Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 7284
İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
Thanks, Don. | Teşekkür ederim, Don. | Beyond The Lights-1 | 2014 | ![]() |
Hey, POP? | Hey, POP? | Beyond The Lights-1 | 2014 | ![]() |
Remember when I was a kid and you'd tell me about the people you saved, | Küçükken kurtardığın insanları ve hakladığın suçluları anlatıyordun... | Beyond The Lights-1 | 2014 | ![]() |
and all the bad guys you put away? | ...hatırlıyor musun? | Beyond The Lights-1 | 2014 | ![]() |
Everything was so simple. | Her şey çok basitti. | Beyond The Lights-1 | 2014 | ![]() |
You were like Superman to me. | Benim için Süpermen gibiydin. | Beyond The Lights-1 | 2014 | ![]() |
All I wanted was to be just like you. | Tüm isteğim senin gibi olmaktı. | Beyond The Lights-1 | 2014 | ![]() |
Son, all I ever wanted was for things to be better for you. | Evlat, isteğim hep senin iyiliğindi. | Beyond The Lights-1 | 2014 | ![]() |
Yeah, but better for me might not... have anything to do with my career. | Evet, ama benim için iyi olanın... belki de kariyerimle hiçbir ilgisi yoktur. | Beyond The Lights-1 | 2014 | ![]() |
Are you saying you don't want to be a bitter, heartbroken man? | Sert ve kalbi kırık bir adam olmak istemiyorsun yani? | Beyond The Lights-1 | 2014 | ![]() |
Don't you mean, "old, bitter, heartbroken man"? | "Yaşlı, sert, ve kalbi kırık" demek istedin değil mi? | Beyond The Lights-1 | 2014 | ![]() |
Noni. | Noni. | Beyond The Lights-1 | 2014 | ![]() |
Welcome back! | Hoş geldin. | Beyond The Lights-1 | 2014 | ![]() |
Good to have you back. | Tekrar burada olman güzel. | Beyond The Lights-1 | 2014 | ![]() |
Brixton has gotten so bad. | Brixton çok kötü oldu bu aralar. | Beyond The Lights-1 | 2014 | ![]() |
They carry guns like mobile phones now. | Herkesin telefon taşır gibi silah taşıyor artık. | Beyond The Lights-1 | 2014 | ![]() |
It's good for these kids to see you. | Bu çocuklar için gelmen iyi oldu. | Beyond The Lights-1 | 2014 | ![]() |
Let them see that they can make it out. | Onların da başarılı olabilmesi için iyi bir örneksin. | Beyond The Lights-1 | 2014 | ![]() |
Your mom called. | Annen aradı. | Beyond The Lights-1 | 2014 | ![]() |
She want you to tackle me before I get to the stage? | Sahneye çıkmadan benimle uğraş diye mi? | Beyond The Lights-1 | 2014 | ![]() |
No, she wants to know how you're doing. | Hayır, nasıl olduğunu öğrenmek için aradı. | Beyond The Lights-1 | 2014 | ![]() |
You know, it wasn't a monster who dragged you into my shop. | Seni bu dükkana getiren kişi bir canavar değildi canım benim. | Beyond The Lights-1 | 2014 | ![]() |
It was a desperate mom | Çocuğunun hayatını daha iyi bir yere taşıyabilmek için... | Beyond The Lights-1 | 2014 | ![]() |
who seemed like she'd do anything to make her kid's life better. | ...elinden geleni ardına koymayacak çaresiz bir anneydi. | Beyond The Lights-1 | 2014 | ![]() |
It's time. OK! | Sahne zamanı! Tamam. | Beyond The Lights-1 | 2014 | ![]() |
You can tell her I'm scared. | Ona korktuğumu söyleyebilirsin. | Beyond The Lights-1 | 2014 | ![]() |
All right. We're ready for Noni. | Tamam. Noni için hazırız. | Beyond The Lights-1 | 2014 | ![]() |
All yours. | Sahne senindir. | Beyond The Lights-1 | 2014 | ![]() |
Change of plans. | Planlarda bir değişiklik oldu. | Beyond The Lights-1 | 2014 | ![]() |
You... got on a plane. | Sen... uçağa binmişsin. | Beyond The Lights-1 | 2014 | ![]() |
Yeah, well, it wasn't quite as memorable as my first time, | İlk seferim gibi unutulmaz bir seyahat olmadı ama... | Beyond The Lights-1 | 2014 | ![]() |
but they gave me snacks. You have to get to stage. | ...sandviç falan verdiler. Sahneye çıkman gerekiyor. | Beyond The Lights-1 | 2014 | ![]() |
What's going on? I have to... | Ne oluyor orada? Gitmeliyim... | Beyond The Lights-1 | 2014 | ![]() |
And I'm not taking it back this time. | Bu sefer geri almayacağım. | Beyond The Lights-1 | 2014 | ![]() |
We need Noni up here now! | Noni nerede kaldı! | Beyond The Lights-1 | 2014 | ![]() |
I'm sorry. We have to go. | Üzgünüm. Gitmemiz lazım. | Beyond The Lights-1 | 2014 | ![]() |
Noni! Noni! Noni! | Noni! Noni! Noni! | Beyond The Lights-1 | 2014 | ![]() |
Thank you! Cheers! | Teşekkürler! | Beyond The Lights-1 | 2014 | ![]() |
It's so good to be home. | Tekrar evde olmak çok güzel. | Beyond The Lights-1 | 2014 | ![]() |
Cheers! | Teşekkürler! | Beyond The Lights-1 | 2014 | ![]() |
They asked me to sing Nina Simone's "Blackbird. " | Nina Simone'dan "Blackbird. "ü söylememi istediler. | Beyond The Lights-1 | 2014 | ![]() |
But I wrote this song. | Ama bir şarkı yazdım. | Beyond The Lights-1 | 2014 | ![]() |
I hope you like it. | Umarım beğenirsiniz. | Beyond The Lights-1 | 2014 | ![]() |
We love you, Noni! | Sana ölüyoruz, Noni! | Beyond The Lights-1 | 2014 | ![]() |
♪ Ooh | Ooh | Beyond The Lights-1 | 2014 | ![]() |
♪ Ah, yeah | Evet | Beyond The Lights-1 | 2014 | ![]() |
♪ As I dive in | Dalışa geçerken | Beyond The Lights-1 | 2014 | ![]() |
♪Without my wings | Kanatlarım olmadan | Beyond The Lights-1 | 2014 | ![]() |
♪ At the speed of light | Işık hızında | Beyond The Lights-1 | 2014 | ![]() |
♪ Fm flying to my end | Sonuma doğru uçuyorum | Beyond The Lights-1 | 2014 | ![]() |
♪ As I fall | Düşerken | Beyond The Lights-1 | 2014 | ![]() |
♪ Without my wings | Kanatlarım olmadan | Beyond The Lights-1 | 2014 | ![]() |
♪ Humming the last song | Son şarkımı mırıldanıyorum | Beyond The Lights-1 | 2014 | ![]() |
♪ The blackbird will sing | Blackbird | Beyond The Lights-1 | 2014 | ![]() |
♪ Fm free at last, free from you | Sonunda özgürüm, senden kurtuldum | Beyond The Lights-1 | 2014 | ![]() |
♪ Free from the past, freedom at last | Geçmişi sildim, özgürüm sonunda | Beyond The Lights-1 | 2014 | ![]() |
♪ What is life, other than a cage to me? | Hayat bir kafesten başka nedir ki benim için? | Beyond The Lights-1 | 2014 | ![]() |
♪ Blackbird | Blackbird | Beyond The Lights-1 | 2014 | ![]() |
♪ Oh, Blackbird | Ah, Blackbird | Beyond The Lights-1 | 2014 | ![]() |
♪ Blackbird | ♪ Blackbird | Beyond The Lights-1 | 2014 | ![]() |
♪ Oh, Blackbird | ♪ Oh, Blackbird | Beyond The Lights-1 | 2014 | ![]() |
♪ Now I rise | Şimdi yükseliyorum | Beyond The Lights-1 | 2014 | ![]() |
♪ As the phoenix escapes from me | Benden kaçan anka kuşu gibi | Beyond The Lights-1 | 2014 | ![]() |
♪ Through the fire, through the flames | Ateşlere, alevlere doğru | Beyond The Lights-1 | 2014 | ![]() |
♪ Making ashes out of me | Küllerimin arasından | Beyond The Lights-1 | 2014 | ![]() |
♪ Sing one last song for me | Benim için son bir şarkı söyle | Beyond The Lights-1 | 2014 | ![]() |
♪ Sing | Benim için | Beyond The Lights-1 | 2014 | ![]() |
♪ One last song for me | Son bir şarkı söyle | Beyond The Lights-1 | 2014 | ![]() |
Hey, don't go anywhere, OK? | Hiçbir yere ayrılma, tamam mı? | Beyond The Lights-1 | 2014 | ![]() |
Charlotte... there are things you couldn't have known. | Charlotte... bilmediğin şeyler var. | Beyond The Mask-1 | 2015 | ![]() |
It would be difficult for you to grasp the depths to which I had fallen, | Doğu Hindistan Şirketi denilen bu canavarın boyutlarını anlamazsan... | Beyond The Mask-1 | 2015 | ![]() |
or the guilt that plagued me, without grasping the scale of this monster | ...içinde bulunduğum derin ya da beni saran suçluluk duygusunu... | Beyond The Mask-1 | 2015 | ![]() |
called the East India Company. | ...anlaman güç olur. | Beyond The Mask-1 | 2015 | ![]() |
In their greed and avarice, they had flung their empire of destruction | Açgözlülük ve para tutkularıyla, yıkım imparatorluklarını... | Beyond The Mask-1 | 2015 | ![]() |
around the globe. | ...tüm evrene yaydılar. | Beyond The Mask-1 | 2015 | ![]() |
In time, there was investigation, | Zaman içinde bir soruşturma oldu, ve sonunda rapor da oldu. | Beyond The Mask-1 | 2015 | ![]() |
It had a lot to say about Charles Kemp 1 | Raporda Charles Kemp hakkında çok şey yazıyordu... | Beyond The Mask-1 | 2015 | ![]() |
and, I'm afraid, made mention of me as well. | ...ve korkarım, benim adım da geçiyordu. 1 | Beyond The Mask-1 | 2015 | ![]() |
Delivering this report to you the moment you are ready to receive me again | Beni tekrar kabul etmeye hazır olduğunda bu raporu sana vermek... | Beyond The Mask-1 | 2015 | ![]() |
I live only to be worthy of your respect. | Yalnızca, senin saygına layık olmak için yaşıyorum. | Beyond The Mask-1 | 2015 | ![]() |
Steady as she goes! | Sabit tutun! | Beyond The Mask-1 | 2015 | ![]() |
Hold the course. Yes, sir. | Seyirden sapmayın. Başüstüne, efendim. | Beyond The Mask-1 | 2015 | ![]() |
Call the shot, Mr. Brand. | Çıkış noktasını söyleyin, Bay Brand. | Beyond The Mask-1 | 2015 | ![]() |
One last time. | Son kez. | Beyond The Mask-1 | 2015 | ![]() |
Speed, three knots. | Hız, 3 deniz mili. İşaretimle. Ateş. | Beyond The Mask-1 | 2015 | ![]() |
Gentlemen of the board. Fire. | Yönetim üyeleri. Ateş. | Beyond The Mask-1 | 2015 | ![]() |
It's good to be back in London. | Tekrardan Londra'da olmak güzel. | Beyond The Mask-1 | 2015 | ![]() |
I am pleased to report that our operations in India continue to be profitable. | Hindistan’daki operasyonlarımızın karlı olmaya devam ettiğini bildirmekten mutluyum. | Beyond The Mask-1 | 2015 | ![]() |
And yet, I have a feeling that our interests in the American colonies | Yine de, Amerikan kolonilerindeki çıkarlarımızın, Hindistan'daki... | Beyond The Mask-1 | 2015 | ![]() |
could match or even exceed our revenues from India. | ...gelirlerimize denk olabileceğini hatta geçebileceğini düşünüyorum. | Beyond The Mask-1 | 2015 | ![]() |
Provided, of course... | Bunu başarırsak... | Beyond The Mask-1 | 2015 | ![]() |
that we can keep Parliament from meddling in our affairs. | ...Parlamento'nun işlerimize karışmasını engelleyebiliriz. | Beyond The Mask-1 | 2015 | ![]() |
Even as we meet, | Biz konuşurken bile... | Beyond The Mask-1 | 2015 | ![]() |
my team is intercepting the final report of Parliament's investigation | ...ekibim, Parlamento'nun Hindistan'daki işlerimiz hakkındaki soruşturma... | Beyond The Mask-1 | 2015 | ![]() |
of our business practices in India. | ...raporuna el koyuyor. | Beyond The Mask-1 | 2015 | ![]() |
My men are replacing the official report with an altered copy | Adamlarım, gerçek raporun yerine bir kopyasını koyuyor ki... | Beyond The Mask-1 | 2015 | ![]() |
which, I can assure you, will read quite differently from the original. | ...sizi temin ederim, bunun orijinalinden farkı yok. | Beyond The Mask-1 | 2015 | ![]() |
Oh! He's dead! Hey! | Ölmüş! | Beyond The Mask-1 | 2015 | ![]() |
Sound the alarm! Time to go! | Alarmı çalın! Gitme vakti! | Beyond The Mask-1 | 2015 | ![]() |
Gentlemen, I assure you, you may trust in my discretion. | Beyler, sizi temin ederim, bana güvenebilirsiniz. | Beyond The Mask-1 | 2015 | ![]() |