• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 4879

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
Why the gold angle? Golf ne iş? İşin hilesi nerede? Arthur Newman-1 2012 info-icon
I just happen to be a very good golfer. Hile yok. Çok iyi bir golfçü oldum çıktım. Arthur Newman-1 2012 info-icon
Last spring at Diamondback Golf Club, I observed a Geçen bahar Diamondback Golf Kulübü'nde adamın birini... Arthur Newman-1 2012 info-icon
gentleman taking practice shots. ...antrenman atışları yaparken gördüm. Arthur Newman-1 2012 info-icon
He had some serious issues with his swing, and I offered Vuruşlarında epey sorun vardı,... Arthur Newman-1 2012 info-icon
him some, quite frankly, valuable advise. ...ben de ona içtenlikle bazı değerli tavsiyeler vermeyi önerdim. Arthur Newman-1 2012 info-icon
And the next thing I know, this gentleman grabs me on the Daha sonra bu adam beni kolumdan tutup... Arthur Newman-1 2012 info-icon
16th fairway and he says, "Sir, you are a godsend. ...16. deliğe götürdü ve bana "Bayım, sizi bana tanrı gönderdi... Arthur Newman-1 2012 info-icon
I'm shooting like my old self again. " And he tells me he ...Tekrar kendime geldim." dedi. Sonra bana... Arthur Newman-1 2012 info-icon
owns a private golf club in Terre Haute, Indiana, and I am ...Terre Haute, Indiana'da kendi golf kulübü olduğunu... Arthur Newman-1 2012 info-icon
welcome there any time. ...istediğim zaman oraya gelebileceğimi söyledi. Arthur Newman-1 2012 info-icon
Well, that moment, Mike, I had an epiphany. İşte o zaman Mike, jeton düştü. Arthur Newman-1 2012 info-icon
"Sir," I said, "My name is Arthur Newman. " "Bayım benim adım Arthur Newman." Arthur Newman-1 2012 info-icon
It just popped out of my mouth. Ağzımdan çıkıverdi. Arthur Newman-1 2012 info-icon
"And I have recently returned stateside after 15 years "15 yılın ardından Asya'daki turlardan Amerika'ya yeni döndüm". Arthur Newman-1 2012 info-icon
abroad on Asian tours," and did he need a teaching Profesyonel bir öğretmene ihtiyacı olup olmadığını sordum. Arthur Newman-1 2012 info-icon
He shook my hand, and he said, "Arthur, Elimi sıktı ve "Arthur, kendini işe alınmış say. Arthur Newman-1 2012 info-icon
I'll see you in Terre Haute next summer. " Gelecek yaz Terre Haute'de görüşürüz." Arthur Newman-1 2012 info-icon
So you just ditched Wallace Avery for a total stranger's Yani aptalca bir teklif için Wallace Avery'yi tamamen... Arthur Newman-1 2012 info-icon
half baked promise? ...yabancı biri için gömdün. Arthur Newman-1 2012 info-icon
How very good are you? Golfte ne kadar iyisin? Arthur Newman-1 2012 info-icon
See that tractor? Şu traktörü görüyor musun? Arthur Newman-1 2012 info-icon
I'm going to hit it. Onu vuracağım. Arthur Newman-1 2012 info-icon
Cool! Harika! Arthur Newman-1 2012 info-icon
See the truck? Şu kamyoneti görüyor musun? Arthur Newman-1 2012 info-icon
I don't know, can you? Bilmem, sorabilir misin? Arthur Newman-1 2012 info-icon
Where you going to go after we get to Terre Haute'ya vardıktan sonra nereye gideceksin? Arthur Newman-1 2012 info-icon
I don't know. Bilmiyorum. Sanırım... Arthur Newman-1 2012 info-icon
Don't you have a place? Evin yok mu? Bilirsin. Arthur Newman-1 2012 info-icon
A, I a home owner? Kişisel sorun evim olup olmadığı mı? Arthur Newman-1 2012 info-icon
Don't you have, you know, a family? Ailen var mı yani? Arthur Newman-1 2012 info-icon
No, not really. Pek sayılmaz. Arthur Newman-1 2012 info-icon
No dad? Baban? Yok. Arthur Newman-1 2012 info-icon
Mom? Annen? İntihar etti. Arthur Newman-1 2012 info-icon
I'm so sorry. Başın sağ olsun. Arthur Newman-1 2012 info-icon
You have siblings? Kardeşin var mı? Arthur Newman-1 2012 info-icon
I have a twin sister in a loony bin, Arthur. Tımarhanede yatan bir ikiz kardeşim var Arthur. Arthur Newman-1 2012 info-icon
I put her there for the fourth time right before I met you. Senle tanışmadan önce onu oraya 4. kez tıktım. Arthur Newman-1 2012 info-icon
So you see, I really don't have that much family. Gördüğün gibi ailem yok gibi. Arthur Newman-1 2012 info-icon
Twin sister? İkiz kardeş mi? Arthur Newman-1 2012 info-icon
As an identical twin sister? Kimlik olarak mı ikiz kardeş? Arthur Newman-1 2012 info-icon
Good night, Arthur. İyi geceler, Arthur. Arthur Newman-1 2012 info-icon
By any chance, does your twin sister have short, blond hair? İkiz kardeşinin kısa sarı saçları olma ihtimali var mı? Arthur Newman-1 2012 info-icon
Lives in Durham, and you're carrying her driver's license? Durham'da yaşayan ve senin ehliyetini taşıdığın? Arthur Newman-1 2012 info-icon
You really think you're the only person walking around Etrafta başkasının kimliği ile dolaşan bir sen mi varsın sanıyorsun? Arthur Newman-1 2012 info-icon
How is this possible? Bu nasıl olabilir? Arthur Newman-1 2012 info-icon
I mean, you both... Yani, ikiniz... Arthur Newman-1 2012 info-icon
we're both... İkimiz. Bu yüzden mi benimle gelmek istiyorsun? Arthur Newman-1 2012 info-icon
Look, don't think this makes us any closer, OK? Bunun bizi yakınlaştıracağı hissine kapılma tamam mı? Arthur Newman-1 2012 info-icon
Who are you? Kimsin sen? İsmin ne? Arthur Newman-1 2012 info-icon
My questions upset you, Mike? Sorularım seni üzdü mü, Mike? Arthur Newman-1 2012 info-icon
My name is Charlotte. İsmim Charlotte. Arthur Newman-1 2012 info-icon
Kevin, over here! Kevin, bu tarafa bak! Beni izle! Arthur Newman-1 2012 info-icon
Over here! Bu tarafa bak! İzle beni! Arthur Newman-1 2012 info-icon
Fuck off, Jamie! Siktir git, Jamie! Arthur Newman-1 2012 info-icon
Nice trip, dumb ass! İyi düştün, mal. Arthur Newman-1 2012 info-icon
There's someone here who'd like to speak with you about Burada seninle baban hakkında konuşmak isteyen biri var. Arthur Newman-1 2012 info-icon
This is Mina Crawley. Bu Mina Crawley. Wallace'ın arkadaşı. Arthur Newman-1 2012 info-icon
I'm a dear, dear friend of your dad's. Babanın çok yakın arkadaşıyım. Arthur Newman-1 2012 info-icon
He... he spoke so much about you. Senden epey bahsetti. Arthur Newman-1 2012 info-icon
It's a genuine pleasure to... Babana olan benzerliğini görmek gerçekten çok güzel. Arthur Newman-1 2012 info-icon
Your father went camping five days ago Baban 5 gün önce kamp yapmaya gitmiş ve daha dönmemiş. Arthur Newman-1 2012 info-icon
At Talbot State Park at, um... Talbot State Parkına,... Arthur Newman-1 2012 info-icon
at the ocean. ...okyanus kıyısında. Atlantik Okyanusu. Arthur Newman-1 2012 info-icon
The police are searching for him, but so far, they have Polis onu arıyor fakat şu ana kadar... Arthur Newman-1 2012 info-icon
found nothing, and they've... ...bir şey bulamadılar ve... Arthur Newman-1 2012 info-icon
Crawley they're very concerned. ...Bayan Crawley'e epey endişeli olduklarını söylemişler. Arthur Newman-1 2012 info-icon
Yeah, well, nice to meet you, I guess. Tanıştığımıza memnun oldum, sanırım. Arthur Newman-1 2012 info-icon
Hey, Charlotte! Hey, Charlotte! Arthur Newman-1 2012 info-icon
Charlotte! Charlotte! Arthur Newman-1 2012 info-icon
Why are you standing in the middle of the street, Arthur? Neden sokağın ortasında duruyorsun, Arthur? Arthur Newman-1 2012 info-icon
I thought you'd... Gittin sanmıştım... Arthur Newman-1 2012 info-icon
OK! Peki! Arthur Newman-1 2012 info-icon
Come on, Arthur! Hadi Arthur! Arthur Newman-1 2012 info-icon
Let's follow them! Onları takip edelim! Arthur Newman-1 2012 info-icon
Why don't we just return the veil and get out of here? Neden duvağı verip buradan gitmiyoruz? Arthur Newman-1 2012 info-icon
Oh, they're leaving. Gidiyorlar. Duvağı ver onlara. Arthur Newman-1 2012 info-icon
No, no, no. Hayır, hayır. Bekle, bekle. Arthur Newman-1 2012 info-icon
They're going on their honeymoon, Arthur! Balayına gidiyorlar, Arthur! Acayip heyecanlı. Arthur Newman-1 2012 info-icon
They are seniors, Mike. I'm not sure "exciting" is the... Yaşlılar, Mike. "Heyecanlı" kelimesinin pek uygun... Arthur Newman-1 2012 info-icon
Mike, I don't like this. Mike, bunu sevmedim. Arthur Newman-1 2012 info-icon
Mike, what we're doing is returning the veil. Mike, yapmamız gereken duvağı geri vermek. Arthur Newman-1 2012 info-icon
Why don't you just... Neden sadece verandaya bırakıp gitmiyoruz? Arthur Newman-1 2012 info-icon
Mike, just set it on the kitchen table and... and get Mike, duvağı mutfak masasına bırak da gidelim buradan. Arthur Newman-1 2012 info-icon
Mike, what are you doing? Mike, ne yapıyorsun? Arthur Newman-1 2012 info-icon
Get down here! Aşağı gel! Arthur Newman-1 2012 info-icon
Mike. Mike. Gel hemen! Arthur Newman-1 2012 info-icon
Eugene, git on up here Eugene, yukarı gel ve gerçek bir koca gibi davran. Arthur Newman-1 2012 info-icon
Now, that is... Bu tamamen uygunsuz. Arthur Newman-1 2012 info-icon
take that thing off right now. Çıkar o elbiseyi üstünden. Arthur Newman-1 2012 info-icon
You take it off. Sen çıkar. Arthur Newman-1 2012 info-icon
It's your honeymoon. Bu senin balayın. Arthur Newman-1 2012 info-icon
Come 'ere, Gene. Gel buraya, Gene. Arthur Newman-1 2012 info-icon
Lie down beside me. Yanıma uzan. Arthur Newman-1 2012 info-icon
Mike, cut it out, really. Mike, kes şunu. Yaptığın yanlış. Arthur Newman-1 2012 info-icon
Wrong? Yanlış mı? Arthur Newman-1 2012 info-icon
Is love wrong on our weddin' day? Evlilik günümüzde sevişmek yanlış mı? Arthur Newman-1 2012 info-icon
It's not what I... Demek istediğim o değil. Arthur Newman-1 2012 info-icon
what I mean is, is pretending to be... Demek istediğim onlar gibi davranmak... Arthur Newman-1 2012 info-icon
We deserve to be happy, Eugene. Mutlu olmayı hak ediyoruz, Eugene. Arthur Newman-1 2012 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 4874
  • 4875
  • 4876
  • 4877
  • 4878
  • 4879
  • 4880
  • 4881
  • 4882
  • 4883
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim