Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 5072
| İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
| Sunbae nim, why don't you just say it to me? What? | Sunbae, neden bana söylemiyorsun? Ne? | Assembly-1 | 2015 | |
| Right now, she has a lot to review before the meeting. | Şuanda, toplantı öncesi incelemesi gereken çok şey var. | Assembly-1 | 2015 | |
| She said she was really sorry. | Gerçekten üzgün olduğunu söyledi. | Assembly-1 | 2015 | |
| Did she say she didn't want to see me? | Beni görmek istemediğini mi söyledi? | Assembly-1 | 2015 | |
| She said she wasn't here. | Burada olmadığını söyledi. | Assembly-1 | 2015 | |
| Can't we think about this just one more time? | Bir kez daha düşünemez miyiz? | Assembly-1 | 2015 | |
| Too much thinking just brings too many thoughts. | Çok düşünmek kafayı bulandırır. | Assembly-1 | 2015 | |
| That is the National Assembly Hall, punk! | Burası Ulusal Meclis Salonu, manyak! | Assembly-1 | 2015 | |
| Because the law is like a dog pie, judges flip it like a hotcake. | Bu yüzden kanunlar domuz turtasına benzer, hakimler de onu gözleme gibi çevirir. | Assembly-1 | 2015 | |
| We are doomed to die anyway. We should at least give a wake up call to this cruel society before we die. | Zaten ölüme mahkum edildik. Bari ölmeden önce, bu zalimler topluluğuna uyanma çağrısı yapalım. | Assembly-1 | 2015 | |
| Hey, Sang Pil! | Hey, Sang Pil! | Assembly-1 | 2015 | |
| Where did you say the 21st Century Congregation is meeting? | 21.yüzyıl Cemaati nerede toplanıyor demiştin? | Assembly-1 | 2015 | |
| Look who is here. | Bakın kim buradaymış. | Assembly-1 | 2015 | |
| Have you been well? | Nasılsın? | Assembly-1 | 2015 | |
| But why are you standing around here and not coming in? | Ama neden burada duruyorsun da içeri gelmiyorsun? | Assembly-1 | 2015 | |
| Because you seemed busy. | Meşgul görünüyordun. | Assembly-1 | 2015 | |
| Assemblywoman, if you have a moment now... I'm sorry. I have a prior engagement. | Vekilim, eğer bir dakikan varsa... Üzgünüm. Önceden ayarlanmış bir randevum var. | Assembly-1 | 2015 | |
| Assemblywoman, just a moment is... | Milletvekilim, sadece bir dakika... | Assembly-1 | 2015 | |
| Well, a moment is not enough. We should at least talk about the old times over a meal. | Bir dakika yetmez. Anılarımızı en azından bir yemekte konuşmalıyız. | Assembly-1 | 2015 | |
| I will call you, In Kyung ssi (less polite than sunbae nim). | Seni arayacağım, Bayan In Kyung (sunbaeden daha kaba bir hitap). | Assembly-1 | 2015 | |
| What? In Kyung ssi? | Ne? Bayan In Kyung mu? | Assembly-1 | 2015 | |
| Meeting Assemblyman Yang Seong Gil is impossible due to certain circumstances. | Bu şartlarda Milletvekili Yang Seong Gil ile görüşmek imkansız. | Assembly-1 | 2015 | |
| But his constituents are here to see him. | Ama seçmenleri onunla görüşmek için burada bekliyor. | Assembly-1 | 2015 | |
| Does it make any sense that we cannot see him? | Onunla görüşmenin imkansız olması mantıklı mı? | Assembly-1 | 2015 | |
| Next in line! | Sıradaki! | Assembly-1 | 2015 | |
| Members of the Assembly Visitors Reception | Meclis Ziyaretçi Resepsiyonu Üyeleri. | Assembly-1 | 2015 | |
| Sang Pil, what do we do now? | Sang Pil, şimdi ne yapacağız? | Assembly-1 | 2015 | |
| Let's just leave. | Geri dönelim. | Assembly-1 | 2015 | |
| No other way. Break through. | Başka çare yok. Kırıp geçin. | Assembly-1 | 2015 | |
| Break through! | Kırıp geçin! | Assembly-1 | 2015 | |
| Go in! | Girin! | Assembly-1 | 2015 | |
| Bastard! | Alçak herif! | Assembly-1 | 2015 | |
| People who just barge in... please make sure you don't let them through! | Az önce giren insanların... Geçmesine izin vermeyin! | Assembly-1 | 2015 | |
| Oh, Assemblywoman! | A, milletvekilim! | Assembly-1 | 2015 | |
| Sang Pil... What is this? | Sang Pil... Bu da ne? | Assembly-1 | 2015 | |
| Oh, Ahjumma, are you okay? Yes? | Ay ahjumma, iyi misin? Hı? | Assembly-1 | 2015 | |
| Ahjumma? | Ahjumma? | Assembly-1 | 2015 | |
| Sang Pil! An emergency exit! | Sang Pil! Acil çıkış! | Assembly-1 | 2015 | |
| Hurry! | Hemen! | Assembly-1 | 2015 | |
| I'm sorry, Ahjumma. | Üzgünüm, Ahjumma. | Assembly-1 | 2015 | |
| But what are those people? | Ama bu insanlar ne böyle? | Assembly-1 | 2015 | |
| Hello... | Selam... | Assembly-1 | 2015 | |
| I'm Assemblyman Yang's acquaintance. I was wondering how the decision came out. | Ben vekil Yang'ın bir yakınıyım. Karar nasıl çıktı diye merak ediyorum. | Assembly-1 | 2015 | |
| Oh, my! | Ay amanın! | Assembly-1 | 2015 | |
| Shut it! This, this, take this and block... | Kapatın! Bu, bu ve bunu alın ve engelleyin! | Assembly-1 | 2015 | |
| I am Jin Sang Pil of the Hansujo Committee to Recover Lost Jobs. | Ben, İşlerini Kaybedenleri Kurtarma Derneği başkanı Jin Sang Pil. | Assembly-1 | 2015 | |
| We are starting our sit in here, so please cooperate. | Burada oturma eylemi yapacağız, lütfen bizimle işbirliği yapın! | Assembly-1 | 2015 | |
| Please cooperate, okay? | Lütfen işbirliği yapın, tamam mı? | Assembly-1 | 2015 | |
| Where is Assemblyman Yang Sung Gil? | Milletvekili Yang Sung Gil nerede? | Assembly-1 | 2015 | |
| Assemblyman Yang Sung Gil! | Milletvekili Yang Sung Gil! | Assembly-1 | 2015 | |
| Please come out here! Please come out. | Lütfen dışarı çıkın! Lütfen çıkın! | Assembly-1 | 2015 | |
| Ahjumma, are you joking? Aren't you going to put that away! | Ahjumma, dalga mı geçiyorsun? Bunu bırakmayacak mısın? | Assembly-1 | 2015 | |
| Look here. | Buraya bakın! | Assembly-1 | 2015 | |
| Everyone, stop! | Herkes dursun! | Assembly-1 | 2015 | |
| Assemblyman Yang Sung Gil of Gyeongjae City Loses His Seat Over Bribery Conviction | Milletvekili Yang Sung Gil of Gyeongjae şehrindeki rüşvet olaylarından dolayı koltuğunu kaybetti. | Assembly-1 | 2015 | |
| What are they saying now? | Ne söylüyor şimdi bunlar? | Assembly-1 | 2015 | |
| Don't you know Hangeul (Korean alphabet)? | Korece bilmiyor musun? | Assembly-1 | 2015 | |
| Hurry and remove that so we can move our stuff. Hurry! | Acele et şunları kaldır, biz de eşyalarımızı toplayalım, hemen! | Assembly-1 | 2015 | |
| The areas requiring by elections are, including Assemblyman Yang's constituency Gyeongjae City of South Gyeongsang Province, | Vekil Yang'ın bölgesi Güney Gyeongsang Eyaleti Gyeongjae Şehri de dahil olmak üzere... | Assembly-1 | 2015 | |
| in all four places. Meanwhile... | ..dördüncü bölgededir. Bu arada... | Assembly-1 | 2015 | |
| Gookmin (People's) Party is planning to launch an emergency panel to screen election nominees this evening... | Gookmin (İnsanların) Partisi, bu akşam seçim adaylarını belirlemek için... | Assembly-1 | 2015 | |
| and work on the party's nomination for the Gyeongjae City constituency. | ...ve partinin Gyeongjae kenti adaylarını incelemek için acil bir toplantı düzenliyor. | Assembly-1 | 2015 | |
| Gookmin Party's Nominee Screening Panel will be headed by the party's secretary general Baek Do Hyeon and... | Gookmin Partisi'nin aday inceleme toplantısı, genel sekreter Baek Do Hyeon tarafından yönetilecek ve... | Assembly-1 | 2015 | |
| President wants Go Yang Ho, the former Secretary to the President of Political Affairs, to be the Party's nominee for Gyeongjae City. | Başkan, Siyasi İşler Başkanı'nın eski sekreteri Go Yang Ho'nun, Gyeongjae Kenti için aday olmasını istiyor. | Assembly-1 | 2015 | |
| Let's make it a strategic nomination. | Stratejik bir adaylık olsun. | Assembly-1 | 2015 | |
| Korean Democratic Party | Kore Demokrat Partisi. | Assembly-1 | 2015 | |
| You got a call from BH (Blue House, President of Korea), right? | Mavi Saray'dan arandınız, değil mi? | Assembly-1 | 2015 | |
| The Anti BH faction will throw a fit, if they find out. Since Yang Sung Gil was one of them, they will demand preservation of their vested interests. | Dışardan duyulursa Anti Mavi Saray grubu nöbet tutacak. Yang Sung Gil de onlardan biri olduğu için çıkarlarını korumayı talep edecekler. | Assembly-1 | 2015 | |
| Today's screening panel... Assemblywoman Hong, please attend in my place. Gong Sim Hm | Bugünkü toplantıda... Benim yerime katıl, Milletvekili Hong. | Assembly-1 | 2015 | |
| What? Gong Shim Ui, Member of the Nominee Screening Committee | Ne? Gong Shim Ui, Aday Eleme Komitesi. | Assembly-1 | 2015 | |
| Okay, I will. | Tamam, katılacağım. | Assembly-1 | 2015 | |
| For this by election to replace Assemblyman Yang Seong Gil | Milletvekili Yang Seong Gil'in yerini almak için... | Assembly-1 | 2015 | |
| The former mayor of Gyeongjae City Nam Hyeon Shik is seeking the Party's nomination. | ...Gyeongjae Kenti eski belediye başkanı Nam Hyeon Shik adaylık istiyor. | Assembly-1 | 2015 | |
| Then, there is no need to screen or whatever. | O zaman, eleme yapmamıza gerek yok. | Assembly-1 | 2015 | |
| Have you forgotten about the principle of screening out candidates with previous corruption records? | Yolsuzlukla ilgili sabıka kaydı olan adayları elemeyi öngören prensipleri, unuttunuz galiba. | Assembly-1 | 2015 | |
| But he was pardoned. (Kang Sang Ho, People's Party, 3rd term Assemblyman, "Ban Cheong", Anti BH faction) | Ama o, aklanmıştı. | Assembly-1 | 2015 | |
| Among the current candidates, is there any one similarly competitive in terms of recognition and organizational support? | Adaylar arasında, çevresi geniş olan ve organizasyon desteği bulunan başka bir aday var mı? | Assembly-1 | 2015 | |
| We are talking about Gyeongjae City here. | Burada, Gyeongjae Kenti ile ilgili konuşuyoruz. | Assembly-1 | 2015 | |
| As long as it has Gookmin Party's support, even a stick will win there. | Gookmin Partisi'nin desteğini alan sopa bile seçimleri kazanır. | Assembly-1 | 2015 | |
| Home grounds should be tended with more devotion. | Evin temelini sağlam atmalıyız. | Assembly-1 | 2015 | |
| Don't you know the people will wear their rubber shoes backwards (change their mind) in a moment? | İnsanların bir anda lastik ayakkabıyı ters giyeceğini (fikirlerini değiştirebileceği) bilmiyor musunuz? | Assembly-1 | 2015 | |
| Assemblymen, the election is just around the corner. | Milletvekilleri bu işin dışında olmalı. | Assembly-1 | 2015 | |
| How about leaving the party nomination for Gyeongjae City to the party leadership? | Gyeongjae Kenti'ne kimin aday olacağını, parti başkanlığına bırakmamız gerekmez mi? | Assembly-1 | 2015 | |
| But are you saying, right now, that we should make a strategic nomination? | Yani, stratejik bir seçim yapmamız gerektiğini mi söylüyorsunuz?! | Assembly-1 | 2015 | |
| Then, I can't participate in a meeting like this! | Ben böyle bir toplantıya katılmıyorum, o zaman! | Assembly-1 | 2015 | |
| Assemblyman Kang! | Milletvekili Kang! | Assembly-1 | 2015 | |
| I guess you're doing this with the order from the Blue House, but you shouldn't! | Mavi Saray'ın emriyle hareket ediyor gibisiniz, ama bunu yapmamalısınız! | Assembly-1 | 2015 | |
| What do you mean an order? What basis do you have for saying that? | Emir derken? Bunu söylerken neye dayanıyorsunuz? | Assembly-1 | 2015 | |
| A basis? Look here, Assemblywoman Hong, even though I am pretty low in the pecking order within the Party, | Dayanak mı? Bana bakın Vekil Hong! Parti içinde kıdemim düşük olabilir ama... | Assembly-1 | 2015 | |
| I have been elected three times. Don't you think I have a straw (informant) in the Blue House? | ... 3 defa seçim kazandım! Mavi Saray ile bağlantım olmadığını mı sanıyorsunuz? | Assembly-1 | 2015 | |
| Baek Do Hyeon did not attend? | Baek Do Hyeon katılmadı mı? | Assembly-1 | 2015 | |
| He was the one who usually ranted against a strategic nomination as a closed door nomination. | Genellikle stratejik oylamaya en fazla o karşı çıkardı. | Assembly-1 | 2015 | |
| Since he was in a tough position, he must have put up Hong Chan Mi in his place and asked her to test the waters for him. | Zor bir durumda olduğundan, ortamın havasını kontrol etsin diye, yerine Hong Chan Min'i göndermiştir. | Assembly-1 | 2015 | |
| In any event, I don't think we can make do with Mayor Nam. | Ne olursa olsun eski belediye başkanı Nam ile yapabileceğimizi sanmıyorum. | Assembly-1 | 2015 | |
| Why don't we push for Lee Yeong Ik, former provincial assembly speaker? | Eski İl Meclis Başkanı Lee Yeong Ik'ın vekil adayı olması için neden baskı yapmıyoruz? | Assembly-1 | 2015 | |
| Park Choon Seob 5 times elected member of Gookmin Party Leader of the Anti BH faction | Park Choon Seob Muhalefet Partisi Gookmin'nin 5 kez seçilmiş Lideri. | Assembly-1 | 2015 | |
| Let it be. Same old same old. | Varsın olsun. Al birini vur ötekine. | Assembly-1 | 2015 | |
| You are so worry free. | Çok rahatsınız! | Assembly-1 | 2015 | |
| At this rate, if Go Yang Ho puts on the badge and gets in, you know our Anti BH faction's prospects will become even grimmer, right? | Böyle giderse Go Yang Ho vekil rozetini takacak ve Anti Mavi Saray grubunun istekleri iyice görmezden gelinecek, farkında mısınız? | Assembly-1 | 2015 | |
| I do know. Not only we, but | Farkındayım. Ama sadece biz değil... | Assembly-1 | 2015 |