• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 693

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
Wanted to say good bye to the regulars. Devamlı müşterilerine veda edecekmiş. 444 Last Day On Earth-1 2011 info-icon
Anyway, he's leaving the door open with a sign saying, Neyse, çıkarken kapıyı da açık bıraktı, 444 Last Day On Earth-1 2011 info-icon
"Just take what you need. "Sadece ihtiyacınız kadarını alın, diğerlerini de düşünün" 444 Last Day On Earth-1 2011 info-icon
Think of the others. " yazıyordu kapıda. 444 Last Day On Earth-1 2011 info-icon
I love this guy. Seviyorum bu adamı. 444 Last Day On Earth-1 2011 info-icon
He's a total mensch. Adamın dibi resmen. 444 Last Day On Earth-1 2011 info-icon
But then the pilot came on. Ama sonra pilot geldi. 444 Last Day On Earth-1 2011 info-icon
"So there's an emergency light on. "Acil durum ışığı yanıyor 444 Last Day On Earth-1 2011 info-icon
"We don't know if the landing gear went down. "İniş takımları çalışır mı bilmiyoruz 444 Last Day On Earth-1 2011 info-icon
"Then we're gonna buzz the control tower, "Sonra kontrol kulesine ulaşacağız 444 Last Day On Earth-1 2011 info-icon
and they're gonna try to see if our landing gear is down. " ve bir de onlar baksınlar iniş takımlarının durumuna" dedi. 444 Last Day On Earth-1 2011 info-icon
You think they're right? Sence doğru mu söylüyorlar? 444 Last Day On Earth-1 2011 info-icon
I know they're right. Öyle biliyorum. 444 Last Day On Earth-1 2011 info-icon
I know they're right. Öyle, biliyorum. 444 Last Day On Earth-1 2011 info-icon
I know. Biliyorum 444 Last Day On Earth-1 2011 info-icon
"All jewelry off, "Mücevherleri çıkarın, 444 Last Day On Earth-1 2011 info-icon
because it will burn through your fingers. " çünkü parmaklarınızda yanacak" dedi. 444 Last Day On Earth-1 2011 info-icon
And then someone started to cry. Ve sonra biri ağlamaya başladı. 444 Last Day On Earth-1 2011 info-icon
And then, uh, someone got up from the other side Sonra, birisi ayağa kalktı, 444 Last Day On Earth-1 2011 info-icon
and came over and hugged them, you know? yaklaştı ve ona sarıldı. 444 Last Day On Earth-1 2011 info-icon
And then somebody else started to cry, Ve sonra başka biri daha ağlamaya başladı, 444 Last Day On Earth-1 2011 info-icon
and then somebody else got up and went over and hugged them. yine bir başkası kalkıp ona sarıldı. 444 Last Day On Earth-1 2011 info-icon
And then everybody, it was, either you were breaking down Ve sonra herkes, ya kendini bırakıyordun 444 Last Day On Earth-1 2011 info-icon
or you were hugging. ya da sarılıyordun. 444 Last Day On Earth-1 2011 info-icon
And, uh, everybody on the plane was loving everybody else Uçaktaki herkes birbirini seviyordu, 444 Last Day On Earth-1 2011 info-icon
on the plane, ne olursa olsun, 444 Last Day On Earth-1 2011 info-icon
unconditionally, you know? anladın mı? 444 Last Day On Earth-1 2011 info-icon
"I could die in ten minutes with you. "On dakika sonra beraber ölebiliriz, 444 Last Day On Earth-1 2011 info-icon
And let's spend the last ten minutes, um, with a hug. " hadi son on dakikamızı, sarılarak geçirelim." 444 Last Day On Earth-1 2011 info-icon
You know, and it was just... Yani, sadece 444 Last Day On Earth-1 2011 info-icon
everybody just wanted to hug everybody. herkes birbirine sarılmak istiyordu. 444 Last Day On Earth-1 2011 info-icon
It was really beautiful. Gerçekten güzeldi. 444 Last Day On Earth-1 2011 info-icon
Oh, yes. Evet. 444 Last Day On Earth-1 2011 info-icon
What do you got? Bakalım neyin var. 444 Last Day On Earth-1 2011 info-icon
Can you see the whole pen without looking at the bottom? En altına bakmadan tüm kalemi görebilir misiniz? 444 Last Day On Earth-1 2011 info-icon
Well, this is the continuation of a process Şey, bu aslında 92'de Rio'da 444 Last Day On Earth-1 2011 info-icon
that actually began in '92 Dünya Zirvesi adıyla başlayan 444 Last Day On Earth-1 2011 info-icon
in Rio de Janeiro at the so called Earth Summit. bir sürecin devamı. 444 Last Day On Earth-1 2011 info-icon
The Kyoto Protocol was the first iteration Kyoto Protokolü, tüm bu vaatleri 444 Last Day On Earth-1 2011 info-icon
of how to get those commitments into a binding form. ilk defa bir araya getirdi. 444 Last Day On Earth-1 2011 info-icon
No, you have to look at the top. Hayır, en tepesine bakmanız gerekir. 444 Last Day On Earth-1 2011 info-icon
And then you have look at the bottom, Ve sonra alta bakarsınız 444 Last Day On Earth-1 2011 info-icon
and then you say, ve dersiniz ki, 444 Last Day On Earth-1 2011 info-icon
"There's a whole pen there," okay? "Burada bir kalem var" tamam mı? 444 Last Day On Earth-1 2011 info-icon
But by the time you get to the bottom, Ama aşağılara indikçe hala 444 Last Day On Earth-1 2011 info-icon
you don't know if there's still a top there. üst kısmın olduğunu bilemezsiniz. 444 Last Day On Earth-1 2011 info-icon
But in your mind, you think there is. Ama zihninizde, bilirsiniz. 444 Last Day On Earth-1 2011 info-icon
You say, "Geshla, it's a whole pen. ,"Geshla, bu bir kalem 444 Last Day On Earth-1 2011 info-icon
Geshla, it's a whole pen. " Geshla, bu bir kalem" dersin. 444 Last Day On Earth-1 2011 info-icon
That's a proof. Bu bir kanıt. 444 Last Day On Earth-1 2011 info-icon
That's a tiny little proof. Küçücük bir kanıt. 444 Last Day On Earth-1 2011 info-icon
You ain't looking at a pen. Kaleme bakmıyorsunuz. 444 Last Day On Earth-1 2011 info-icon
You're looking at a tiny image in your own mind, okay? Zihninizdeki ufak bir imgeye bakıyorsunuz, tamam mı? 1 444 Last Day On Earth-1 2011 info-icon
You are looking at a tiny image in your own mind. Kendi zihninizdeki ufak bir imgeye bakıyorsunuz. 444 Last Day On Earth-1 2011 info-icon
Now, immediately, we have to call you back Şimdi, sizi acilen bir uçurumdan 444 Last Day On Earth-1 2011 info-icon
from the precipice. almamız gerek. 444 Last Day On Earth-1 2011 info-icon
We have to pull you back from the edge of this thing. Sizi bu şeyin ucundan geri çekmeliyiz. 444 Last Day On Earth-1 2011 info-icon
You let me sleep. Are you crazy? Uyumama izin vermişsin. Delirdin mi sen? 444 Last Day On Earth-1 2011 info-icon
Don't think you're living in your head. Kafanızın içinde yaşadığınızı sanmayın. 444 Last Day On Earth-1 2011 info-icon
Well, what time is it? Saat kaç? 444 Last Day On Earth-1 2011 info-icon
Okay, don't get confused. Tamam, kafanız karışmasın. 444 Last Day On Earth-1 2011 info-icon
How long have I been sleeping? Ne zamandır uyuyorum? 444 Last Day On Earth-1 2011 info-icon
It hasn't been that long. Çok olmadı. 444 Last Day On Earth-1 2011 info-icon
We really don't have too many years Gerçekten, Dünya'nın ekolojik sistemini bir felakete götüren 444 Last Day On Earth-1 2011 info-icon
to begin reducing the global warming pollution küresel ısınmayı azaltmak için elimizde 444 Last Day On Earth-1 2011 info-icon
that is driving the Earth's ecological system çok zaman yok. 444 Last Day On Earth-1 2011 info-icon
Okay, stay with that. They say ten years, don't you? Tamam bunu konuşalım. On yıl diyorlar, değil mi? 444 Last Day On Earth-1 2011 info-icon
The window, they say, is ten years, essentially? Pencere, aslında 10 yıl diyorlar değil mi? 444 Last Day On Earth-1 2011 info-icon
Yeah, and I actually said that three years ago, yeah. Evet, aslında ben 3 sene önce söylemiştim bunu. 444 Last Day On Earth-1 2011 info-icon
And "catastrophe" means what? Peki ya "felaket" derken? 444 Last Day On Earth-1 2011 info-icon
There are certain elements Ekolojik sistemde, bir tür uç noktadan öteye 444 Last Day On Earth-1 2011 info-icon
in the Earth's ecological system geçebilecek bazı 444 Last Day On Earth-1 2011 info-icon
that could be pushed beyond a kind of tipping point. kesin elementler var. 444 Last Day On Earth-1 2011 info-icon
The phrase is controversial. Bu tartışmalı bir konu. 444 Last Day On Earth-1 2011 info-icon
But if the Greenland ice pack, for example... Ama örneğin, Grönland.. 444 Last Day On Earth-1 2011 info-icon
Turn it off already, Cisco. Kapat şunu, Cisco. 444 Last Day On Earth-1 2011 info-icon
I'm tired of hearing their bullshit. Bu saçmalıkları dinlemekten sıkıldım. 444 Last Day On Earth-1 2011 info-icon
And him, I'm sick of him. Ve o adamı, gına geldi artık. 444 Last Day On Earth-1 2011 info-icon
How many times can you watch Aynı şeyi üst üste 444 Last Day On Earth-1 2011 info-icon
the same shit over and over again? kaç kere izleyebilirsin ki? 444 Last Day On Earth-1 2011 info-icon
Just turn it off, please. Kapat, lütfen. 444 Last Day On Earth-1 2011 info-icon
Would produce a six to seven meter increase. Altı ile yedi metrelik bir artış olacaktır. 444 Last Day On Earth-1 2011 info-icon
The disappearance of the North Polar ice cap ABd kadar alanı olan Kuzey Kutbu'nun 444 Last Day On Earth-1 2011 info-icon
the size of the continental United States: ortadan kaybolması: 444 Last Day On Earth-1 2011 info-icon
It's been there for 3 million years, Dünyanın kendini soğutması için 444 Last Day On Earth-1 2011 info-icon
a key element in the Earth's ability to cool itself. kilit rolde, 3 milyon yıldır orada. 444 Last Day On Earth-1 2011 info-icon
If it disappears, it would not come back on a timescale Eğer ortadan kaybolursa, 444 Last Day On Earth-1 2011 info-icon
that would be comfortable... pek uygun bir zamanda dönmeyecektir. 444 Last Day On Earth-1 2011 info-icon
Yes! How you doing, man? Evet! Nasıl gidiyor dostum? 444 Last Day On Earth-1 2011 info-icon
I don't see you. Seni göremiyorum. 444 Last Day On Earth-1 2011 info-icon
Hey, I don't see you. Hey, seni görmüyorum. 444 Last Day On Earth-1 2011 info-icon
What's on... hey, there you go. Ne olu.... İşte buradasın. 444 Last Day On Earth-1 2011 info-icon
How you doing, man? Nasılsın, dostum? 444 Last Day On Earth-1 2011 info-icon
Yeah, we're celebrating, man. Kutlama yapıyorduk, dostum. 444 Last Day On Earth-1 2011 info-icon
You know, party. Bilirsin, parti. 444 Last Day On Earth-1 2011 info-icon
What can I say? Ne diyebilirim ki? 444 Last Day On Earth-1 2011 info-icon
What else can we do? Başka ne yapabiliriz ki? 444 Last Day On Earth-1 2011 info-icon
That's a strategy. Bu da bir strateji tabi. 444 Last Day On Earth-1 2011 info-icon
Yeah, well, I don't know about strategy. Ben strateji falan bilmem. 444 Last Day On Earth-1 2011 info-icon
I'm just letting my feelings go; That's all. Sadece hislerimi serbest bırakıyorum. Hepsi bu. 444 Last Day On Earth-1 2011 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 688
  • 689
  • 690
  • 691
  • 692
  • 693
  • 694
  • 695
  • 696
  • 697
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim