• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 5133

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
When we got there, Oraya vardığımız zaman... At Cafe 6-1 2016 info-icon
he was already on the ground. ...yere serilmişti. At Cafe 6-1 2016 info-icon
So... So you picked up a brick and hit someone. Bu yüzden... Sende bir tuğla kapıp birinin kafasına geçirdin. At Cafe 6-1 2016 info-icon
Who won? Kim kazandı? At Cafe 6-1 2016 info-icon
Did you win or lose? Kazandın mı yoksa kayıp mı ettin? At Cafe 6-1 2016 info-icon
Uh...it's a tie. Iıı... Berabere kaldık. At Cafe 6-1 2016 info-icon
You are not a kid anymore. Artık çocuk değilsin. At Cafe 6-1 2016 info-icon
I don't have to tell you about everything. Sana durmadan aynı şeyleri söyleyemem. At Cafe 6-1 2016 info-icon
There's no next time. Bir daha olmasın. At Cafe 6-1 2016 info-icon
Eat now. Şimdi ye. At Cafe 6-1 2016 info-icon
My mom said we have to read it. Annem bunu okumamızı söyledi. At Cafe 6-1 2016 info-icon
"How to Control Your Bad Temper." "Kendini kontrol etmenin yolları." At Cafe 6-1 2016 info-icon
This better work. Umarım bu işe yarar. At Cafe 6-1 2016 info-icon
I am fine. İyiyim. At Cafe 6-1 2016 info-icon
He's the one to blame. Suçlu olan o. At Cafe 6-1 2016 info-icon
Only showed up after I was beaten. Ben dövüldükten sonra geldi. At Cafe 6-1 2016 info-icon
I thought you were dead. Öldüğünü düşünmüştüm. At Cafe 6-1 2016 info-icon
I am still a virgin, I can't die yet. Ben hala bakirim, henüz ölemem. At Cafe 6-1 2016 info-icon
Once you lose virginity, Bekaretini kaybedince... At Cafe 6-1 2016 info-icon
I will stab you right away. ...hemen seni öldürebilirim. At Cafe 6-1 2016 info-icon
Can you two talk normally? Normal insanlar gibi konuşabilir misiniz? At Cafe 6-1 2016 info-icon
Do you know how to make me recover soon? En hızlı nasıl iyileşirim biliyor musun? At Cafe 6-1 2016 info-icon
If you can dress a bit sexier. Biraz daha seksi bir elbise giyersen olabilir. At Cafe 6-1 2016 info-icon
Go to hell. Defol git. At Cafe 6-1 2016 info-icon
My little Zhi. Ah zavallım. At Cafe 6-1 2016 info-icon
Right, where is Xin Rui? Doğru, Xin Rui nerede? At Cafe 6-1 2016 info-icon
She told me last week she went to Taipei Geçen hafta Taipei`ye gideceğini söylemişti... At Cafe 6-1 2016 info-icon
It looks so severe. Çok ciddi görünüyor. At Cafe 6-1 2016 info-icon
I won't die. Ölmeyeceğim. At Cafe 6-1 2016 info-icon
Ya, it's fine. Evet, önemli değil. At Cafe 6-1 2016 info-icon
I only have to rest a few days. Birkaç gün daha buradayım sadece. At Cafe 6-1 2016 info-icon
I would rather have fried chicken and milktea. Kızarmış tavuk ve sütlü çayı tercih ederdim. At Cafe 6-1 2016 info-icon
Yiren Yi ren. At Cafe 6-1 2016 info-icon
I want to give you the scarf. Bu şalı sana vermek istiyorum. At Cafe 6-1 2016 info-icon
For me? Bana mı? At Cafe 6-1 2016 info-icon
I made it myself. Kendim yaptım. At Cafe 6-1 2016 info-icon
Zhi and you got hurt for me. Zhi ile sen benim yüzümden yaralandınız. At Cafe 6-1 2016 info-icon
It's my way of saying thank you. Bir teşekkür olarak kabul et. At Cafe 6-1 2016 info-icon
You should give it to Zhi then. O zaman Zhi`ye vermelisin. At Cafe 6-1 2016 info-icon
He is more injured than I do. Benden daha çok yaralandı. At Cafe 6-1 2016 info-icon
In fact, I really like you. Aslında senden hoşlanıyorum. At Cafe 6-1 2016 info-icon
I was thinking. Uzun zamandır düşünüyorum. At Cafe 6-1 2016 info-icon
Do you like me as well? Bana karşı bir şey hissediyor musun? At Cafe 6-1 2016 info-icon
I...do like you. Ben... seni severim. At Cafe 6-1 2016 info-icon
But only as classmates. Ama sınıf arkadaşı olarak. At Cafe 6-1 2016 info-icon
But only as classmates. Arkadaş gibi. At Cafe 6-1 2016 info-icon
If possible, Benden biraz daha hoşlanman... At Cafe 6-1 2016 info-icon
can you like me more? ...mümkün mü? At Cafe 6-1 2016 info-icon
I like Xin Rui Li. Ben Xin Rui Li`yi seviyorum. At Cafe 6-1 2016 info-icon
I promised her some things. Ona bazı konularda sözler verdim. At Cafe 6-1 2016 info-icon
I have to make them happen. Onları yerine getirmem lazım. At Cafe 6-1 2016 info-icon
I don't want to disappoint her anymore. Onu daha fazla hayal kırıklığına uğratmak istemiyorum. At Cafe 6-1 2016 info-icon
Good luck then. İyi şanslar o zaman. At Cafe 6-1 2016 info-icon
It's wonderful to be liked by someone. Biri tarafından sevilmek harikadır... At Cafe 6-1 2016 info-icon
But it doesn't always turn out for the best. ...ama bu her zaman için iyi sonuçlanmaz. At Cafe 6-1 2016 info-icon
This is the first time I ever said O gün ilk defa... At Cafe 6-1 2016 info-icon
I like Xin Rui Li. ...Xin Rui Li`yi sevdiğimi söylemiştim. At Cafe 6-1 2016 info-icon
I wonder when I would O sözü söylemeye... At Cafe 6-1 2016 info-icon
have the courage ...nasıl cesaret ettim... At Cafe 6-1 2016 info-icon
to tell her these words myself. ...bilmiyorum. At Cafe 6-1 2016 info-icon
I thought you're at Taipei... Taipei`de olduğunu sanıyordum... At Cafe 6-1 2016 info-icon
I don't know why she's not at Taipei. Neden Taipei`de değildi bilmiyorum. At Cafe 6-1 2016 info-icon
But the hug is like a message. Ama sarılması sevdiğine dair bir mesajdı. At Cafe 6-1 2016 info-icon
The warmth we felt when hugging Sarıldığımızda birbirimize verdiğimiz o sıcaklık... At Cafe 6-1 2016 info-icon
and certain. ...daha da netleştirdi. At Cafe 6-1 2016 info-icon
We know where our hearts are. Kalbimizin ne istediğini biliyoruz. At Cafe 6-1 2016 info-icon
We find our sense of belonging. Birbirimize ait olduğumuzu hissettik. At Cafe 6-1 2016 info-icon
Then, the biggest obstacle lies ahead. Sonra en büyük engelle karşılaştık. At Cafe 6-1 2016 info-icon
To get into the college. Üniversiteye girmek. At Cafe 6-1 2016 info-icon
The only way in is to study hard. Tek yolu çok çalışmaktı. At Cafe 6-1 2016 info-icon
The one thing I am not good at. Bu konuda pekte iyi olduğum söylenemez. At Cafe 6-1 2016 info-icon
I just started with less than 100 days. Sınava 100 gün kala başladım. At Cafe 6-1 2016 info-icon
It's just a desperate move. Umutsuz görünüyordu. At Cafe 6-1 2016 info-icon
And it completely counts on Ama Xin Rui Li... At Cafe 6-1 2016 info-icon
Xin Rui Li. ...bana güveniyordu. At Cafe 6-1 2016 info-icon
This part will definitely show up in the test Bu kısımdaki testleri de yapalım. At Cafe 6-1 2016 info-icon
We need to find the location of F. F`nin değerini bulmamız lazım. At Cafe 6-1 2016 info-icon
T equals zero. T sıfıra eşittir. At Cafe 6-1 2016 info-icon
So the vector F F(1) Bu yüzden F in vektörü F(1) At Cafe 6-1 2016 info-icon
equals vector zero. ...eşittir sınıf vektör. At Cafe 6-1 2016 info-icon
F1 coincides with the point of F. F1, F noktası ile denktir. At Cafe 6-1 2016 info-icon
So F equals F(1). Bu yüzden F eşittir F(1). At Cafe 6-1 2016 info-icon
Where is F? F nerede? At Cafe 6-1 2016 info-icon
Do you have any problem with F? F ile herhangi bir sorun var mı? At Cafe 6-1 2016 info-icon
Just...a little problem. Sadece... küçük bir sorun. At Cafe 6-1 2016 info-icon
You deserved it, fool. Seni salak, aptal. At Cafe 6-1 2016 info-icon
It's close, 96. Yakın, 96. At Cafe 6-1 2016 info-icon
Almost got 100. Neredeyse 100 alacakmışsın. At Cafe 6-1 2016 info-icon
There's not much time left. Fazla zaman kalmadı. At Cafe 6-1 2016 info-icon
Your hands. Ellerin. At Cafe 6-1 2016 info-icon
Keep working hard. Çalışmaya devam et. At Cafe 6-1 2016 info-icon
Thank you, teacher. Teşekkür ederim, öğretmenim. At Cafe 6-1 2016 info-icon
You scored 68. Puanın 68. At Cafe 6-1 2016 info-icon
That's quite an improvement. Büyük bir ilerleme var. At Cafe 6-1 2016 info-icon
Did you cheat? Kopyamı çektin? At Cafe 6-1 2016 info-icon
Come on, teacher. Hadi ama hocam. At Cafe 6-1 2016 info-icon
Only 68 for cheating? 68 almak kopya mı sayılır? At Cafe 6-1 2016 info-icon
Huh, wise ass. Huh, akıllı seni. At Cafe 6-1 2016 info-icon
Hands. Ellerin. At Cafe 6-1 2016 info-icon
Keep up the good work. Çalışmaya devam et. At Cafe 6-1 2016 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 5128
  • 5129
  • 5130
  • 5131
  • 5132
  • 5133
  • 5134
  • 5135
  • 5136
  • 5137
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim