Day Now-3 2012 info-icon
...to become a wet nurse for the little retard. ...verdiğin gün bırakmıştı. Any Day Now-3 2012 info-icon
It was love at first sight, but we didn't want to rush into anything. Bizimki ilk görüşte aşktı, ama hiçbir şeyi aceleye getirmek istemedik. Any Day Now-3 2012 info-icon
Did you ever see Rudy and Paul wthout ther clothes? Rudy ve Paul'u çıplak gördün mü hiç? Any Day Now-3 2012 info-icon
And did you tell anyone about your suspicions Homoseksüel bir ilişki yaşadıkları yönündeki şüphenizi... Any Day Now-3 2012 info-icon
that they were, in fact, homosexual lovers? ...herhangi biriyle paylaştınız mı? Any Day Now-3 2012 info-icon
Miss Flemming, would you share with the court your thoughts on Marco's... Bayan Flemming, Marco'nun okuldaki gelişimi hakkındaki düşüncelerinizi... Any Day Now-3 2012 info-icon
...progress at school? Well, if if you merely look at his academic growth... ...mahkemeyle paylaşır mısınız? Pekala, yalnızca akademik gelişmesini göz önüne alırsak... Any Day Now-3 2012 info-icon
I asked you a very simple question. Have you ever worn a dress and... Size basit bir soru sordum. Marco'nun önünde giyinip... Any Day Now-3 2012 info-icon
...make up in front of Marco? ...makyaj yaptınız mı hiç? Any Day Now-3 2012 info-icon
and more and more about a couple of needy men... 1 ...olduğunu gerçekten bilmeyen bir çift muhtaç adamın... Any Day Now-3 2012 info-icon
You abandoned me Beni terkettin Any Day Now-3 2012 info-icon
Love don't live here anymore Aşk, artık burada yaşamıyor Any Day Now-3 2012 info-icon
Just a vacancy Sadece boşluk var Any Day Now-3 2012 info-icon
When you lived inside of me İçimde yaşarken sen Any Day Now-3 2012 info-icon
There was nothing I could conceive Bir şey düşünmeme gerek yoktu Any Day Now-3 2012 info-icon
You wouldn't do for me Benim için yapardın Any Day Now-3 2012 info-icon
Trouble seemed so far away Sorunlar çok uzak görünürdü Any Day Now-3 2012 info-icon
Oh, you changed that right away Şimdi durumu değiştirdin Any Day Now-3 2012 info-icon
I will cite the deep and loving bond that clearly... Çocukla müvekkillerim arasında açıkça varolan... Any Day Now-3 2012 info-icon
...exists between the minor and my clients... ...derin ve sevgi dolu bağdan, mahkemece taahhüt edilen... Any Day Now-3 2012 info-icon
I had my girl type these up for you in the off... Olanları benim gözümden görmenizi sağlamak için... Any Day Now-3 2012 info-icon
...chance that, you know, you saw things my way. ...bizim kıza bunları yazdırdım. Any Day Now-3 2012 info-icon
Which means they're supposed to treat you t he same as every motherfucker in this state. Yani, bu üklede yaşayan herkese nasıl davranıyorlarsa sana da öyle davranmak zorundalar. Any Day Now-3 2012 info-icon
She's a junkie, Your Honor! She now has the legal right to petition... Keşin teki, sayın yargıç! Çocuğunun vesayetini yeniden almak için... Any Day Now-3 2012 info-icon
...for resumed custody of her child. ...dilekçe verme hakkı var. Any Day Now-3 2012 info-icon
Any day now Bugün ya da yarın Any Day Now-3 2012 info-icon
I shall be released Kurtulacağım Any Day Now-3 2012 info-icon
You might have seen t when it was publshed, although I doubt it. Şüpheliyim ama, belki yayınlandığında görmüşsündür. Any Day Now-3 2012 info-icon
They tell ya, they tell ya Her erkeğin bir koruması olması gerektiğini Any Day Now-3 2012 info-icon
Every man must have protection Anlatıp dururlar Any Day Now-3 2012 info-icon
And then they tell ya They tell ya Ve her erkeğin yenilmesi gerektiğini Any Day Now-3 2012 info-icon
That every man must fall Durmadan anlatırlar Any Day Now-3 2012 info-icon
I swear, I swear I see my own reflection Yemin ederim Duvarın ötesindeki Any Day Now-3 2012 info-icon
Far beyond these walls Yansımamı görebiliyorum Any Day Now-3 2012 info-icon
I see my light come shining Come shining Işığımın parladığını görüyorum Parladığını Any Day Now-3 2012 info-icon
Come shining from the west down to the east Doğudan batıya parladığını Any Day Now-3 2012 info-icon
And, oh, my God Ve, tanrım Any Day Now-3 2012 info-icon
From the west down to the east Doğudan batıya Any Day Now-3 2012 info-icon
And I swear Ve yemin ederim Any Day Now-3 2012 info-icon
I swear, my love Yemin ederim, sevgilim Any Day Now-3 2012 info-icon
We shall be released Kurtulacağız Any Day Now-3 2012 info-icon
didn't want nothing to do with this case, did they? 1 ...davayı almak istemediler, değil mi? Any Day Now-4 2012 info-icon
Directed by Chao Wang Yönetmen: Chao Wang Anyangde Guer-1 2001 info-icon
Small one or large one? Büyük mü yoksa küçük kâse mi? Anyangde Guer-1 2001 info-icon
My money. I forget to take the money They is very tedious Yanıma para almayı unutmuşum. Çok can sıkıcı. Anyangde Guer-1 2001 info-icon
Me, Dagang Benim, Dagang. Anyangde Guer-1 2001 info-icon
Brother, Daqiang asks you to do him a small favor Abi, senden ufak bir iyilik istiyorum. Anyangde Guer-1 2001 info-icon
I lose my job today Bugün işimi kaybettim. Anyangde Guer-1 2001 info-icon
I have 34 yuans' luncheon vouchers here. I will not be able to use them any more 34 yuanlık yemek fişlerim var. Artık kullanamayacağım. Anyangde Guer-1 2001 info-icon
My poor Dagang, I go to work from home everyday Zavallı Dagang'ım, her gün işe gidip geliyorum. Anyangde Guer-1 2001 info-icon
Who can exchange them for you? Belki yemek fişlerini alacak biri çıkar? Anyangde Guer-1 2001 info-icon
Xiulan! Xiulan! Anyangde Guer-1 2001 info-icon
Who? Me, Dagang Kim o? Benim Dagang. Anyangde Guer-1 2001 info-icon
Why do you come to me? Neden geldin? Anyangde Guer-1 2001 info-icon
I just want to exchange luncheon vouchers for money with you Yemek fişlerimi satın almak ister misin? Anyangde Guer-1 2001 info-icon
Who? Kim o? Anyangde Guer-1 2001 info-icon
Me. Dagang Benim Dagang. Anyangde Guer-1 2001 info-icon
Ah, here you come Ah, sen geldin demek. Anyangde Guer-1 2001 info-icon
You, what's the matter? Ne oldu? Anyangde Guer-1 2001 info-icon
I have 34 yuans' luncheon vouchers 34 yuanlık yemek fişlerim var. Anyangde Guer-1 2001 info-icon
I lose my job, too. I need money very much İşimi kaybettiğim için paraya ihtiyacım var. Anyangde Guer-1 2001 info-icon
Could you try to exchange them for money? Para karşılığı bunları alabilir misin? Anyangde Guer-1 2001 info-icon
I'm your best friend En iyi arkadaşınım. Anyangde Guer-1 2001 info-icon
I will help you Sana yardım edeceğim. Anyangde Guer-1 2001 info-icon
I exchange them for money for you Para karşılığı onları alırım. Anyangde Guer-1 2001 info-icon
What do you eat? A bowl of noodles Ne yersiniz? Bir kâse şehriye. Anyangde Guer-1 2001 info-icon
Take the baby while I prepare your noodles. Ben şehriyeyi hazırlayana kadar bebeği tutun. Anyangde Guer-1 2001 info-icon
No, someone put it here Hayır, biri buraya bıraktı. Anyangde Guer-1 2001 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 4464
  • 4465
  • 4466
  • 4467
  • 4468
  • 4469
  • 4470
  • 4471
  • 4472
  • 4473
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim