• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 7281

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
No, no, we can't afford it. We just bought these clothes and... Hayır, bunları alamayız. Bu kıyafetleri ve şunları... Beyond The Lights-1 2014 info-icon
What? Give me the money. Ne? Parayı ver. Beyond The Lights-1 2014 info-icon
No, it's like six meals. Hayır, 6 öğün yemeğe karşılık bu kolye. Beyond The Lights-1 2014 info-icon
I'm good for it. Really? Bence sorun yok. Cidden mi? Beyond The Lights-1 2014 info-icon
Yeah. Check your pockets, homie. Evet. Ceplerine bir bak bakalım canım. Beyond The Lights-1 2014 info-icon
You are B R O K E, broke, so come on, let's go. Ç U L S U Z. Çulsuzsun, bırak hadi gidelim. Beyond The Lights-1 2014 info-icon
Vamos. Hadi. Beyond The Lights-1 2014 info-icon
Wait, what are you doing? Dur, ne yapıyorsun? Beyond The Lights-1 2014 info-icon
Gracias, senorita. Teşekkürler senorita. Beyond The Lights-1 2014 info-icon
No, gracias, senior. Hayır, teşekkürler, senior. Beyond The Lights-1 2014 info-icon
This is worth way more than the earrings. Bu o küpelerden kat kat değerli. Beyond The Lights-1 2014 info-icon
Oh, they're fake. Sahteler yani. Beyond The Lights-1 2014 info-icon
This is a merit badge. Bu bir liyakat nişanı. Beyond The Lights-1 2014 info-icon
You have to earn these. Parayla satın alınamaz. Beyond The Lights-1 2014 info-icon
For throwing me the middle finger the night we first met. Tanıştığımız gece bana hareket çektiğin için. Beyond The Lights-1 2014 info-icon
For saying "I love you" and meaning it, İçinden gelerek "Seni seviyorum" dediğin için... Beyond The Lights-1 2014 info-icon
even if it was just for a second. ...bir kaç saniyeliğine bile olsa. Beyond The Lights-1 2014 info-icon
For not caring about the fame. Şan şöhreti umursamadığın için. Beyond The Lights-1 2014 info-icon
And for standing here with me, in this moment. Şu an burada benimle olduğun için. Beyond The Lights-1 2014 info-icon
And for truth, justice, and the American way. Ve hakikatin, adaletliliğin için. Beyond The Lights-1 2014 info-icon
Hey, I'm sorry to bother you, but would you mind taking a picture? Rahatsız ettiğim için kusura bakmayın, acaba fotoğraf çekebilir miyiz? Beyond The Lights-1 2014 info-icon
Sure. Thanks. Elbette. Teşekkürler. Beyond The Lights-1 2014 info-icon
Ready? Uh huh. Hazır mıyız? Beyond The Lights-1 2014 info-icon
♪ One, two, three, four Come on, baby, say you love me Bir, iki, üç, dört. Hadi, bebeğim, beni sevdiğini söyle Beyond The Lights-1 2014 info-icon
♪ Five, six, seven times Beş, altı, yedi defa Beyond The Lights-1 2014 info-icon
♪ Eight, nine, ten, once Sekiz, dokuz, on, 'once' Beyond The Lights-1 2014 info-icon
Once is 11! Once, 11 demek! Beyond The Lights-1 2014 info-icon
♪ Until you are mine Benim olana dek Beyond The Lights-1 2014 info-icon
Get up there. Hadi sen de çık. Beyond The Lights-1 2014 info-icon
You wanted to know what it feels like, remember? Sahnede olmak nasıl merak ediyordun hani? Beyond The Lights-1 2014 info-icon
I am not that drunk. Daha o kadar içmedim. Beyond The Lights-1 2014 info-icon
You telling me you're scared? Yani korkuyorsun? Beyond The Lights-1 2014 info-icon
The flying thing was bad enough. Şu uçak meselesi yeterince kötüydü zaten. Beyond The Lights-1 2014 info-icon
It's like that? Öyle mi? Beyond The Lights-1 2014 info-icon
I'm dedicating this song to my lady sitting right over there at the bar. Bu şarkıyı şurada barın yanında oturan partnerime armağan ediyorum. Beyond The Lights-1 2014 info-icon
Aw! You know who you are. Kendisini biliyor. Beyond The Lights-1 2014 info-icon
♪ Come on, yeah Hadi, evet Beyond The Lights-1 2014 info-icon
♪ On a perfect day Mükemmel bir günde Beyond The Lights-1 2014 info-icon
♪ I know that I can count on you Gözüne girebileceğimi biliyorum Beyond The Lights-1 2014 info-icon
♪ When that's impossible Eğer kötü bir günse Beyond The Lights-1 2014 info-icon
♪ Tell me, can you weather the storm? Söyle bana, fırtınayı dindirebilir misin? Beyond The Lights-1 2014 info-icon
Sing it, bro! Helal olsun kardeşim! Beyond The Lights-1 2014 info-icon
♪ And I need somebody Benim de ihtiyacım olan Beyond The Lights-1 2014 info-icon
♪ Who can stand by me Yanımda duracak biri Beyond The Lights-1 2014 info-icon
♪ Through the good times İyi günlerimde Beyond The Lights-1 2014 info-icon
♪ And bad times, you will always Ve kötü günlerimde orada... Beyond The Lights-1 2014 info-icon
♪ Be right there for me ...yanımda olacaksın. Beyond The Lights-1 2014 info-icon
♪ Sunny days Güneşli günler Beyond The Lights-1 2014 info-icon
♪ Tell me, baby Durma söyle, bebeğim Beyond The Lights-1 2014 info-icon
Can you stand the rain? Can y'all...? Yağmurda benimle? Beyond The Lights-1 2014 info-icon
You can do better? Daha iyisini yapabilir misin? Beyond The Lights-1 2014 info-icon
Let's see what you got. Göster bakalım. Beyond The Lights-1 2014 info-icon
Hey. Hola. Selam Beyond The Lights-1 2014 info-icon
I'm gonna sing this song. Özel bir parça söyleyeceğim. Beyond The Lights-1 2014 info-icon
But I don't think they have the music, so... Burada karaokesi olacağını sanmıyorum... Beyond The Lights-1 2014 info-icon
...I'm just gonna sing it a Capella. ...o yüzden müziksiz söyleyeceğim Beyond The Lights-1 2014 info-icon
♪ You ain't never gonna fly Hiç uçacak değilsin ki Beyond The Lights-1 2014 info-icon
♪ No place big enough for holdin' Sığacağı kadar büyük bir yer yok Beyond The Lights-1 2014 info-icon
♪ AH the tears you're gonna cry Dökeceğin onca gözyaşının Beyond The Lights-1 2014 info-icon
♪ And your daddy's name was pain Babanınkiyse ızdırap Beyond The Lights-1 2014 info-icon
♪ And they called you little sorrow Sana da küçük keder dediler Beyond The Lights-1 2014 info-icon
♪ 'Cause you'll never love again Çünkü bir daha sevmeyeceksin Beyond The Lights-1 2014 info-icon
♪ You ain't got no one to care Sana bakacak kimsen yok Beyond The Lights-1 2014 info-icon
♪ if you'd only understand dear Sadece anlayabilseydin, canım Beyond The Lights-1 2014 info-icon
♪ Nobody Hiç kimsenin... Beyond The Lights-1 2014 info-icon
♪ Wants you anywhere ...seni istemediğini. Beyond The Lights-1 2014 info-icon
♪ So why you wanna fly Öyleyse, ne diye uçmak istiyorsun Beyond The Lights-1 2014 info-icon
♪ You ain't never Hiç Beyond The Lights-1 2014 info-icon
♪ Gonna Uçacak Beyond The Lights-1 2014 info-icon
Fly Değilsin ki Beyond The Lights-1 2014 info-icon
Whoo! Bravo! Bravo! Beyond The Lights-1 2014 info-icon
That's the maid. We need more bottled water. Kat görevlisi geldi. Daha çok şişe su lazım. Beyond The Lights-1 2014 info-icon
All right. Geldim. Beyond The Lights-1 2014 info-icon
You did this? You brought them here? Bunu sen mi yaptın? Onları sen mi getirdin? Beyond The Lights-1 2014 info-icon
They found you the same way that I did. Ben nasıl bulduysam onlar da öyle buldular. Beyond The Lights-1 2014 info-icon
Let me in. Bırak da gireyim. Beyond The Lights-1 2014 info-icon
That was the first song you ever sang. Bu söylediğin ilk şarkıydı. Beyond The Lights-1 2014 info-icon
My first talent contest. İlk yetenek yarışmam. Beyond The Lights-1 2014 info-icon
When you were seven months old, Sen yedi aylıkken, Beyond The Lights-1 2014 info-icon
we were living in this awful council flat, had a hole in the door. ...kapısı bile delik olan iğrenç bir dairede yaşıyorduk. Beyond The Lights-1 2014 info-icon
And I was making you Ready brek. Ben sana kahvaltı hazırlıyordum. Beyond The Lights-1 2014 info-icon
And you were lying on the floor behind me, screaming. Sen de arkamda yerde oturmuş, bağırıyordun. Beyond The Lights-1 2014 info-icon
And "Blackbird" came on the radio. Ve radyoda 'Blackbird' çalmaya başladı. Beyond The Lights-1 2014 info-icon
I turned it up. Sesini açtım. Beyond The Lights-1 2014 info-icon
I wasn't trying to drown you out. Seni boğacağımdan değil. Beyond The Lights-1 2014 info-icon
The words were just... how I felt. Şarkının sözleri... tam hissettiklerimi yansıtıyordu. Beyond The Lights-1 2014 info-icon
I was 17 when I had you. Sen olduğunda 17 yaşımdaydım. Beyond The Lights-1 2014 info-icon
Black baby, that my morn and dad wanted no part of, Elimde bir bebekle, kocasız... Beyond The Lights-1 2014 info-icon
by a guy who couldn't give a shit about me. ...ve tek başıma bir halde kalacağımı söylemişti büyük annen. Beyond The Lights-1 2014 info-icon
And I was exactly where they all said I'd be. Ve her şey tam dediği gibi oldu. Beyond The Lights-1 2014 info-icon
And then, all of a sudden, you started singing. İşte sonra, birden, şarkıyı söylemeye başladın. Beyond The Lights-1 2014 info-icon
Not the words... but the melody. Sözleri değil... melodiyi. Beyond The Lights-1 2014 info-icon
Clear as day. Gerçekten eşlik ediyordun. Beyond The Lights-1 2014 info-icon
And I was so shocked, I started laughing. Ben şoka girdim... Gülmeye başladım. Beyond The Lights-1 2014 info-icon
And that made you laugh, and then we're both there laughing. Sonra o halime sen güldün, ikimiz beraber durmadan güldük. Beyond The Lights-1 2014 info-icon
And it felt like you and me against the world. O an 'ikimiz dünyaya karşı' diye düşündüm. Beyond The Lights-1 2014 info-icon
It still feels like that. Halen böyle hissediyorum. Beyond The Lights-1 2014 info-icon
You were right to get away. Uzaklaşmakta haklıydın. Beyond The Lights-1 2014 info-icon
Let's go back and finish it, Nones. Geri dönüp bitirelim bu işi, Nones. Beyond The Lights-1 2014 info-icon
We can't give up. Pes edemeyiz. Beyond The Lights-1 2014 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 7276
  • 7277
  • 7278
  • 7279
  • 7280
  • 7281
  • 7282
  • 7283
  • 7284
  • 7285
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim