Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 7277
İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
I just need to see her for a second. You know I can't do that. | Onu bir dakikalığına görmem lazım. Bunu yapamayacağımı biliyorsun. | Beyond The Lights-1 | 2014 | ![]() |
Jesse, I'm asking. | Jesse, lütfen. | Beyond The Lights-1 | 2014 | ![]() |
You really wanna see her? Yes, I do. | Gerçekten istiyor musun? Evet, istiyorum. | Beyond The Lights-1 | 2014 | ![]() |
Then go wait at the curb with the rest of the groupies. | O zaman diğer hayranlarıyla beraber kaldırım kenarında bekle. | Beyond The Lights-1 | 2014 | ![]() |
Go on. | Yürü bakalım. | Beyond The Lights-1 | 2014 | ![]() |
Heard you were looking for me. | Beni aradığını duydum. | Beyond The Lights-1 | 2014 | ![]() |
You look beautiful, baby! Right here! | Harika görünüyorsun, bebeğim! Buraya! | Beyond The Lights-1 | 2014 | ![]() |
Yeah. Um... | Evet... | Beyond The Lights-1 | 2014 | ![]() |
Just wanted to apologize for the way I acted after the press conference. | Sadece basın toplantısından sonraki davranışım için özür dilemek istemiştim. | Beyond The Lights-1 | 2014 | ![]() |
You didn't deserve that. | Hak etmemiştin. | Beyond The Lights-1 | 2014 | ![]() |
I'll be right there. | Hemen geleceğim. | Beyond The Lights-1 | 2014 | ![]() |
We're already late. Just a minute. Please. | Zaten geç kaldık. Bir dakika. Lütfen. | Beyond The Lights-1 | 2014 | ![]() |
I'm sorry you had to lie. | Yalan söylemek zorunda kaldığın için üzgünüm. | Beyond The Lights-1 | 2014 | ![]() |
Noni! I don't like doing that. | Noni! Söylemesem daha iyi tabi. | Beyond The Lights-1 | 2014 | ![]() |
Boy Scout, huh? | Doğrucu çocuksun yani? | Beyond The Lights-1 | 2014 | ![]() |
"Truth is the only safe ground to stand upon. " | "Hakikat, üzerinde dikilebileceğin tek güvenli zemindir. " | Beyond The Lights-1 | 2014 | ![]() |
You just eat a fortune cookie? No, it's a quote. | Şans kurabiyesi falan mı yedin? Hayır, alıntı yaptım. | Beyond The Lights-1 | 2014 | ![]() |
I'm kind of big on quotes. | Hobim gibi bir şey bu. | Beyond The Lights-1 | 2014 | ![]() |
Anyway, that's what I came to say. | Neyse, özür dilemeye gelmiştim. | Beyond The Lights-1 | 2014 | ![]() |
And to see if you're OK. | Ve iyi misin diye bakmaya. | Beyond The Lights-1 | 2014 | ![]() |
What's your name... Officer Nicol? | Adın ne... Memur Nicol? | Beyond The Lights-1 | 2014 | ![]() |
I'm Kaz. | Kaz. | Beyond The Lights-1 | 2014 | ![]() |
Short for Kazaam. | Kazaam'ın kısaltılmışı. | Beyond The Lights-1 | 2014 | ![]() |
No. Yeah. | Deme. Evet. | Beyond The Lights-1 | 2014 | ![]() |
My parents thought it sounded African, so... | Ailem Afrikalı ismine benzediğini düşünmüş, yani... | Beyond The Lights-1 | 2014 | ![]() |
Well, uh, it's nice to officially meet you, Kazaam. | Şey, resmi olarak tanıştığımıza memnun oldum, Kazaam. | Beyond The Lights-1 | 2014 | ![]() |
Doesn't sound so bad when you say it. | Söyleyince o kadar kötü gelmiyor kulağa. | Beyond The Lights-1 | 2014 | ![]() |
This is me. | Benim araç da geldi. | Beyond The Lights-1 | 2014 | ![]() |
You busy? | Meşgul musun? | Beyond The Lights-1 | 2014 | ![]() |
Noni, over here. You look beautiful, baby. Right here! | Noni, buraya. Harika görünüyorsun, bebeğim. Buraya! | Beyond The Lights-1 | 2014 | ![]() |
Noni! | Noni! | Beyond The Lights-1 | 2014 | ![]() |
Have you been to rehab yet? Are you suicidal, Noni? | İyileştin mi? Halen intihara meyilli misin, Noni? | Beyond The Lights-1 | 2014 | ![]() |
Are you planning on another suicide attempt? | Başka bir girişimde bulunacak mısın? | Beyond The Lights-1 | 2014 | ![]() |
You really gotta tint these front windows. | Bu pencereleri kaplatman lazım. | Beyond The Lights-1 | 2014 | ![]() |
So, where am I going? | Nereye gidiyorum? | Beyond The Lights-1 | 2014 | ![]() |
How about we roll by my favorite spot, get some food to go? | Benim mekâna uğrayıp yol için yiyecek alsak önce? | Beyond The Lights-1 | 2014 | ![]() |
So what's this spot? | Neden burası? | Beyond The Lights-1 | 2014 | ![]() |
Your mom and dad used to bring you here when you were little'? | Annen baban küçükken seni buraya mı getirirlerdi? | Beyond The Lights-1 | 2014 | ![]() |
And you'd dream of all the places you were gonna fly to? | Sen de uçmak istediğin yerleri mi hayal ederdin? | Beyond The Lights-1 | 2014 | ![]() |
I just like watching planes. | Sadece uçakları izlemeyi seviyorum. | Beyond The Lights-1 | 2014 | ![]() |
I still don't get why they don't drop. | Hala neden düşmediklerini anlayamıyorum. | Beyond The Lights-1 | 2014 | ![]() |
You must be real fun to sit next to on a flight. | O zaman uçakta yanında oturmak çok eğlenceli olmalı. | Beyond The Lights-1 | 2014 | ![]() |
Never been. You've never been on a plane? | Hiç uçmadım. Hiç uçağa binmedin mi? | Beyond The Lights-1 | 2014 | ![]() |
I'm not trying to put my life in someone else's hands. | Hayatımı başkasının ellerine vermeye hiç niyetim yok. | Beyond The Lights-1 | 2014 | ![]() |
My whole life's in someone else's hands. | Benim tüm hayatım başkalarının ellerinde. | Beyond The Lights-1 | 2014 | ![]() |
You look cold. | Üşümüşsün. | Beyond The Lights-1 | 2014 | ![]() |
You good? | Oldu mu? | Beyond The Lights-1 | 2014 | ![]() |
So what's it like'? | Peki nasıl? | Beyond The Lights-1 | 2014 | ![]() |
Being on a stage and... all those people feeling you. | Sahnede olmak ve... onca insanın seni hissetmesi. | Beyond The Lights-1 | 2014 | ![]() |
It's a crazy high. | Acayip kafası olan bir şey. | Beyond The Lights-1 | 2014 | ![]() |
Better than any drug. | Herhangi bir uyuşturucudan daha iyi. | Beyond The Lights-1 | 2014 | ![]() |
So what's it like for you? | Peki senin için nasıl? | Beyond The Lights-1 | 2014 | ![]() |
What? | Ne nasıl? | Beyond The Lights-1 | 2014 | ![]() |
Saving someone's life. | Birinin hayatını kurtarmak. | Beyond The Lights-1 | 2014 | ![]() |
Crazy high. | Acayip kafası var. | Beyond The Lights-1 | 2014 | ![]() |
I think you should get some help. | Bence senin yardıma ihtiyacın var. | Beyond The Lights-1 | 2014 | ![]() |
It was just a stupid, drunk mistake. | Sadece aptalca bir hataydı. | Beyond The Lights-1 | 2014 | ![]() |
Don't I look OK? | İyi gözükmüyor muyum? | Beyond The Lights-1 | 2014 | ![]() |
A reporter gave it to me. | Gazetecinin biri verdi. | Beyond The Lights-1 | 2014 | ![]() |
He's from the Enquirer. | Enquirer'dan biri. | Beyond The Lights-1 | 2014 | ![]() |
I... I know. | Biliyorum. | Beyond The Lights-1 | 2014 | ![]() |
I haven't told him anything. Nothing. | Onlara hiçbir şey anlatmadım. Hiçbir şey. | Beyond The Lights-1 | 2014 | ![]() |
How much to keep your mouth shut? | Ağzını kapalı tutmak için ne kadar istiyorsun? | Beyond The Lights-1 | 2014 | ![]() |
What? Give me a number | Ne? Ne kadar istediğini söyle... | Beyond The Lights-1 | 2014 | ![]() |
and my mom will write you a check. No, wait, slow up. This isn't... | ...annem sana bir çek yazacak. Yapma. Sakin ol. Sandığın gibi... | Beyond The Lights-1 | 2014 | ![]() |
I guess even Boy Scouts have a price, huh? | Doğrucu çocuğun bile bir fiyatı varmış, ne dersin? | Beyond The Lights-1 | 2014 | ![]() |
I didn't ask for any of this. How much? | Böyle bir şey istemedim senden. Ne kadar? | Beyond The Lights-1 | 2014 | ![]() |
I don't want your money. | Paranı istemiyorum. | Beyond The Lights-1 | 2014 | ![]() |
Seatbelt. | Emniyet kemeri. | Beyond The Lights-1 | 2014 | ![]() |
Where I wanna go. | Gitmek istediğim yer. | Beyond The Lights-1 | 2014 | ![]() |
This you? | Burası senin mi? | Beyond The Lights-1 | 2014 | ![]() |
My new crib. | Yeni evim. | Beyond The Lights-1 | 2014 | ![]() |
Looks like it's done. | Her şey hazır görünüyor. | Beyond The Lights-1 | 2014 | ![]() |
So you good then? | Tamam mı şimdi? | Beyond The Lights-1 | 2014 | ![]() |
You can call your people and tell them where you are? | Arayıp nerede olduğunu söyleyebilirsin artık? | Beyond The Lights-1 | 2014 | ![]() |
This mean you're done saving me? | Bu, kurtarma işinin sonu mu oluyor? | Beyond The Lights-1 | 2014 | ![]() |
Look, Noni... I don't know how to play this game of yours. | Bak, Noni... Sizin oyunlarınızı nasıl oynayacağımı bilmiyorum. | Beyond The Lights-1 | 2014 | ![]() |
I know you're not gonna call that reporter. | O gazeteciyi çağırmayacağını biliyorum. | Beyond The Lights-1 | 2014 | ![]() |
Why not? | Nereden biliyorsun? | Beyond The Lights-1 | 2014 | ![]() |
'Cause. 'Cause? | Çünkü... Çünkü? | Beyond The Lights-1 | 2014 | ![]() |
'Cause I see you, too. | Çünkü ben de seni anlıyorum. | Beyond The Lights-1 | 2014 | ![]() |
Later, Kazaam. | Görüşürüz Kazaam. | Beyond The Lights-1 | 2014 | ![]() |
Later, Noni Jean. | Görüşürüz Noni Jean. | Beyond The Lights-1 | 2014 | ![]() |
I would have waited outside, but it was a little crowded. | Dışarıda beklerdim ama biraz kalabalık orası. | Beyond The Lights-1 | 2014 | ![]() |
Sorry I left earlier. Me, too. | Üzgünüm erken çıktım. | Beyond The Lights-1 | 2014 | ![]() |
Thought something was wrong until I got a call from Miss Jean. | Bayan Jean arayana kadar bir sorun var falan sandım. | Beyond The Lights-1 | 2014 | ![]() |
Seems you took off with her daughter. | Sanırım kızını almışsın. | Beyond The Lights-1 | 2014 | ![]() |
She wanted to hang out. | Biraz takılmak istedi. | Beyond The Lights-1 | 2014 | ![]() |
How do you hang out with Noni? | Noni'yle takıldınız mı? | Beyond The Lights-1 | 2014 | ![]() |
We sat in the truck... and ate fried chicken. | Arabada oturup... kızarmış tavuk yedik. | Beyond The Lights-1 | 2014 | ![]() |
Bullshit. It's true. | Hadi oradan. Yeminle. | Beyond The Lights-1 | 2014 | ![]() |
Look, Kaz, I know how easy it is to be drawn to vics. | Bak, Kaz, mağdurları etkilemenin ne kadar kolay olduğunu bilirim. | Beyond The Lights-1 | 2014 | ![]() |
They look at us like we're Superman. | Bize Süpermenmişiz gibi bakarlar. | Beyond The Lights-1 | 2014 | ![]() |
It's gotta be exciting. This is different. | Heyecan verici olmalı. Bu farklı. | Beyond The Lights-1 | 2014 | ![]() |
Kaz... you have to think like a politician now. | Kaz... bir siyaset adamı gibi düşünmen gerekiyor artık. | Beyond The Lights-1 | 2014 | ![]() |
Everything you do, every person you're associated with, | Yaptığın her şey, görüştüğün her insan... | Beyond The Lights-1 | 2014 | ![]() |
is gonna be scrutinized. She's good people, Pop. | ...hep gündeme gelecek. O iyi bir insan, Pop. | Beyond The Lights-1 | 2014 | ![]() |
You didn't meet her in a church pew, son. | Onunla kilise sıralarında tanışmadın, evlat. | Beyond The Lights-1 | 2014 | ![]() |
Church girls are the ones you gotta watch out for. | Kilise kızları dikkat etmen gereken tek güruh aslında. | Beyond The Lights-1 | 2014 | ![]() |
But we both know, this one ain't First Lady material. | Ama ikimiz de biliyoruz ki bu hanımda bahsettiğimiz kumaş yok. | Beyond The Lights-1 | 2014 | ![]() |