• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 4697

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
We have to tell them what's happening here! Burada olanları insanlara anlatmalıyız! Area 51-1 2011 info-icon
Sam, you okay? Sam, iyi misin? Area 51-1 2011 info-icon
Yeah. I think so. Evet, sanırım. Area 51-1 2011 info-icon
Something's wrong. Bir terslik var. Area 51-1 2011 info-icon
Cover me. Beni koru. Area 51-1 2011 info-icon
Oh, damn it. Lanet olsun. Area 51-1 2011 info-icon
He got away. Kaçtı. Area 51-1 2011 info-icon
Oh, God, Sam. Tanrım, Sam. Area 51-1 2011 info-icon
Can you walk? Yürüyebilir misin? Area 51-1 2011 info-icon
Hannah! Hannah! Hannah! Hannah! Area 51-1 2011 info-icon
Hannah. Hannah. Area 51-1 2011 info-icon
Did you get it? Yeah. Hakladın mı? Evet. Area 51-1 2011 info-icon
Can you walk? Come on. Yürüyebilir misin? Haydi. Area 51-1 2011 info-icon
I think I broke my arm for real this time. Sanırım bu kez gerçekten kolumu kırdım. Area 51-1 2011 info-icon
They bleed tears. Kan ağlarlar. Area 51-1 2011 info-icon
Patient Zero's still somewhere in the compound. Hasta Sıfır hala yerleşkede bir yerde. Area 51-1 2011 info-icon
I failed to abort the self destruct sequence. Kendi kendini imha sayımını iptal etmede başarısız oldum. Area 51-1 2011 info-icon
We are still in danger. Oh, my God. Hala tehlikedeyiz. Aman tanrım. Area 51-1 2011 info-icon
All right. Personnel elevator should still work. Pekala, personel asansörü hala çalışıyordur. Area 51-1 2011 info-icon
Let's just hope he doesn't know about it yet. Come on, follow me. Umut edelim de orayı henüz öğrenmemiştir. Haydi, beni takip edin. Area 51-1 2011 info-icon
Come on, Sam. Hadi, Sam. Area 51-1 2011 info-icon
Hang in there. We're gonna get you out of here. Sık dişini. Seni buradan çıkaracağız. Area 51-1 2011 info-icon
Can we make it in time, Colonel? Bunu zamanında başarabilecek miyiz, Albay? Area 51-1 2011 info-icon
If absolutely nothing else goes wrong... maybe. Eğer ters giden bir şeyler olmazsa, belki. Area 51-1 2011 info-icon
Nothing else... Yalnız... Area 51-1 2011 info-icon
Lady Death could be up there, the vehicles could be destroyed, Bayan Ölüm yukarıda olabilir, araçlar tahrip olmuş olabilir... Area 51-1 2011 info-icon
Patient Zero could be waiting to ambush us. ...Hasta Sıfır bize tuzak kurup bekliyor olabilir. Area 51-1 2011 info-icon
Did you kill her? Onu öldürdünüz mü? Area 51-1 2011 info-icon
Yes, sir. Yes, sir. Evet, komutanım. Evet, komutanım. Area 51-1 2011 info-icon
Good work. İyi iş çıkardınız. Area 51-1 2011 info-icon
Come on. We've got less than 10 minutes before this whole place goes up. Hadi, tüm üs havaya uçmadan evvel 10 dakikadan az süremiz var. Area 51-1 2011 info-icon
Our most dangerous resident is still at large. En tehlikeli sakinimiz hala serbest durumda. Area 51-1 2011 info-icon
If he gets off the grounds, Üsten ayrılma ihtimaline karşın... Area 51-1 2011 info-icon
we'll have to set up check points, road blocks. ...kontrol noktaları kurup yolları kapatmalıyız. Area 51-1 2011 info-icon
We cannot let him escape, people! Onun kaçmasına izin veremeyiz, millet! Area 51-1 2011 info-icon
Colonel, who are you calling? Albay, kimi arıyorsunuz? Area 51-1 2011 info-icon
General Hammer. General Hammer'ı. Area 51-1 2011 info-icon
She'll know what to do. O ne yapılacağını bilir.. Area 51-1 2011 info-icon
Sam, what did you do? Sam, ne yaptın? Area 51-1 2011 info-icon
He's an alien! Shoot him! O bir uzaylı! Vur onu! Area 51-1 2011 info-icon
I'm out! Mermim bitti! Area 51-1 2011 info-icon
Duck! Aptal! Area 51-1 2011 info-icon
It ends here, Patient Zero. Buraya kadar, Hasta Sıfır. Area 51-1 2011 info-icon
You okay? You okay? İyi misin? İyi misin? Area 51-1 2011 info-icon
We now have seven minutes. 7 dakikamız var. Area 51-1 2011 info-icon
Come on, everybody in, let's go! Come on! Haydi! Herkes binsin. Haydi! Haydi, gidelim! Area 51-1 2011 info-icon
Go, go, go! Just go! Bas gaza, bas gaza! Yürü hadi! Area 51-1 2011 info-icon
I'm driving as fast as I can. Elimden geldiğince hızlı sürüyorum. Area 51-1 2011 info-icon
I recommend a higher rate of speed to avoid the fallout. Göçükte kalmamak için daha süratli gidilmesini öneriyorum. Area 51-1 2011 info-icon
Never mind. Just go! Get outta here. Go! Boş ver. Bas gaza! Basıp gidelim buradan! Area 51-1 2011 info-icon
The Air Force and the Pentagon would not comment on the footage that you just saw. Hava Kuvvetleri ve Pentagon izlediğiniz görüntü için açıklamada bulunmadı. Area 51-1 2011 info-icon
Nor will they comment on the whereabouts or even confirm... Bayan Fallen, Bay Whitaker ve yardımcılarının da olduğu yer hakkında... Area 51-1 2011 info-icon
that Miss Fallen and Mr. Whitaker and their crews were there. ...ne bir onaylama ne de bir yorum yapacakları görünüyor. Area 51-1 2011 info-icon
I was there, though. And I witnessed the most incredible... Ben de oradaydım. Ve hayatımda görmediğim... Area 51-1 2011 info-icon
and unbelievable explosion that I've ever seen. ...olağandışı şeylere ve muazzam bir patlamaya şahit oldum. Area 51-1 2011 info-icon
Not to mention covering the biggest story I've ever covered. Hayatımda ilk defa engellendiğim, gizlenen büyük haberden bahsetmiyorum bile. Area 51-1 2011 info-icon
Actually, you're about to top it. Aslında tam üzerindesin. Area 51-1 2011 info-icon
Claire Fallen, you made it out! Claire Fallen, geldin demek! Area 51-1 2011 info-icon
Yeah, and I brought some friends with me. Evet, yanımda bir arkadaşımı da getirdim. Area 51-1 2011 info-icon
I imagine you have questions for me. Tahmin ediyorum ki, bana soracağınız sorular vardır. Area 51-1 2011 info-icon
People need to know the truth. İnsanlar gerçeği bilmeliler. Area 51-1 2011 info-icon
Don't go away. Bizden ayrılmayın. Area 51-1 2011 info-icon
We'll be right back with this exclusive interview. Az sonra özel bir röportajla karşınızda olacağız. Area 51-1 2011 info-icon
Argentinian Lesson Arjantin Dersi Argentynska Lekcja-1 2011 info-icon
We're preparing the club for Polish lessons. Polonyaca dersi için sınıfı hazırlıyoruz. Argentynska Lekcja-1 2011 info-icon
Polish? Not bad. Polonyaca mı? Fena değil. Argentynska Lekcja-1 2011 info-icon
I'm of Polish origin. Ben aslen polonyalıyım. Argentynska Lekcja-1 2011 info-icon
Majcher Majcher. Argentynska Lekcja-1 2011 info-icon
Janek, tell her "ciao". Janek "hoş çakal" de. Argentynska Lekcja-1 2011 info-icon
Mow we'll go to the classrooms. 1 Hadi sınıfa gidelim. 1 Argentynska Lekcja-1 2011 info-icon
Let's learn what's on the map. Hadi harita neymiş öğrenelim. Argentynska Lekcja-1 2011 info-icon
It's a very big map. Büyük bir harita. Argentynska Lekcja-1 2011 info-icon
Something new for you, right? Sizin için yeni bir şey, değil mi? Argentynska Lekcja-1 2011 info-icon
Where is the indicator? İşaret nerede? Argentynska Lekcja-1 2011 info-icon
Have a look. Bir bakalım. Argentynska Lekcja-1 2011 info-icon
The map is really big. Harita gerçekten büyük. Argentynska Lekcja-1 2011 info-icon
Where's Argentina? Arjantin nerede? Argentynska Lekcja-1 2011 info-icon
Strange... Garip... Argentynska Lekcja-1 2011 info-icon
You can see different colours here.. Görüyorsunuz burada farklı renkler var. Argentynska Lekcja-1 2011 info-icon
This means water, this means earth. Bu su demek, Bu dünya demek. Argentynska Lekcja-1 2011 info-icon
And Argentina? Ve Arjantin de? Argentynska Lekcja-1 2011 info-icon
Janek Janek. Argentynska Lekcja-1 2011 info-icon
What's the name of our country? Bizim ülkenin adı ne? Argentynska Lekcja-1 2011 info-icon
Argentina Arjantin. Argentynska Lekcja-1 2011 info-icon
Well done. And the province? Aferin. Vilayeti ne? Argentynska Lekcja-1 2011 info-icon
Misiones Misiones Argentynska Lekcja-1 2011 info-icon
What's the name of the pueblo you live in? Pueblo’nun yaşadığı yerin adı ne? Argentynska Lekcja-1 2011 info-icon
Azara Azara. Argentynska Lekcja-1 2011 info-icon
Polish Club Jan lll Sobieski Polonyalılar Derneği Jan lll Sobieski Argentynska Lekcja-1 2011 info-icon
After the downfall of communism in Poland in 1989, Kominizim polonya’da 1989 da düştü. Argentynska Lekcja-1 2011 info-icon
the Polish government decided to establish contact with Poles abroad. Polonya hükümeti ülke dışındaki polonyalılarla irtibata geçti. Argentynska Lekcja-1 2011 info-icon
I was sent here for two years to teach Polish. Buraya beni iki yılığına Polanyaca öğretmenliğine yolladı. Argentynska Lekcja-1 2011 info-icon
We'll try to organise classes of Polish here. Burada polonyaca sınıflarında organize olmayı denedik. Argentynska Lekcja-1 2011 info-icon
Melusia, please... sit over here... Here you go. Melusia, lütfen... buraya otur... İşte böyle. Argentynska Lekcja-1 2011 info-icon
Here you are.. Buralısınız. Argentynska Lekcja-1 2011 info-icon
Bread. Right, bread. Ekmek. Evet, ekmek. Argentynska Lekcja-1 2011 info-icon
She wants to eat bread. Çocuk ekmek yemek istiyor. Argentynska Lekcja-1 2011 info-icon
These are your future students of Polish. Siz polonyalı öğrencilerin geleceğini. Argentynska Lekcja-1 2011 info-icon
I leave you with your teacher now. Şimdi öğretmeninize bırakıyorum. Argentynska Lekcja-1 2011 info-icon
Janek, Janek come here! Janek, Janek buraya gel! Argentynska Lekcja-1 2011 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 4692
  • 4693
  • 4694
  • 4695
  • 4696
  • 4697
  • 4698
  • 4699
  • 4700
  • 4701
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim