• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 7273

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
Eun Soo! Eun Soo! Beyond the Clouds-5 2014 info-icon
Eun Soo? Eun Soo... Beyond the Clouds-5 2014 info-icon
Just what are you doing? Neler oluyor? Beyond the Clouds-5 2014 info-icon
Eun Soo, why are you leaving like this? Eun Soo, neden gidiyorsun? Bırak. Beyond the Clouds-5 2014 info-icon
Han Young Won! Han Young Won! Beyond the Clouds-5 2014 info-icon
Eun Soo, let's leave. Eun Soo, haydi gidelim. Beyond the Clouds-5 2014 info-icon
Why did you come all the way here? Neden geldin buraya? Beyond the Clouds-5 2014 info-icon
I asked him to come with me. Gelmesini ben istedim. Beyond the Clouds-5 2014 info-icon
Is Jung Se Ro grandmother inside? Jung Se Ro'nun babaannesi içeride mi? Beyond the Clouds-5 2014 info-icon
There is nobody inside. İçeride kimse yok. Beyond the Clouds-5 2014 info-icon
Dad! Why are you like this? Baba, neden böyle yapıyorsun? Beyond the Clouds-5 2014 info-icon
I told you that I didn't like you. Senden hoşlanmadığımı söylemiştim. Beyond the Clouds-5 2014 info-icon
Don't do this here; you're making the neighborhood noisy. Burada yapmayın, insanlar rahatsız oluyor. Beyond the Clouds-5 2014 info-icon
Eun Soo, I'm sorry. Eun Soo, özür dilerim. Beyond the Clouds-5 2014 info-icon
Father, let's go. Baba, git haydi. Beyond the Clouds-5 2014 info-icon
If I made a mistake, Bir hata yaptıysam Beyond the Clouds-5 2014 info-icon
I'm sorry. Please go. özür dilerim. Lütfen gidin. Beyond the Clouds-5 2014 info-icon
Let's go father. Gidelim baba. Beyond the Clouds-5 2014 info-icon
Let's go! Hiçbirini bilmiyorum. Gidelim! Beyond the Clouds-5 2014 info-icon
Please, let's go. Lütfen gidelim. Beyond the Clouds-5 2014 info-icon
Se Ro! Se Ro! Beyond the Clouds-5 2014 info-icon
Grandma... Babaanne... Beyond the Clouds-5 2014 info-icon
Are you okay? Huh? İyi misin? Beyond the Clouds-5 2014 info-icon
Grandma, are you okay? Yes. Babaanne, sen iyi misin? Evet. Beyond the Clouds-5 2014 info-icon
Talking like that makes you really sound like my grandmother. Böyle konuşunca babaannem olduğun anlaşılıyor. Beyond the Clouds-5 2014 info-icon
When you say "hmm", 'Hmm, hmm' dediğinde... Beyond the Clouds-5 2014 info-icon
do you know how cute you are? ...ne kadar tatlı olduğunu biliyor musun? Beyond the Clouds-5 2014 info-icon
That is...actually... Aslında... Beyond the Clouds-5 2014 info-icon
It's a long story. ...çok uzun bir hikaye. Beyond the Clouds-5 2014 info-icon
I still don't know what is what. Ben de ne olduğunu bilmiyorum hala. Beyond the Clouds-5 2014 info-icon
Isn't it enough that I'm alive? Hayatta olmam yetmez mi? Beyond the Clouds-5 2014 info-icon
The thing is... Şu... Beyond the Clouds-5 2014 info-icon
kil...ling a person, ...birini öldürme meselesi... Beyond the Clouds-5 2014 info-icon
I never did that. ...ben yapmadım. Beyond the Clouds-5 2014 info-icon
I know. I know everything. Biliyorum, her şeyi biliyorum. Beyond the Clouds-5 2014 info-icon
Grandma never even once thought you did that. Bir kez bile ihtimal vermedim. Beyond the Clouds-5 2014 info-icon
As usual, I have no one but my grandma. Tabiî ki, herkes inansa bile babaannem inanmaz. Beyond the Clouds-5 2014 info-icon
I have no one but Madame Hong Soon Ok. Hong Soon Ok'dan başka kimim var benim. Beyond the Clouds-5 2014 info-icon
there isn't anybody who will believe like you. ...bana senden başka inanan yok babaanne. Beyond the Clouds-5 2014 info-icon
The graffitis on the wall, Evin duvarındaki yazılar... Beyond the Clouds-5 2014 info-icon
Can you get in touch with your father? Baban ile görüşebiliyor musun? Beyond the Clouds-5 2014 info-icon
Father? Babam mı? Beyond the Clouds-5 2014 info-icon
Uh, yes. Tabii. Beyond the Clouds-5 2014 info-icon
Mrs. Hong Soon Ok... Hong Soon Ok hanım... Beyond the Clouds-5 2014 info-icon
I miss... our Mrs. Soon Ok. Seni çok... özledim Soon Ok hanım. Beyond the Clouds-5 2014 info-icon
I just don't have the confidence... Kendime güvenemiyorum... Beyond the Clouds-5 2014 info-icon
Later, later... Next time, I will... Daha sonra, daha sonra... Gelecek sefere... Beyond the Clouds-5 2014 info-icon
Why were you with that jerk? Neden o serseriyle birlikteydin? Beyond the Clouds-5 2014 info-icon
You, the day before the board meeting, the day you searched my office... Yönetim kurulu toplantısından önceki gece ofisime girdiğinde... Beyond the Clouds-5 2014 info-icon
What is it, the two of you? İkinizin arasında ne var? Hiçbir şey yok. Beyond the Clouds-5 2014 info-icon
Secretary Ahn, look into Lee Eun Soo and report back to me. Sekreter Ahn, Lee Eun Soo denen o herifi araştırıp rapor ver bana. Beyond the Clouds-5 2014 info-icon
Are you doing this again? Yine ne yapıyorsun? Beyond the Clouds-5 2014 info-icon
That jerk brought in The Angel's Tear to Belle La Fair. Meleğin Gözyaşı'nı getiren o serseriydi. Beyond the Clouds-5 2014 info-icon
he connected them to Belle La Fair. Now, he's approaching you. ...Belle La Fair'i tanıştıran oydu. Şimdi de sana yaklaşıyor. Beyond the Clouds-5 2014 info-icon
I can tell. He's unpleasant and there's something about him. Ondan güvenilmez bir şeyler olduğunu biliyorum. Beyond the Clouds-5 2014 info-icon
You looked down on Woo Jin, and tormented him! Woo Jin'i küçük görüp, eziyet ettin! Beyond the Clouds-5 2014 info-icon
Eun Soo. Eun Soo. Beyond the Clouds-5 2014 info-icon
Don't say that name. O ismi anma. Beyond the Clouds-5 2014 info-icon
I'm sorry. Özür dilerim. Boşver. Beyond the Clouds-5 2014 info-icon
I'm sorry. I'm really sorry. Özür dilerim, gerçekten özür dilerim. Beyond the Clouds-5 2014 info-icon
Why did you have to take me there so your father...? Neden beni oraya götürüp babanla... Beyond the Clouds-5 2014 info-icon
Let's stop. Bu kadar yeter. Beyond the Clouds-5 2014 info-icon
Anyway, today is our last day. Ne olursa olsun, bugün son günümüz. Beyond the Clouds-5 2014 info-icon
Since you've been fired, Sen kovulduğuna göre Beyond the Clouds-5 2014 info-icon
we won't have any business seeing each other. birbirimizi görmemize gerek yok. Beyond the Clouds-5 2014 info-icon
Let's not see each other ever again. Birbirimizi bir daha görmeyelim. Beyond the Clouds-5 2014 info-icon
Never meeting me again, Benimle tekrar görüşmemen... Beyond the Clouds-5 2014 info-icon
will be good for you. ...senin için iyi olur. Beyond the Clouds-5 2014 info-icon
Can't you just get angry at me? Sadece bana kızsan olmaz mı? Beyond the Clouds-5 2014 info-icon
I, too...  I, too, have a hard time with my father. Ben de... babam yüzünden zorluk çekiyorum. Beyond the Clouds-5 2014 info-icon
I'm sorry. I'm sorry, Eun Soo. Özür dilerim. Özür dilerim, Eun Soo. Beyond the Clouds-5 2014 info-icon
I was so sorry, Öyle üzgünüm ki... Beyond the Clouds-5 2014 info-icon
I came because I was worried about you. Senin için endişelendiğimden geldim. Beyond the Clouds-5 2014 info-icon
I don't know where to go either. Ben de nereye gideceğimi bilmiyorum. Beyond the Clouds-5 2014 info-icon
Can't you accept my apology? Özrümü kabul edemez misin? Beyond the Clouds-5 2014 info-icon
This is Radio Anthem UK. Radyo Anthem UK'e hoş geldiniz. Beyond The Lights-1 2014 info-icon
MPs have rushed a ban on land mines in just five hours. Parlamento, kara mayınlarıyla ilgili bir yasağ ı yürürlüğe soktu. Beyond The Lights-1 2014 info-icon
Former secretary Robin Cook says it will be a tribute to Princess Diana Eski bakan Robin Cook bu olayın, Prenses Diana'nın Beyond The Lights-1 2014 info-icon
before the anniversary of her death. ölüm yıldönümü hürmetine olduğunu söyledi. Beyond The Lights-1 2014 info-icon
And the weather: Hava durumu ise: Beyond The Lights-1 2014 info-icon
There will be a few showers in the north tonight, some heavy. Bu gece kuzeyde bazı yerlerde hafif sağanak ve sağanak görülecek. Beyond The Lights-1 2014 info-icon
Overnight lows down to about nine degrees. Gece ise sıcaklık 9 dereceye kadar düşecek. Beyond The Lights-1 2014 info-icon
Tomorrow, a bit of sunshine in the north, with some showers. Yarın ise kuzeyde biraz güneş ve hafif sağanak var. 1 Beyond The Lights-1 2014 info-icon
Anthem UK News, I'm Aziza Walker. 1 Anthem UK Haberleri dinlediniz, ben Aziza Walker. Beyond The Lights-1 2014 info-icon
Sorry, we're closed. Üzgünüm, kapalıyız. Beyond The Lights-1 2014 info-icon
My name's Macy. This is my daughter, Noni. Ben Macy. Bu da kızım, Noni. Beyond The Lights-1 2014 info-icon
I'm Felicia. It's nice to meet you. Ben de Felicia. Tanıştığımıza memnun oldum. Beyond The Lights-1 2014 info-icon
I'm off tomorrow, but I can probably get her in on Monday. Yarın da kapalıyım, ama muhtemelen pazartesi günü sizi alabilirim. Beyond The Lights-1 2014 info-icon
Oh, no, that's not gonna work. Well, babe, it's gonna have to. Bu işimize yaramaz. Canım, yaramak zorunda. Beyond The Lights-1 2014 info-icon
It's my birthday. I've got plans with my man. Doğum günüm bu gün. Eşimle planlarım var. Beyond The Lights-1 2014 info-icon
She's singing in a talent contest tomorrow Yarın bir yetenek yarışmasında şarkı söyleyecek... Beyond The Lights-1 2014 info-icon
and I don't know what the bloody hell to do with her hair. ...ve ben bu saçı nasıl şekle sokacağımı bilmiyorum. Beyond The Lights-1 2014 info-icon
Grandma? Aunties? No, it's just me. Büyük annesi? Teyzeleri? Hayır, sadece ben varım. Beyond The Lights-1 2014 info-icon
Can you just... just show me something really quickly, please? Sadece... hızlısından bana bir kaç şey gösterebilir misiniz, lütfen? Beyond The Lights-1 2014 info-icon
What are you singing? Hangi şarkıyı söyleyeceksin? Beyond The Lights-1 2014 info-icon
"Blackbird. " Nina Simone? "Blackbird. " Nina Simone mu? Beyond The Lights-1 2014 info-icon
It's going to be a fast lesson. Hızlı bir ders olacak. Beyond The Lights-1 2014 info-icon
Take a seat, pretty girl. Şöyle otur, güzelim. Beyond The Lights-1 2014 info-icon
Oh, my goodness! You didn't even get the comb all the way through. Tanrım! Daha saçını taramamışsın bile. Beyond The Lights-1 2014 info-icon
Well, I can't get the comb through it. Tarak girmiyor ki saçına. Beyond The Lights-1 2014 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 7268
  • 7269
  • 7270
  • 7271
  • 7272
  • 7273
  • 7274
  • 7275
  • 7276
  • 7277
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim