• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 4971

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
He said things were black and white. "Her şey ya siyahtır ya beyaz" dedi. Ashes to Ashes-1 2008 info-icon
If Mac had anything to do with Sean Irvine's death, then everything that I believe in is wrong. Eğer Mac Sean Irvine'ın ölümüne karıştıysa o zaman inandığım her şey yanlış. Ashes to Ashes-1 2008 info-icon
He's gone mad. That is horrible. Delirdi. Bu korkunç. Ashes to Ashes-1 2008 info-icon
You had such great hopes for me. Benim için büyük umutların vardı. Ashes to Ashes-1 2008 info-icon
Oh, dear, God.You sexy thing, sexy thing Yüce Tanrım! Tam olarak anladım. Bu hayatının en iyi günü olacak. Ashes to Ashes-1 2008 info-icon
Mr Hunt. It's for you. Well, tell him to piss off. i?m drinking. He said to say it's Mac. Bay Hunt. Telefon size. Söyle defolsun, içiyorum. Bilirsin, TV, dergiler, hepsi gençlere... Ashes to Ashes-1 2008 info-icon
Nasty business. Pis iş. Ashes to Ashes-1 2008 info-icon
I wanted to thank you both for clearing it up. That's if it is cleared up. İşi temizlediğiniz için ikinize de teşekkür etmek istedim. Ashes to Ashes-1 2008 info-icon
It was in your diary too.How can you possibly know that? Sizin de günlüğünüzde var. Bunu nasıl bilebilirsin? Ashes to Ashes-1 2008 info-icon
She did have her reasons. Nedenleri vardı. Ashes to Ashes-1 2008 info-icon
I think we'd better clear up this misunderstanding at once, don't you, Gene? Scotch? Sanırım bu yanlış anlamayı derhal açıklarız, değil mi, Gene? Scotch? Ashes to Ashes-1 2008 info-icon
If you put your pretty little fingers near my private belongings again... Bir daha özel eşyalarıma o parmaklarla dokunursanız... Ashes to Ashes-1 2008 info-icon
In a very quiet, I hope, British way. Bunlar masama gidiyor... Ashes to Ashes-1 2008 info-icon
Did you like the flower? Çiçek sever misin? Ashes to Ashes-1 2008 info-icon
How did you get in? İçeri nasıl girdin? Ashes to Ashes-1 2008 info-icon
I'm putting this phone down. Telefonu kapatıyorum. Ashes to Ashes-1 2008 info-icon
Pont de l'Alma. Still haven't got it, have you? Pont de I'Alma. Hala anımsamadın, değil mi? Ashes to Ashes-1 2008 info-icon
I was there at the funeral holding back the grieving hordes. Cenazede orada matemli topluluğun arkasındaydım. Ashes to Ashes-1 2008 info-icon
Do you remember where you were the day she crashed? O kaza yaptığında sen neredeydin, anımsıyor musun? Ashes to Ashes-1 2008 info-icon
More than a decade without her. Onsuz on yıldan fazla. Ashes to Ashes-1 2008 info-icon
'After months of nothing happening, someone found me.' Aylardan beri bir şey olmuyordu. Sanırım biri bugün beni buldu! Ashes to Ashes-1 2008 info-icon
It's all right, you're breathing... Sorun yok, hoş bayan, nefes alıyorsun. Ashes to Ashes-1 2008 info-icon
Are you going to be my partner or my enemy? Ortağım mı olacaksın yoksa düşmanım mı? Ashes to Ashes-1 2008 info-icon
Do you remember where you were the day she crashed? Kaza yaptığında sen neredeydin, anımsıyor musun? Ashes to Ashes-1 2008 info-icon
She's not died, yet this is 1982. Henüz ölmedi!, henüz 1982. Ashes to Ashes-1 2008 info-icon
I want the man who murdered my officer. Memurumu öldüren adamı istiyorum.. Ashes to Ashes-1 2008 info-icon
Are you Kevin Hales? Kevin Hales siz misiniz? ...şüpheliye uyan fotoğrafla devam ediyor. 1 Ashes to Ashes-1 2008 info-icon
We're arresting you for the murder of Sean Irvine. 1 Seni Sean Irvine cinayetinden tutukluyoruz. 1 Bu adam da günün sonunda ona katılacak.. Ashes to Ashes-1 2008 info-icon
I'm just a pebble on a beach. We are everywhere, everywhere. Ben sadece kumsaldaki bir çakıl taşıyım. Her yerdeyiz, her yerde. Ashes to Ashes-1 2008 info-icon
Somebody may want us to think that Hales was working alone. Belki birisi onun yalnız çalıştığını düşünmemizi istiyor. Ashes to Ashes-1 2008 info-icon
I think we'd better clear up this misunderstanding at once. Sanırım bu yanlış anlamayı derhal açıklığa kavuştururuz. Ashes to Ashes-1 2008 info-icon
Shut the door, Gene. Kapıyı kapat, Gene. Ashes to Ashes-1 2008 info-icon
Don't I know you? Seni tanıyor muyum? Ashes to Ashes-1 2008 info-icon
Female, bullet wound to the head. That's ten litres of blood... Kadın, başından mermiyle yaralanmış. On litre kan... Ashes to Ashes-1 2008 info-icon
We've got to stem the blood...Oh, God... Hello, let me in! Kanamayı durdurmalıyız... Tanrım... Açın, gireyim Ashes to Ashes-1 2008 info-icon
Come on, Alex. Ma'am? Haydi, Alex. Efendim? Ashes to Ashes-1 2008 info-icon
Shaz. Key to this door? Shaz. Kapının kilidini aç! Ashes to Ashes-1 2008 info-icon
Did you hear them talking? Not really, no. Konuştuklarını duydun mu? Aslında hayır. Ashes to Ashes-1 2008 info-icon
It was me! Bendim! Ashes to Ashes-1 2008 info-icon
They're talking about me! Benim hakkımda konuşuyorlar! Ashes to Ashes-1 2008 info-icon
How could I forget that? Bunu nasıl unutabildim? Ashes to Ashes-1 2008 info-icon
My mum says I've got a head like a sieve. Annem "elek gibi bir aklın var" der. Ashes to Ashes-1 2008 info-icon
And I've got a head with a bullet in it. Benim de içinde mermi olan bir kafam var. Ashes to Ashes-1 2008 info-icon
What if I start forgetting where I'm from Ya nereden geldiğimi unutmaya başlarsam... Ashes to Ashes-1 2008 info-icon
and then forget I've forgotten, Shaz? I can't forget. ...ve sonra unutursam, Shaz? Unutamam. Ashes to Ashes-1 2008 info-icon
Ma'am. The Guv's been calling for you. Loudly. Efendim, şef sizi arıyordu. Bağıra çağıra. Ashes to Ashes-1 2008 info-icon
Pupils are fixed and fully dilated. Göz bebekleri sabit ve tamamen genişlemiş. Hey! Ashes to Ashes-1 2008 info-icon
Getting nothing from her... That's it, let's administer phenylisopropylamine. Tepki alamıyorum... hepsi bu, fenilisopropilamin uygulayalım. Ashes to Ashes-1 2008 info-icon
Put a line in... Bir damar yolu açın... Ashes to Ashes-1 2008 info-icon
Then we'll go get a bacon sarnie, yeah? Bloody ravenous. Sonra pastırmalı sandviç yemeğe gideriz, ha? Lanet obur. Ashes to Ashes-1 2008 info-icon
Just...Just don't give up on me! Please don't. Benden umudu kesmeyin! Lütfen. Ashes to Ashes-1 2008 info-icon
Keep fighting for me.Fighting for you? Benim için savaşın. Sizin için savaşmak mı? Ashes to Ashes-1 2008 info-icon
More like fighting over you, darling. Üzerinde savaşmaktan daha çok hoşlanırım, aşkım. Ashes to Ashes-1 2008 info-icon
Molly! Operation Burning Ring! Tip off! Avez vous une license? Molly! Yanan halka operasyonu! İhbar! Ashes to Ashes-1 2008 info-icon
Tasty as Jane Fonda in a bap! Ekmek arası Jane Fonda gibi lezzetli! Ashes to Ashes-1 2008 info-icon
Get in, Bols! Bin, Bolls! Ashes to Ashes-1 2008 info-icon
Get in! Bin! Ashes to Ashes-1 2008 info-icon
RADIO: Guv, the driver of Şef, Prenses'in içindeki sürücünün Jed Wicklow olduğu teyit edildi. Bir telefon numarası. Ashes to Ashes-1 2008 info-icon
For God's sake, slow down! Tanrı aşkına, yavaşla! Ashes to Ashes-1 2008 info-icon
Take it easy on the corner, Guv... Köşede yavaşla, Şef... Ashes to Ashes-1 2008 info-icon
Don't tell me how to drive! This motor's more a part of me than my own ball sack! Bana nasıl süreceğimi söyleme! Bu araba taşaklarımdan daha çok bir parçam! Ashes to Ashes-1 2008 info-icon
Something's wrong. Something's wrong with him, he's barely conscious. Yanlış bir şey var. Adamın sorunu var, kendinde değil. Ashes to Ashes-1 2008 info-icon
He's heading for the gypsy camp. Don't try and ram him. Çingene kampına gidiyor. Toslamayı deneme, Şef Buyurun bakalım. Ashes to Ashes-1 2008 info-icon
'My name is Alex Drake. I've been shot and that bullet has taken me back in time. Adım Alex Drake. Vuruldum ve o kurşun beni geçmişe götürdü. Ashes to Ashes-1 2008 info-icon
'Because somehow I will find a way home.' Çünkü bir şekilde eve dönüş yolunu bulacağım. Ashes to Ashes-1 2008 info-icon
That is one smashed up gypo! Bu haşat olmuş bir çingene! Ashes to Ashes-1 2008 info-icon
I think he's dead. Maybe you shouldn't have rammed him. Sanırım ölmüş. Belki de toslamamalıydın. Ashes to Ashes-1 2008 info-icon
Death of a Princess. Prenses'in ölümü. Ashes to Ashes-1 2008 info-icon
I'm 90% certain he was on something. %90 eminim ki bir iş üzerindeydi. İşte Jackie Queen! Ashes to Ashes-1 2008 info-icon
Only 90%? How frightfully modest. Sadece %90 mı? Amma mütevazisin. Ashes to Ashes-1 2008 info-icon
Camp looks cheery this morning. Bu sabah kamp çok neşeli. Ashes to Ashes-1 2008 info-icon
Is there a musical called "Paint Your Wagon Shit Coloured"? "Arabanı bok rengine boya" diye bir müzikal var mı? Ashes to Ashes-1 2008 info-icon
No one touch him. Let me see! Kimse dokunmasın. Bırakın bakayım! Ashes to Ashes-1 2008 info-icon
Oh, look at this, a gyppo in brogues. Şuna bakın hele! Ayakkabı giyen bir çingene. Ashes to Ashes-1 2008 info-icon
I'm a GP. Pratisyen doktorum. Ashes to Ashes-1 2008 info-icon
He's dead. So five years of medical school paid off then? Ölmüş. Ashes to Ashes-1 2008 info-icon
This man is Jed Wicklow, correct? Bu adam Jed Wicklow, doğru mu? Ashes to Ashes-1 2008 info-icon
He was running a car ringing operation. O bir araba hırsızıydı. Eğer burnunu Newman'ın kıçına daha fazla sokacak olursan... Ashes to Ashes-1 2008 info-icon
I suppose you lot weren't aware of that cos you're so law abiding(?) Siz yasalara saygılı vatandaşlar olduğunuzdan... Ashes to Ashes-1 2008 info-icon
Yes. We are. Evet. Saygılıyız. Ashes to Ashes-1 2008 info-icon
We can't move the body until forensics get here. Cesedi adli tıp gelene kadar kaldıramayız. Ashes to Ashes-1 2008 info-icon
Why? He crashed, end of. Because he was under the influence. Neden? Kaza yaptı ve öldü. Çünkü sarhoştu. Ashes to Ashes-1 2008 info-icon
I'm under the influence right now. Büyük marifet! Şimdi ben de sarhoşum. Çok sarhoştu, hiç bir taksi yanına yaklaşmıyordu. Ashes to Ashes-1 2008 info-icon
We need to secure the crash scene. This man died in complicated circumstances. Olay mahallini korumamız gerek. Bu adam karmaşık koşullarda öldü. Ashes to Ashes-1 2008 info-icon
Guv. Ne? Şef! Ashes to Ashes-1 2008 info-icon
Stay with the body until we find a slab for it. Nothing to see. Move on. Bir araç bulana kadar cesedin yanında kalın. Ashes to Ashes-1 2008 info-icon
Back! Back? Geri çekil! Geri? Ashes to Ashes-1 2008 info-icon
Terry, please... Terry, lütfen... Ashes to Ashes-1 2008 info-icon
Just try to keep people away and somebody get a sheet to cover him up. İnsanları uzaklaştır, biri onu örtmek için bir çarşaf getirsin. Ashes to Ashes-1 2008 info-icon
Guv doesn't have to say he rammed the Princess. Şef Prenses'e tosladığını söylemek zorunda değil. Ashes to Ashes-1 2008 info-icon
We could back him up.Suppose. Mess though. Ona destek olabiliriz. Düşün. Buna rağmen karışık. Ashes to Ashes-1 2008 info-icon
Nobody should lie about what happened. Bugün olanlarla ilgili kimse yalan söylememeli. Pekala! Dinleyin bakalım çocuklar! Ashes to Ashes-1 2008 info-icon
An accident occurred and our chief suspect was killed. Bir kaza oldu ve şefimiz adam öldürmekten şüpheli. Ashes to Ashes-1 2008 info-icon
That affects our investigation and it should, affect our consciences. Bu soruşturmayı etkiler ve ifade değiştirirsek... Ashes to Ashes-1 2008 info-icon
Quite right. That's how I want this force to operate. Haklısınız Müfettiş. Teşkilatın böyle çalışmasını isterim. Ashes to Ashes-1 2008 info-icon
We get the facts straight, decide where the blame lies. Gerçekleri dosdoğru alır, suç nerede karar veririz. Ashes to Ashes-1 2008 info-icon
If it lies with us, we acknowledge it publicly. Eğer suç bizdeyse, alenen itiraf ederiz. Ashes to Ashes-1 2008 info-icon
Any ID on the Princess? Prenses için bilgi var mı? Ashes to Ashes-1 2008 info-icon
We haven't run a check. We didn't think it was a priority. Kontrol etmemiştik. Öncelikli olduğunu düşünmedik. Ashes to Ashes-1 2008 info-icon
Everything is a priority all of the time. Her zaman, her şey önceliklidir. Ashes to Ashes-1 2008 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 4966
  • 4967
  • 4968
  • 4969
  • 4970
  • 4971
  • 4972
  • 4973
  • 4974
  • 4975
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim