Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 5136
| İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
| Trust me. | Bana güvenin. | At Cafe 6-1 | 2016 | |
| And then, I need you all | Ve sonra benimle... | At Cafe 6-1 | 2016 | |
| to count to 3 with me | ...3 e kadar sayın. | At Cafe 6-1 | 2016 | |
| 1, 2, 3 | 1, 2, 3 | At Cafe 6-1 | 2016 | |
| Where is the flower? | Çiçekler nerede? | At Cafe 6-1 | 2016 | |
| It didn't work out. | Yok ettim. | At Cafe 6-1 | 2016 | |
| Pay for the flower then. | Çiçek için ödeme yap. | At Cafe 6-1 | 2016 | |
| But I need another favor. | Ama senden bir iyilik daha isteyeceğim. | At Cafe 6-1 | 2016 | |
| I have 2 scarves here. | Burada 2 eşarp var. | At Cafe 6-1 | 2016 | |
| And now I need to make a knot. | Ve şimdi bir düğüm atmam gerekiyor. | At Cafe 6-1 | 2016 | |
| Have you played this game before? | Bu oyunu daha önce oynadın mı? | At Cafe 6-1 | 2016 | |
| Still angry? | Hala kızgın mısın? | At Cafe 6-1 | 2016 | |
| The trick is about interactions. | Hile yaptı sadece. | At Cafe 6-1 | 2016 | |
| He is just doing it for the effects. | İnsanları etkilemek için yapıyor. | At Cafe 6-1 | 2016 | |
| He is not trying to embarrass you. | Seni utandırmaya çalışmadı. | At Cafe 6-1 | 2016 | |
| Don't you think your outfit tonight | Gece kıyafetinin biraz fazla... | At Cafe 6-1 | 2016 | |
| is a bit too sexy? | ...seksi olduğunu düşünmüyor musun? | At Cafe 6-1 | 2016 | |
| You get it then. You are getting jealous. | Anlamışmış. Kıskanıyorsun. | At Cafe 6-1 | 2016 | |
| Jealous. No. | Kıskanç. Hayır. | At Cafe 6-1 | 2016 | |
| You're jealous. | Kıskanıyorsun. | At Cafe 6-1 | 2016 | |
| Fine, if you say so. | Tamam öyle diyorsan... | At Cafe 6-1 | 2016 | |
| Don't be upset. | Rahatsız olmana gerek yok. | At Cafe 6-1 | 2016 | |
| Let me show you a trick. | Sana bir numara yapayım. | At Cafe 6-1 | 2016 | |
| I never made it work | Çalışmadım... | At Cafe 6-1 | 2016 | |
| but I can show you. | ...ama gösterebilirim. | At Cafe 6-1 | 2016 | |
| There are 3 little balls. | Burada 3 küçük top var. | At Cafe 6-1 | 2016 | |
| And now | Ve şimdi... | At Cafe 6-1 | 2016 | |
| they become 1. | ...onları 1 e düşüreceğim. | At Cafe 6-1 | 2016 | |
| Hurry | Hadi. | At Cafe 6-1 | 2016 | |
| Hold it... | Bekle... | At Cafe 6-1 | 2016 | |
| and blow it | ...ve üfle. | At Cafe 6-1 | 2016 | |
| and open your hands slowly. | Şimdi ellerini yavaşça aç. | At Cafe 6-1 | 2016 | |
| This is the first time I pull this off. | Bu benim ilk seferimdi. | At Cafe 6-1 | 2016 | |
| Do you feel like you've changed? | Değiştiğini hissediyor musun? | At Cafe 6-1 | 2016 | |
| You are more cheerful | Öncekine göre... | At Cafe 6-1 | 2016 | |
| than before. | ...daha neşelisin. | At Cafe 6-1 | 2016 | |
| Then maybe I am. | Belki de öyleyimdir. | At Cafe 6-1 | 2016 | |
| Ya. | Evet. | At Cafe 6-1 | 2016 | |
| What's the difference? | Ne fark eder? | At Cafe 6-1 | 2016 | |
| Meow meow. | Miyav, miyav. | At Cafe 6-1 | 2016 | |
| What? Meow meow. | Ne? Miyav miyav. | At Cafe 6-1 | 2016 | |
| Meow meow. | Miyav miyav. | At Cafe 6-1 | 2016 | |
| About 7 or 8 thousand dollars. | 7 veya 8 bin dolar. | At Cafe 6-1 | 2016 | |
| 7 or 8 thousand dollars! | 7 veya 8 bin dolar mı? | At Cafe 6-1 | 2016 | |
| 7 or 8. | 7 ya da 8. | At Cafe 6-1 | 2016 | |
| Wanna bite me? | Beni ısırmak mı istiyorsun? | At Cafe 6-1 | 2016 | |
| Cute ears. | Kulakları çok şirin. | At Cafe 6-1 | 2016 | |
| If... | Eğer.... | At Cafe 6-1 | 2016 | |
| it's yours | ...senin olsaydı... | At Cafe 6-1 | 2016 | |
| what would you name it? | ...adını ne koyardın? | At Cafe 6-1 | 2016 | |
| I will call it | Ona... | At Cafe 6-1 | 2016 | |
| Little Lu then. | ...Küçük Lu derdim. | At Cafe 6-1 | 2016 | |
| What do you think? | Sence neden? | At Cafe 6-1 | 2016 | |
| So you guys already... | Yani siz... | At Cafe 6-1 | 2016 | |
| did that? | ...öyle mi yaptınız? | At Cafe 6-1 | 2016 | |
| So you get to the 2nd base, | Yani 2.aşamayı geçtin ve... | At Cafe 6-1 | 2016 | |
| and try to go for the home plate? | ...ev aşamasına mı geleceksin? | At Cafe 6-1 | 2016 | |
| What the hell are you talking about? | Ne saçmalıyorsun yine? | At Cafe 6-1 | 2016 | |
| Honestly, | Dürüst ol... | At Cafe 6-1 | 2016 | |
| did she ask you to be responsible? | ...sorumluluk sahibi biri olup olmadığını sordu mu? | At Cafe 6-1 | 2016 | |
| Fine... | Tamam... | At Cafe 6-1 | 2016 | |
| I've always wanted to ask you. 1 | Sana bunu hep sormak istemişimdir. 1 | At Cafe 6-1 | 2016 | |
| You've been working so much | O kadar çalışıyorsun... | At Cafe 6-1 | 2016 | |
| and getting so exhausted. | ...ve de yoruluyorsun. | At Cafe 6-1 | 2016 | |
| And then you just | Ama elinde olan... | At Cafe 6-1 | 2016 | |
| had a kiss. | ...sadece bir öpücük. | At Cafe 6-1 | 2016 | |
| Frankly, I think it's kind of dumb. | Açıkçası bu biraz aptalca. | At Cafe 6-1 | 2016 | |
| I've made a bet with the roommates. | Oda arkadaşımla bahse girdim. | At Cafe 6-1 | 2016 | |
| A long distance relationship like this | Böylesine uzun mesafeli bir ilişki... | At Cafe 6-1 | 2016 | |
| But I know you very well, | Ama seni çok iyi tanıyorum. | At Cafe 6-1 | 2016 | |
| I bet you can endure it. | Bahse girerim katlanabilirsin. | At Cafe 6-1 | 2016 | |
| Yes you are. | Evet katlanıyorsun. | At Cafe 6-1 | 2016 | |
| Zhi, you've been after Xin Yi for years. | Zhi, sende yıllarca Xin Yi`nin peşinden koştun. | At Cafe 6-1 | 2016 | |
| I am not like you. | Ben senin gibi değilim. | At Cafe 6-1 | 2016 | |
| I am playing catch and release. Fine, you're very good at it. | Oyun oynayıp elde etmeye çalışıyorum. Peki, bunda çok iyisin. | At Cafe 6-1 | 2016 | |
| Why are you studying English now? | Neden İngilizce çalışıyorsun? | At Cafe 6-1 | 2016 | |
| Because I would need it in the future. | Gelecekte ihtiyacım olacak. | At Cafe 6-1 | 2016 | |
| Need it in the future? | Gelecekte ihtiyacın mı olacak? | At Cafe 6-1 | 2016 | |
| There is a professional cafe in Seattle. | Seattle`de profesyonel bir kafe var. | At Cafe 6-1 | 2016 | |
| I would like to go visit. | Oraya gitmek istiyorum. | At Cafe 6-1 | 2016 | |
| Do you want to come with me? | Benimle gelmek ister misin? | At Cafe 6-1 | 2016 | |
| Seattle... | Seattle... | At Cafe 6-1 | 2016 | |
| There was a Seattle cafe on the road. | Arka sokakta Seattle kafe var. | At Cafe 6-1 | 2016 | |
| It's close | Çok yakın. | At Cafe 6-1 | 2016 | |
| I am kidding. | Şaka yapıyorum. | At Cafe 6-1 | 2016 | |
| Not funny. | Komik değil. | At Cafe 6-1 | 2016 | |
| So you... | Yani sen... | At Cafe 6-1 | 2016 | |
| really are going to Seattle? | ...gerçekten Seattle`ye gidecek misin? | At Cafe 6-1 | 2016 | |
| I thought when you graduated, | Mezun olduktan sonra... | At Cafe 6-1 | 2016 | |
| you will move back to Kaoshiung. | ... Kaoshiung`a geri döneceğimizi düşünmüştüm. | At Cafe 6-1 | 2016 | |
| And we can open a café together. | Ve beraber kafe bile açarız. | At Cafe 6-1 | 2016 | |
| I wasn't planning to go back once graduated. | Mezun olduktan sonra geri dönmeyi planlamıyorum. | At Cafe 6-1 | 2016 | |
| I want to go abroad and see the world. | Yurtdışına çıkıp dünyayı gezmek istiyorum. | At Cafe 6-1 | 2016 | |
| How long would it take? | Ne kadar sürer? | At Cafe 6-1 | 2016 | |
| The world is only so big. | Dünya çok büyük. | At Cafe 6-1 | 2016 | |
| You can stay home and watch | Evde kalıp... | At Cafe 6-1 | 2016 | |
| Wonders in China | ...Çin harikalarını yada... | At Cafe 6-1 | 2016 | |
| or the Discovery Channel. | ...Discovery Channel`ı izleyebilirsin. | At Cafe 6-1 | 2016 | |
| Why are you so serious? | Neden bu kadar ciddisin? | At Cafe 6-1 | 2016 | |
| I mean it, Lu. | Ciddiyim, Lu. | At Cafe 6-1 | 2016 |