Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 489
İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
What's that? | Bu ne? | 3-2 | 2016 | ![]() |
You want to take our food? | Yemeğimizi mi istiyorsun? | 3-2 | 2016 | ![]() |
In your dreams. | Rüyanda görürsün. | 3-2 | 2016 | ![]() |
You were trying to open that gate because you're all idiots. | Kapıyı açmaya çalışıyordunuz çünkü salaksınız. | 3-2 | 2016 | ![]() |
That's not my problem. Sure it is. | Benim sorunum değil. Tabii ki öyle. | 3-2 | 2016 | ![]() |
This is a social test, remember? Everyone has their role. | Onlara üzülüyorum. Bu sosyal bir test, unuttun mu? Herkesin bir rolü var. Çalışmaya devam edeceğim. Birazdan toplantım var. | 3-2 | 2016 | ![]() |
If you won't help, your food will. | Sadece biraz gerginim. | 3-2 | 2016 | ![]() |
You think you're better than me just because you're playing boss? | Patronu oynadığın için benden iyi mi olduğunu düşünüyorsun? | 3-2 | 2016 | ![]() |
Sit down! Sit down! | Adil olabilir ama yine de üzücü. Oturun! | 3-2 | 2016 | ![]() |
Let go! Let me go! | Bırak! Bırak beni! | 3-2 | 2016 | ![]() |
Marco, let him go! | Marco, bırak onu! | 3-2 | 2016 | ![]() |
I'll let go when he cooperates. | İş birliği yapınca bırakırım. | 3-2 | 2016 | ![]() |
It's there. Over there. | Orada. İşte. | 3-2 | 2016 | ![]() |
What about you guys? Don't you want to contribute? | Ya siz çocuklar? | 3-2 | 2016 | ![]() |
Take everything! Let's go! | Her şeyi alın! Hadi! | 3-2 | 2016 | ![]() |
Got everything? Yeah. | Hepsini aldın mı? Evet. | 3-2 | 2016 | ![]() |
It's gonna be okay. | Her şey yoluna girecek. | 3-2 | 2016 | ![]() |
We'll open the gate and forget all about this. | Kapıyı açıp bütün bunları unutacağız. Tamam. | 3-2 | 2016 | ![]() |
Why did you do that, Marco? We're not gonna get that gate open. | Neden böyle yaptın Marco? O kapıyı açamayacağız. | 3-2 | 2016 | ![]() |
That plan is over. Exactly. | Plan bitti. Aynen. | 3-2 | 2016 | ![]() |
Don't you get it? Only three percent will pass. | Anlamıyor musun? Sadece yüzde üç geçecek. | 3-2 | 2016 | ![]() |
The rest will be left behind. | Diğerleri geride kalacak. | 3-2 | 2016 | ![]() |
That's the idea behind the Process and this test is no different. | Süreç'in arkasındaki düşünce bu ve bu test de farklı değil. | 3-2 | 2016 | ![]() |
I was stupid and it took me too long to understand. | Ben aptaldım ve bunu anlamam uzun sürdü. | 3-2 | 2016 | ![]() |
We're not here to share. They want to find the elite. | Paylaşmak için burada değiliz. Elit olanları bulmaya çalışıyorlar. | 3-2 | 2016 | ![]() |
I'm an Álvares. I'm part of the elite. | Ben bir Álvares'im. Ben elitim. | 3-2 | 2016 | ![]() |
Smile, Marco. | Gülümse Marco. | 3-2 | 2016 | ![]() |
Got it. | Çektim. | 3-2 | 2016 | ![]() |
It'll look great on the wall. | Duvarda çok iyi görünecek. | 3-2 | 2016 | ![]() |
Larissa, did you get what I asked for? Right here. | Larissa, istediğim şeyi aldın mı? Evet, burada. | 3-2 | 2016 | ![]() |
Don't take too long. You don't wanna be late for the Process. | Uzun sürmesin. Süreç'i bekletmek istemezsin. | 3-2 | 2016 | ![]() |
We never met, but you carry the name and the history of this family. | Hiç tanışmadık ama bu ailenin ismini ve geçmişini taşıyorsun. | 3-2 | 2016 | ![]() |
You are an Álvares. And being one of us means that we are superior. | Sen bir Álvares'sin. Ve bizden biri olmak üstün olmak demektir. | 3-2 | 2016 | ![]() |
We are the elite and we deserve to pass the Process. | Biz elitiz ve Süreç'i geçmeyi hak ediyoruz. | 3-2 | 2016 | ![]() |
Take care. | Kendine iyi bak. | 3-2 | 2016 | ![]() |
I have only one piece of advice for you: | Bu sana tek tavsiyem çocuğum. | 3-2 | 2016 | ![]() |
Hand it over. Give it to me. | Ver. Onu bana ver. | 3-2 | 2016 | ![]() |
Let's go! | O kadar mı? O kadar. Gidelim! | 3-2 | 2016 | ![]() |
And the truth comes out. | Sana bir hediyem var. İşte gerçek ortaya çıktı. Çocuğu hiç istemedi. | 3-2 | 2016 | ![]() |
Go, go! | Geçtin mi? Sen ve Bruna geçtiniz, değil mi? | 3-2 | 2016 | ![]() |
Did you see that? | Gördün mü? | 3-2 | 2016 | ![]() |
I'm getting out of here. Getting out? Where to? | Ben çıkıyorum. Çıkıyor musun? Nereye? | 3-2 | 2016 | ![]() |
All I know is I'm starving. | Tek bildiğim açım ve... | 3-2 | 2016 | ![]() |
Go! Let's go! | Hadi! Gidelim! | 3-2 | 2016 | ![]() |
Go back! Go back to your room! | Geri! Odanıza geri dönün! | 3-2 | 2016 | ![]() |
Marco and that son of a bitch Rafael ganged up. | Marco ve o orospu çocuğu Rafael çete kurdular. | 3-2 | 2016 | ![]() |
They're stealing water and food from everyone. | Herkesten yemek ve su çalıyorlar. | 3-2 | 2016 | ![]() |
Go, go, let's go! | Hadi, gidiyoruz! | 3-2 | 2016 | ![]() |
This is your new home. Let's go! | Burası yeni eviniz. Girin! | 3-2 | 2016 | ![]() |
What are you doing, man? | Ne yapıyorsun dostum? | 3-2 | 2016 | ![]() |
Maintaining control in case anyone tries anything stupid. | Salakça bir şey yapan olursa diye kontrolü sağlıyorum. Ya arkada bırakılmış oğlum? | 3-2 | 2016 | ![]() |
Let's fucking do this! | Batırdım. Hadi yapalım şunu! | 3-2 | 2016 | ![]() |
Ezequiel, the situation is getting out of hand. | Ezequiel, işler kontrolden çıkıyor. | 3-2 | 2016 | ![]() |
I want to see how this plays out. | Ne olacağını görmek istiyorum. | 3-2 | 2016 | ![]() |
Aline, how could you have let them catch you? | Aline, nasıl yakalanırsın? | 3-2 | 2016 | ![]() |
You should've been more careful. | Bu kadar kolay olamaz. | 3-2 | 2016 | ![]() |
I had to spend political capital to keep you there. | Seni orada tutmak için politik araçları kullandım. | 3-2 | 2016 | ![]() |
I want you to accomplish your mission, | Görevini tamamlamanı istiyorum, | 3-2 | 2016 | ![]() |
Whoops. | Aman. | 3-2 | 2016 | ![]() |
Don't do anything, okay? | Bir şey yapma, tamam mı? | 3-2 | 2016 | ![]() |
It's loose. | Gevşek oldu. | 3-2 | 2016 | ![]() |
It's closed. Over here, are we good? | Kapandı. | 3-2 | 2016 | ![]() |
Go, go, go! Close it. Go! | Hadi! Kapat. Hadi! | 3-2 | 2016 | ![]() |
The official test is only the first part. | Resmî test sadece ilk parçası. | 3-2 | 2016 | ![]() |
The candidates pull the levers and the food drops. | Adaylar kolu çekiyor ve yemek geliyor. | 3-2 | 2016 | ![]() |
If that's the test, then we passed. | Eğer test buysa geçtik. | 3-2 | 2016 | ![]() |
Yes, but there's a problem. | Evet ama bir sorun var. | 3-2 | 2016 | ![]() |
People assume that their work will always be compensated, | İnsanlar her zaman çalışmalarının karşılığını alacağını düşünür. | 3-2 | 2016 | ![]() |
that resources are endless... | Kaynakların sınırsız | 3-2 | 2016 | ![]() |
But you know very well that the world isn't fair, right, Joana? | Ama sen dünyanın adil olmadığını biliyorsun, değil mi Joana? | 3-2 | 2016 | ![]() |
And it's at times like these that people show their true colors. | Ve böyle zamanlarda insanlar gerçek yüzünü gösterir. | 3-2 | 2016 | ![]() |
Tell me where the food is. Where's the food? | Yemeğin nerede olduğunu söyle. Yemek nerede? | 3-2 | 2016 | ![]() |
Where's the food? | Yemek nerede? | 3-2 | 2016 | ![]() |
What are you hiding there? | Ne saklıyorsun? | 3-2 | 2016 | ![]() |
I'm gonna ask you one more time. | Bir kere daha soracağım. | 3-2 | 2016 | ![]() |
What are you hiding there? Nothing. | Ne saklıyorsun? Hiçbir şey. | 3-2 | 2016 | ![]() |
Goddamn. That's not very nice. | Kahretsin. Bu iyi değil. | 3-2 | 2016 | ![]() |
Apologize. | Özür dile. | 3-2 | 2016 | ![]() |
Don't you understand? This is a microsociety. | Anlamıyor musunuz? Burası mikro toplum. | 3-2 | 2016 | ![]() |
There are those who rule and those who obey! | Yönetenler ve yönetilenler var! | 3-2 | 2016 | ![]() |
It's the natural order of the world. | Bu, dünyanın doğal düzeni. | 3-2 | 2016 | ![]() |
Help me out here! | Bana yardım edin! | 3-2 | 2016 | ![]() |
The girl's dead, Marco. She's dead. She shouldn't have hidden food. | Kız öldü Marco. Öldü. Yemek saklamamalıydı. | 3-2 | 2016 | ![]() |
The Process wants us to keep control. No, you asshole. That's what you want! | Süreç, kontrolü sağlamamızı istiyor. | 3-2 | 2016 | ![]() |
What the fuck is going on here? | Ne halt oluyor burada? | 3-2 | 2016 | ![]() |
Run, Rafael. Run. | Koş Rafael. Koş. | 3-2 | 2016 | ![]() |
You're dead, motherfucker! | Sen öldün aşağılık! | 3-2 | 2016 | ![]() |
Michele! Michele, let me in. | Michele! Michele, beni içeri al. | 3-2 | 2016 | ![]() |
Lower your voice. You'll draw them this way. | Konuğun mu vardı? Sesini alçalt. Dikkat çekme. | 3-2 | 2016 | ![]() |
Go. Close it! | Gir. Kapat! | 3-2 | 2016 | ![]() |
Open up, quick! | Aç! | 3-2 | 2016 | ![]() |
Hold on! Easy! Come on, come on! | Kim olduklarını öğrenmek için Bekle! Sakinleş! Hadi! | 3-2 | 2016 | ![]() |
Motherfuckers! You're gonna die! | Teşekkürler. | 3-2 | 2016 | ![]() |
You're not going to do anything? | Hiçbir şey yapmayacak mısın? | 3-2 | 2016 | ![]() |
Can't you stop the test? | Testi durduramaz mısın? | 3-2 | 2016 | ![]() |
Because you are the ones who did this, Joana. | Çünkü bunu yapan sizsiniz Joana. | 3-2 | 2016 | ![]() |
You let it come to this. | Bu hâle siz getirdiniz. | 3-2 | 2016 | ![]() |
If anyone is going to stop the test, it has to be one of you. | Biri testi durduracaksa bu sizden biri olmalı. | 3-2 | 2016 | ![]() |
You, perhaps? | Belki de sen? | 3-2 | 2016 | ![]() |
Orphan. Abandoned. | Yetim. Terk edilmiş. | 3-2 | 2016 | ![]() |