• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 7277

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
I just need to see her for a second. You know I can't do that. Onu bir dakikalığına görmem lazım. Bunu yapamayacağımı biliyorsun. Beyond The Lights-1 2014 info-icon
Jesse, I'm asking. Jesse, lütfen. Beyond The Lights-1 2014 info-icon
You really wanna see her? Yes, I do. Gerçekten istiyor musun? Evet, istiyorum. Beyond The Lights-1 2014 info-icon
Then go wait at the curb with the rest of the groupies. O zaman diğer hayranlarıyla beraber kaldırım kenarında bekle. Beyond The Lights-1 2014 info-icon
Go on. Yürü bakalım. Beyond The Lights-1 2014 info-icon
Heard you were looking for me. Beni aradığını duydum. Beyond The Lights-1 2014 info-icon
You look beautiful, baby! Right here! Harika görünüyorsun, bebeğim! Buraya! Beyond The Lights-1 2014 info-icon
Yeah. Um... Evet... Beyond The Lights-1 2014 info-icon
Just wanted to apologize for the way I acted after the press conference. Sadece basın toplantısından sonraki davranışım için özür dilemek istemiştim. Beyond The Lights-1 2014 info-icon
You didn't deserve that. Hak etmemiştin. Beyond The Lights-1 2014 info-icon
I'll be right there. Hemen geleceğim. Beyond The Lights-1 2014 info-icon
We're already late. Just a minute. Please. Zaten geç kaldık. Bir dakika. Lütfen. Beyond The Lights-1 2014 info-icon
I'm sorry you had to lie. Yalan söylemek zorunda kaldığın için üzgünüm. Beyond The Lights-1 2014 info-icon
Noni! I don't like doing that. Noni! Söylemesem daha iyi tabi. Beyond The Lights-1 2014 info-icon
Boy Scout, huh? Doğrucu çocuksun yani? Beyond The Lights-1 2014 info-icon
"Truth is the only safe ground to stand upon. " "Hakikat, üzerinde dikilebileceğin tek güvenli zemindir. " Beyond The Lights-1 2014 info-icon
You just eat a fortune cookie? No, it's a quote. Şans kurabiyesi falan mı yedin? Hayır, alıntı yaptım. Beyond The Lights-1 2014 info-icon
I'm kind of big on quotes. Hobim gibi bir şey bu. Beyond The Lights-1 2014 info-icon
Anyway, that's what I came to say. Neyse, özür dilemeye gelmiştim. Beyond The Lights-1 2014 info-icon
And to see if you're OK. Ve iyi misin diye bakmaya. Beyond The Lights-1 2014 info-icon
What's your name... Officer Nicol? Adın ne... Memur Nicol? Beyond The Lights-1 2014 info-icon
I'm Kaz. Kaz. Beyond The Lights-1 2014 info-icon
Short for Kazaam. Kazaam'ın kısaltılmışı. Beyond The Lights-1 2014 info-icon
No. Yeah. Deme. Evet. Beyond The Lights-1 2014 info-icon
My parents thought it sounded African, so... Ailem Afrikalı ismine benzediğini düşünmüş, yani... Beyond The Lights-1 2014 info-icon
Well, uh, it's nice to officially meet you, Kazaam. Şey, resmi olarak tanıştığımıza memnun oldum, Kazaam. Beyond The Lights-1 2014 info-icon
Doesn't sound so bad when you say it. Söyleyince o kadar kötü gelmiyor kulağa. Beyond The Lights-1 2014 info-icon
This is me. Benim araç da geldi. Beyond The Lights-1 2014 info-icon
You busy? Meşgul musun? Beyond The Lights-1 2014 info-icon
Noni, over here. You look beautiful, baby. Right here! Noni, buraya. Harika görünüyorsun, bebeğim. Buraya! Beyond The Lights-1 2014 info-icon
Noni! Noni! Beyond The Lights-1 2014 info-icon
Have you been to rehab yet? Are you suicidal, Noni? İyileştin mi? Halen intihara meyilli misin, Noni? Beyond The Lights-1 2014 info-icon
Are you planning on another suicide attempt? Başka bir girişimde bulunacak mısın? Beyond The Lights-1 2014 info-icon
You really gotta tint these front windows. Bu pencereleri kaplatman lazım. Beyond The Lights-1 2014 info-icon
So, where am I going? Nereye gidiyorum? Beyond The Lights-1 2014 info-icon
How about we roll by my favorite spot, get some food to go? Benim mekâna uğrayıp yol için yiyecek alsak önce? Beyond The Lights-1 2014 info-icon
So what's this spot? Neden burası? Beyond The Lights-1 2014 info-icon
Your mom and dad used to bring you here when you were little'? Annen baban küçükken seni buraya mı getirirlerdi? Beyond The Lights-1 2014 info-icon
And you'd dream of all the places you were gonna fly to? Sen de uçmak istediğin yerleri mi hayal ederdin? Beyond The Lights-1 2014 info-icon
I just like watching planes. Sadece uçakları izlemeyi seviyorum. Beyond The Lights-1 2014 info-icon
I still don't get why they don't drop. Hala neden düşmediklerini anlayamıyorum. Beyond The Lights-1 2014 info-icon
You must be real fun to sit next to on a flight. O zaman uçakta yanında oturmak çok eğlenceli olmalı. Beyond The Lights-1 2014 info-icon
Never been. You've never been on a plane? Hiç uçmadım. Hiç uçağa binmedin mi? Beyond The Lights-1 2014 info-icon
I'm not trying to put my life in someone else's hands. Hayatımı başkasının ellerine vermeye hiç niyetim yok. Beyond The Lights-1 2014 info-icon
My whole life's in someone else's hands. Benim tüm hayatım başkalarının ellerinde. Beyond The Lights-1 2014 info-icon
You look cold. Üşümüşsün. Beyond The Lights-1 2014 info-icon
You good? Oldu mu? Beyond The Lights-1 2014 info-icon
So what's it like'? Peki nasıl? Beyond The Lights-1 2014 info-icon
Being on a stage and... all those people feeling you. Sahnede olmak ve... onca insanın seni hissetmesi. Beyond The Lights-1 2014 info-icon
It's a crazy high. Acayip kafası olan bir şey. Beyond The Lights-1 2014 info-icon
Better than any drug. Herhangi bir uyuşturucudan daha iyi. Beyond The Lights-1 2014 info-icon
So what's it like for you? Peki senin için nasıl? Beyond The Lights-1 2014 info-icon
What? Ne nasıl? Beyond The Lights-1 2014 info-icon
Saving someone's life. Birinin hayatını kurtarmak. Beyond The Lights-1 2014 info-icon
Crazy high. Acayip kafası var. Beyond The Lights-1 2014 info-icon
I think you should get some help. Bence senin yardıma ihtiyacın var. Beyond The Lights-1 2014 info-icon
It was just a stupid, drunk mistake. Sadece aptalca bir hataydı. Beyond The Lights-1 2014 info-icon
Don't I look OK? İyi gözükmüyor muyum? Beyond The Lights-1 2014 info-icon
A reporter gave it to me. Gazetecinin biri verdi. Beyond The Lights-1 2014 info-icon
He's from the Enquirer. Enquirer'dan biri. Beyond The Lights-1 2014 info-icon
I... I know. Biliyorum. Beyond The Lights-1 2014 info-icon
I haven't told him anything. Nothing. Onlara hiçbir şey anlatmadım. Hiçbir şey. Beyond The Lights-1 2014 info-icon
How much to keep your mouth shut? Ağzını kapalı tutmak için ne kadar istiyorsun? Beyond The Lights-1 2014 info-icon
What? Give me a number Ne? Ne kadar istediğini söyle... Beyond The Lights-1 2014 info-icon
and my mom will write you a check. No, wait, slow up. This isn't... ...annem sana bir çek yazacak. Yapma. Sakin ol. Sandığın gibi... Beyond The Lights-1 2014 info-icon
I guess even Boy Scouts have a price, huh? Doğrucu çocuğun bile bir fiyatı varmış, ne dersin? Beyond The Lights-1 2014 info-icon
I didn't ask for any of this. How much? Böyle bir şey istemedim senden. Ne kadar? Beyond The Lights-1 2014 info-icon
I don't want your money. Paranı istemiyorum. Beyond The Lights-1 2014 info-icon
Seatbelt. Emniyet kemeri. Beyond The Lights-1 2014 info-icon
Where I wanna go. Gitmek istediğim yer. Beyond The Lights-1 2014 info-icon
This you? Burası senin mi? Beyond The Lights-1 2014 info-icon
My new crib. Yeni evim. Beyond The Lights-1 2014 info-icon
Looks like it's done. Her şey hazır görünüyor. Beyond The Lights-1 2014 info-icon
So you good then? Tamam mı şimdi? Beyond The Lights-1 2014 info-icon
You can call your people and tell them where you are? Arayıp nerede olduğunu söyleyebilirsin artık? Beyond The Lights-1 2014 info-icon
This mean you're done saving me? Bu, kurtarma işinin sonu mu oluyor? Beyond The Lights-1 2014 info-icon
Look, Noni... I don't know how to play this game of yours. Bak, Noni... Sizin oyunlarınızı nasıl oynayacağımı bilmiyorum. Beyond The Lights-1 2014 info-icon
I know you're not gonna call that reporter. O gazeteciyi çağırmayacağını biliyorum. Beyond The Lights-1 2014 info-icon
Why not? Nereden biliyorsun? Beyond The Lights-1 2014 info-icon
'Cause. 'Cause? Çünkü... Çünkü? Beyond The Lights-1 2014 info-icon
'Cause I see you, too. Çünkü ben de seni anlıyorum. Beyond The Lights-1 2014 info-icon
Later, Kazaam. Görüşürüz Kazaam. Beyond The Lights-1 2014 info-icon
Later, Noni Jean. Görüşürüz Noni Jean. Beyond The Lights-1 2014 info-icon
I would have waited outside, but it was a little crowded. Dışarıda beklerdim ama biraz kalabalık orası. Beyond The Lights-1 2014 info-icon
Sorry I left earlier. Me, too. Üzgünüm erken çıktım. Beyond The Lights-1 2014 info-icon
Thought something was wrong until I got a call from Miss Jean. Bayan Jean arayana kadar bir sorun var falan sandım. Beyond The Lights-1 2014 info-icon
Seems you took off with her daughter. Sanırım kızını almışsın. Beyond The Lights-1 2014 info-icon
She wanted to hang out. Biraz takılmak istedi. Beyond The Lights-1 2014 info-icon
How do you hang out with Noni? Noni'yle takıldınız mı? Beyond The Lights-1 2014 info-icon
We sat in the truck... and ate fried chicken. Arabada oturup... kızarmış tavuk yedik. Beyond The Lights-1 2014 info-icon
Bullshit. It's true. Hadi oradan. Yeminle. Beyond The Lights-1 2014 info-icon
Look, Kaz, I know how easy it is to be drawn to vics. Bak, Kaz, mağdurları etkilemenin ne kadar kolay olduğunu bilirim. Beyond The Lights-1 2014 info-icon
They look at us like we're Superman. Bize Süpermenmişiz gibi bakarlar. Beyond The Lights-1 2014 info-icon
It's gotta be exciting. This is different. Heyecan verici olmalı. Bu farklı. Beyond The Lights-1 2014 info-icon
Kaz... you have to think like a politician now. Kaz... bir siyaset adamı gibi düşünmen gerekiyor artık. Beyond The Lights-1 2014 info-icon
Everything you do, every person you're associated with, Yaptığın her şey, görüştüğün her insan... Beyond The Lights-1 2014 info-icon
is gonna be scrutinized. She's good people, Pop. ...hep gündeme gelecek. O iyi bir insan, Pop. Beyond The Lights-1 2014 info-icon
You didn't meet her in a church pew, son. Onunla kilise sıralarında tanışmadın, evlat. Beyond The Lights-1 2014 info-icon
Church girls are the ones you gotta watch out for. Kilise kızları dikkat etmen gereken tek güruh aslında. Beyond The Lights-1 2014 info-icon
But we both know, this one ain't First Lady material. Ama ikimiz de biliyoruz ki bu hanımda bahsettiğimiz kumaş yok. Beyond The Lights-1 2014 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 7272
  • 7273
  • 7274
  • 7275
  • 7276
  • 7277
  • 7278
  • 7279
  • 7280
  • 7281
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim