Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 4679
| İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
| My whole life. | Hayatım boyunca. | Are You Here-1 | 2013 | |
| This is a very serious diagnosis. | Bu çok ciddi bir teşhis. | Are You Here-1 | 2013 | |
| Would you describe him | Kendisine veya topluma karşı bir tehlike... | Are You Here-1 | 2013 | |
| as a danger to himself or to other people? | ...teşkil ettiğini düşünüyor musunuz? | Are You Here-1 | 2013 | |
| Actually, I would say no, | Aslında hayır, şu an için değil. | Are You Here-1 | 2013 | |
| It is, of course, completely possible. | Tabi bu mümkün de. | Are You Here-1 | 2013 | |
| Well, I'm prepared to rule on this. | Bu konuda bir karara vardım. | Are You Here-1 | 2013 | |
| Mr. baker, ms. Coulter, | Bay Baker, Bayan Coulter. | Are You Here-1 | 2013 | |
| I have to agree with dr. Vincent's finding | Dr.Vincent'in Bay Baker hakkındaki bulgularını kabul ediyorum. | Are You Here-1 | 2013 | |
| I'm sorry to talk about you as though you weren't here, | Sen buradayken arkandan konuştuğum için kusura bakma... | Are You Here-1 | 2013 | |
| but this 11 page handwritten brief didn't help, son. | ...ama 11 sayfalık bu el yazısı dava özetin işe yaramadı evlat. | Are You Here-1 | 2013 | |
| He is seriously mentally troubled. | Besbelli kendisi zihinsel sorunlu. | Are You Here-1 | 2013 | |
| And he's likely to behave with this money | Ayrıca görünüşe göre kendisi bu parayı... | Are You Here-1 | 2013 | |
| in an extremely irresponsible manner. | ...son derece sorumsuzca harcayacak. | Are You Here-1 | 2013 | |
| But hopefully, he won't, because as long as he's not | Ancak şahıs, ne kendisi ne de toplum için bir... | Are You Here-1 | 2013 | |
| a threat to himself or other people, he can | ...tehdit teşkil etmediği sürece dilerse... | Are You Here-1 | 2013 | |
| go out and buy the world's largest hat if he wants. | ...gidip bütün parasını dünyanın en büyük şapkasını almaya harcayabilir. | Are You Here-1 | 2013 | |
| Your honor, you don't understand. | Sayın hakim, anlamıyorsunuz. 1 | Are You Here-1 | 2013 | |
| Look, your father could have left his money to his dog. | Bakın, babanız istese bütün parasını köpeğine de bırakabilirdi. | Are You Here-1 | 2013 | |
| The law is crystal clear. | Kanun bu konuda açık. | Are You Here-1 | 2013 | |
| If the government gets their piece, | Devlet payını aldığı müddetçe... | Are You Here-1 | 2013 | |
| the mandates of the deceased are to be observed. | ...merhumun varisleri gözlenecektir. | Are You Here-1 | 2013 | |
| Ben, I'm just looking out for you, I swear. | Ben, ben sadece senin iyiliğin için yaptım, yeminle. | Are You Here-1 | 2013 | |
| No, I'm looking out for you! | Hayır, ben senin iyiliğin için yapacağım. | Are You Here-1 | 2013 | |
| Every time I think you're crazy, | Ne zaman deli olduğunu düşünsem, adalet sistemine dayandıracağım. | Are You Here-1 | 2013 | |
| Is this great or what? | Harikaydı, değil mi? | Are You Here-1 | 2013 | |
| Yeah, glenlivet scotch in a shit hole like this? | Evet, böyle bir batakhanede Glenlivet viskisi var. | Are You Here-1 | 2013 | |
| I'm buying everything. | Her şeyi ben ısmarlıyorum. | Are You Here-1 | 2013 | |
| Bartender, drinks on the house. | Barmen, içkiler dükkandan. | Are You Here-1 | 2013 | |
| My man! Yeah! | Adamım! Evet! | Are You Here-1 | 2013 | |
| I am not buying everybody a drink. | Herkese içki ısmarlayacak değilim. | Are You Here-1 | 2013 | |
| No, I think he means drinks are on him. | Hayır, o bunu derken "içkiler benden" dediğini sanıyordu. | Are You Here-1 | 2013 | |
| What did I say? | Ben ne dedim ki? | Are You Here-1 | 2013 | |
| My mom... my mom just gave me the message. | Annem yeni haber verdi. | Are You Here-1 | 2013 | |
| Congratulations. Oh, thanks. | Tebrikler. Sağ ol. | Are You Here-1 | 2013 | |
| It means so much. Yeah. | Bu çok anlamlı. Evet. | Are You Here-1 | 2013 | |
| I don't know if you ever met my friend, steve dallas. | Arkadaşım Steve Dallas'la tanışmış mıydın. | Are You Here-1 | 2013 | |
| He's kind of the chief administrator | Kendisi omega toplumunun baş idarecisi gibi bir şey. | Are You Here-1 | 2013 | |
| I guess we should be saying congratulations to you. | Bana kalırsa sizi tebrik etmek gerekir. | Are You Here-1 | 2013 | |
| Can we get another beer? | Bir bira daha alabilir miyiz? | Are You Here-1 | 2013 | |
| To transforming society from within. | Yakında toplumun değişecek olmasına. | Are You Here-1 | 2013 | |
| To being a tapeworm gnawing on its intestines, | Toplumun bağırsaklarında büyüyen... | Are You Here-1 | 2013 | |
| sucking and feeding on the bile and waste, | ...safra ve atıklarını emerek beslenip her dakika... | Are You Here-1 | 2013 | |
| growing stronger every minute. | ...daha da büyüyen bir bağırsak kurdu olmaya. | Are You Here-1 | 2013 | |
| Okay, I'm gonna let you two celebrate. | Tamam, ben bırakayım da siz ikiniz kutlayın. | Are You Here-1 | 2013 | |
| Zed, can your mom take you and ben home? | Zed, annen seni ve Ben'i eve bırakabilir mi? | Are You Here-1 | 2013 | |
| My mom's blind. | Annem kördür. | Are You Here-1 | 2013 | |
| I'm bottling this moment. | Bu anı şişeliyorum. | Are You Here-1 | 2013 | |
| You done celebrating? | Kutlamanız bitti mi? | Are You Here-1 | 2013 | |
| You gotta come out here. You've gotta see this. | Dışarı gelip bunu görmelisin. | Are You Here-1 | 2013 | |
| Where's ben? Still hanging out. | Ben nerede? Hala takılıyor. | Are You Here-1 | 2013 | |
| Look at all these stars. | Åu yıldızlara bak. | Are You Here-1 | 2013 | |
| Have you seen this? | Bunu daha önce gördün mü? Evet. | Are You Here-1 | 2013 | |
| Yeah, I have. Pretty great. | Evet, gördüm. Çok güzeller. | Are You Here-1 | 2013 | |
| Can you dance? | Dans eder misin? | Are You Here-1 | 2013 | |
| You can't handle it. | Benimle başa çıkamazsın. | Are You Here-1 | 2013 | |
| Come over here. | Gelsene buraya. | Are You Here-1 | 2013 | |
| What are you talking about, "this"? | "Bu" derken? | Are You Here-1 | 2013 | |
| Don't mess with me. This. | Benimle kafa bulma. Bu işte. | Are You Here-1 | 2013 | |
| This place and you and you. | Bu yer ve sen ve sen. | Are You Here-1 | 2013 | |
| Your face. | Yüzün. | Are You Here-1 | 2013 | |
| Because you like me. | Çünkü benden hoşlanıyorsun. | Are You Here-1 | 2013 | |
| Kiss me again or slap me or something, | Ya beni tekrar öp ya da tokatla... | Are You Here-1 | 2013 | |
| but you've gotta stop looking at me all beautiful like that, | ...ama bütün güzelliğinle öyle bana bakma... | Are You Here-1 | 2013 | |
| or you're gonna get more of this. | ...yoksa fazlasını alırsın. | Are You Here-1 | 2013 | |
| So you'd like more? | Daha ister miydin? | Are You Here-1 | 2013 | |
| I don't know who you are. | Seni tanımıyorum. | Are You Here-1 | 2013 | |
| Ugh. I know it's horrible, | Korkutucu olduğunu biliyorum. | Are You Here-1 | 2013 | |
| but this is really it. This is who I am. | Ama bu gerçek. İşte ben buyum. | Are You Here-1 | 2013 | |
| There's some good in it, I promise. | İçimde biraz iyilik de var. Gerçekten bak. | Are You Here-1 | 2013 | |
| I have hobbies and stuff. I always pick up the check. | Hobilerim falan var. Hesabı hep ben öderim. | Are You Here-1 | 2013 | |
| You're stoned. You're always stoned. | Kafan güzel. Kafan hep güzel. | Are You Here-1 | 2013 | |
| Actually, I'm drunk right now, | Aslına bakarsan şu an sarhoşum. | Are You Here-1 | 2013 | |
| but again, that's part of who I am. | Ama tekrar söylüyorum, o da benim bir parçam. | Are You Here-1 | 2013 | |
| My personal ad: "loves to have a good time." | Tanıtımında var: "İyi vakit geçirmeyi sever." | Are You Here-1 | 2013 | |
| that's what I mean. | Demek istediğim bu işte. | Are You Here-1 | 2013 | |
| I eat life out of the big box. | Hayatı büyük boy kutudan yerim. | Are You Here-1 | 2013 | |
| I'm not hiding out here in the sticks | Burada, köylük yerde saklanmıyorum. | Are You Here-1 | 2013 | |
| or wherever it is you're going to next. | Ya da her nerede olacaksan. | Are You Here-1 | 2013 | |
| Doesn't it seem strange | Senin gibi hayatı yiyen birisinin, her şeyi olan birisinin... | Are You Here-1 | 2013 | |
| I bet you haven't had an interaction with anyone | Bahse girerim son 10 yıl içerisinde... | Are You Here-1 | 2013 | |
| in the last ten years that wasn't warped somehow. | ...sapık olmayan birisiyle herhangi bir ilişki yaşamamışsındır. | Are You Here-1 | 2013 | |
| My guess is you've got | Tahminimce sen... | Are You Here-1 | 2013 | |
| some kind of free fall going on in there, | ...iç dünyanda bir çeşit serbest düşüş halindesin. | Are You Here-1 | 2013 | |
| but you hide it all under this veil of charm | Ama bunu gerçek ilişki isteyen insanları... | Are You Here-1 | 2013 | |
| that people prefer to real interaction. | ...yakışıklılığınla baştan çıkararak gizlemeye çalışıyorsun. | Are You Here-1 | 2013 | |
| I don't. | Ben yemem. | Are You Here-1 | 2013 | |
| You think I'm charming? | Beni yakışıklı mı buluyorsun? | Are You Here-1 | 2013 | |
| Just to be clear, | Sırf açıklığa kavuşturmak için soruyorum. | Are You Here-1 | 2013 | |
| People treat the environment like it's a big toilet. | İnsanlar çevreye koca bir tuvaletmiş gibi davranıyor. | Are You Here-1 | 2013 | |
| They can dump everything they don't want, | İstemedikleri her şeyi atıyorlar. | Are You Here-1 | 2013 | |
| flush it down, and they're never gonna see it again. | Sifonu çekiyorlar ve hop bir daha görmüyorlar. | Are You Here-1 | 2013 | |
| Who the hell do you think you are? | Sen kim olduğunu sanıyorsun? | Are You Here-1 | 2013 | |
| People get a little bit of money, | İnsanların eline üç beş kuruş geçtiğinde... | Are You Here-1 | 2013 | |
| all of a sudden, they think everything they say is true. | ...bir bakmışsın söyledikleri her şeyi doğru zannetmeye başlarlar. | Are You Here-1 | 2013 | |
| You're still a big fat nothing. | Hala şişko bir hiçsin. | Are You Here-1 | 2013 | |
| You're just a crazy jack off | Otuzbirci delinin tekisin... | Are You Here-1 | 2013 | |
| making bullshit plans that'll never amount to anything, | ...benim için hiçbir değeri olmayan boktan planların var... | Are You Here-1 | 2013 | |
| because that's what you are. | ...çünkü sen de öylesin. | Are You Here-1 | 2013 | |
| Nothing. | Bir hiçsin. | Are You Here-1 | 2013 |