• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 736

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
TO life. Hayata! 4Got10-1 2015 info-icon
I told you I didn't want to be disturbed. Rahatsız edilmek istemediğimi söylemiştim. 4Got10-1 2015 info-icon
Okay. Just a little bit a little bit more. Biraz daha, biraz daha. Hadi, hadi. 4Got10-1 2015 info-icon
Fuck. Fuck. Siktir. 4Got10-1 2015 info-icon
Goddamn, I got to be more careful with these. Lanet olsun, biraz daha dikkatli olmalıyım. 4Got10-1 2015 info-icon
We could leave and take the money Parayı alıp ortadan kaybolabiliriz. 4Got10-1 2015 info-icon
No. We talked about that. Hayır, bunu konuşmuştuk. Kocan peşinden gelecektir. 4Got10-1 2015 info-icon
There are ways around that. Sorunu başka şekilde de çözebiliriz. Mesela onu öldürebiliriz. 4Got10-1 2015 info-icon
No. We ain't doin' that now. Hayır, böyle bir şey yapmayacağız. 4Got10-1 2015 info-icon
All right, well, just vanish O zaman tıpkı planladığımız gibi gün batımında ortadan kayboluruz. 4Got10-1 2015 info-icon
I mean, after that, I couldn't imagine being without you. Sensiz olmayı hayal bile edemiyorum. Sadece gidelim işte. 4Got10-1 2015 info-icon
What the fuck is that? O da ne? Ha siktir. Lanet olsun. 4Got10-1 2015 info-icon
Shit. Lanet olsun, telefon çalışmıyor. 4Got10-1 2015 info-icon
No calls out until the security company calls and clears it. Güvenlik şirketi arayıp düzeltmeden telefonla arama yapamayız. 4Got10-1 2015 info-icon
They'll send a car if no one answers. Aramalarına kimse cevap vermezse ekip gönderirler. 4Got10-1 2015 info-icon
We got to go now. You understand? Come on. Hemen gitmemiz lâzım anladın mı? Hadi. 4Got10-1 2015 info-icon
Help! No. Leave him! Yardım edin! Hayır, gitme. Yardım edin, yangın çıktı. 4Got10-1 2015 info-icon
Help! Help! Yardım edin. Yardım edin. 4Got10-1 2015 info-icon
Come into my fuckin' house! Evime girersin ha seni pislik! 4Got10-1 2015 info-icon
Fuck you, man! Siktir git! 4Got10-1 2015 info-icon
My fuckin' nose. Burnum! 4Got10-1 2015 info-icon
What are you doin'? Ne yapıyorsun? 4Got10-1 2015 info-icon
Give Give me the gun, Chris. Silahı ver Chris. Geri çekil. 4Got10-1 2015 info-icon
Wha What? Ne? Tamam. 4Got10-1 2015 info-icon
Back the hell up. Çekil dedim. 4Got10-1 2015 info-icon
I will shoot you. Seni vururum. Gerçekten mi? 4Got10-1 2015 info-icon
Plans change. Planlar değişti. Seks güzeldi ama biraz sıkıcısın. 4Got10-1 2015 info-icon
Plus, that's a lot of money. Ayrıca ortada çok fazla para var. 4Got10-1 2015 info-icon
Give me the keys now! Anahtarları ver! 4Got10-1 2015 info-icon
How long you been fuckin' him? Huh? Ne zamandan beri onunla yatıyorsun? 4Got10-1 2015 info-icon
You pathetic bitch. Zavallı sürtük. Senden nefret ediyorum. 4Got10-1 2015 info-icon
You know what? Ne olacak biliyor musun? 4Got10-1 2015 info-icon
You're gonna end up right back in that trailer trash park Seni bulduğum karavan parkındaki o pisliğe geri döneceksin. 4Got10-1 2015 info-icon
I will shoot you. Seni vuracağım. 4Got10-1 2015 info-icon
It was all about the money, huh, Chris? Her şey parayla alâkalıydı değil mi Chris? 4Got10-1 2015 info-icon
It's always about the money, honey. Her zaman parayla alâkalıdır hayatım. Şimdi o parayı getir bana! 4Got10-1 2015 info-icon
You know, maybe we should just get married. Belki de evlenmeliyiz. Böylece sana yeşil kart çıkarabilirim. 4Got10-1 2015 info-icon
Things work out, maybe I'll even get you a boob job. İşler yolunda giderse, sana göğüs büyütme operasyonu bile yaptırabilirim. 4Got10-1 2015 info-icon
Aw, shit. Lanet olsun. 4Got10-1 2015 info-icon
Yeah, Mike? Efendim Mike? 4Got10-1 2015 info-icon
Now, you didn't get this from me. Benden duymuş olma ama bir şey bulmuş olabiliriz. 4Got10-1 2015 info-icon
Got a call about a house alarm in Madison. Madison'daki bir evin alarmı çalışmış. 4Got10-1 2015 info-icon
Guy who owns the house is Mateo Perez's lawyer. Evin sahibi Mateo Perez"in avukatı. 4Got10-1 2015 info-icon
Was gonna do a drive by, but I figured... Gidip bir bakacaktım ama senin de bakmak isteyeceğini düşündüm. 4Got10-1 2015 info-icon
Like I said, may be nothin'. Dediğim gibi bir şey çıkmayabilir. 4Got10-1 2015 info-icon
Great. Thanks, Mike. Harika, teşekkürler Mike. 4Got10-1 2015 info-icon
Just don't get yourself killed. Kendini öldürtme yeter. Tamam. 4Got10-1 2015 info-icon
I swear to God. I swear to God. Yemin ediyorum, peşini bırakmayacağım. 4Got10-1 2015 info-icon
Not until I find the fuckin' both of you. İkinizi bulana kadar arayacağım. 4Got10-1 2015 info-icon
What are you fuckin' doin'?! Ne yapıyorsun? Onu benim kadar tanımıyorsun. 4Got10-1 2015 info-icon
He's a monster. O bir canavar. Tecavüzcünün teki. 4Got10-1 2015 info-icon
He raped me again and again. Bana defalarca tecavüz etti. 4Got10-1 2015 info-icon
Do you know how that feels?! Bunun nasıl bir his olduğunu biliyor musun? Beni buradan çıkaracağına söz verdin. 4Got10-1 2015 info-icon
You give me that money right now! Parayı hemen bana ver! 4Got10-1 2015 info-icon
Drop your fuckin' guns. Atın silahlarınızı! 4Got10-1 2015 info-icon
Get over there with your boyfriend! Erkek arkadaşınla şuraya geçin. 4Got10-1 2015 info-icon
Drop the fuckin' gun! At şu silahını. Silahını indir. 4Got10-1 2015 info-icon
Shit. Siktir. Beni özledin mi? 4Got10-1 2015 info-icon
I'm sure glad to see you. Seni gördüğüme sevindim. Günümü mahvettin evlat. 4Got10-1 2015 info-icon
You took my money, and you left me with Mateo Perez. Paramı aldın ve beni Mateo Perez ile baş başa bıraktın. 4Got10-1 2015 info-icon
You dumb shit. We could have been partners on this. Seni gerizekalı, bu işte ortak olabilirdik. 4Got10-1 2015 info-icon
Goddamn! I didn't think I'd see you again. Seni bir daha göreceğimi düşünmemiştim. 4Got10-1 2015 info-icon
Well, next time you better kill me all the way. Bir dahaki sefer beni öldürsen iyi edersin. Bir dahaki sefer bunu hatırlarım. 4Got10-1 2015 info-icon
Don't strain yourself. Boşuna kasılma. Başına açtığın bu belayla ilgili iki çift laf edebilirim. 4Got10-1 2015 info-icon
Or why you killed the kid! Kid? Ya da o çocuğu neden öldürdüğünle ilgili. Çocuk mu? 4Got10-1 2015 info-icon
All I care about is the goddamn money! Umurumda olan tek şey para. Para nerede? 4Got10-1 2015 info-icon
It's right here. You think I'm stupid? Burada. Beni aptal mı zannettin sen? 4Got10-1 2015 info-icon
That don't look like $3 million, asshole! Orada 3 milyon dolar var gibi gözükmüyor. Gerisi nerede? 4Got10-1 2015 info-icon
I might have put that money somewhere safe. Güvenli bir yere koymuş olabilirim. Nereye koydun? 4Got10-1 2015 info-icon
Well, see, that's the problem. Sorun da burada zaten. Başıma aldığım darbe yüzünden hiçbir şey hatırlamıyorum. 4Got10-1 2015 info-icon
I'm not gonna ask you again. Tekrar sormayacağım. 4Got10-1 2015 info-icon
Now I'm gonna count to 5, Beşten geriye sayacağım ve bana paranın yerini söylemezsen... 4Got10-1 2015 info-icon
if you don't tell me where the goddamn money is! ...yerleri bu kadının beyni ile boyayacağım. 4Got10-1 2015 info-icon
Please, Brian. Lütfen Brian. Parayı nereye koyduğunu söyle. 4Got10-1 2015 info-icon
Five... Beş, dört... Devam et, vur hadi. 4Got10-1 2015 info-icon
...three... I can't remember. ...üç. Hatırlamıyorum. 4Got10-1 2015 info-icon
There were three, four, five bags of money Arabada üç, dört, beş çanta para vardı... 4Got10-1 2015 info-icon
in the back of that van, and I only see one! ...ama ben sadece bir tanesini görüyorum! 4Got10-1 2015 info-icon
Tell me where that fuckin' money is, Paranın yerini söyle yoksa taşaklarını havaya uçururum ve... 4Got10-1 2015 info-icon
and you can have this bitch. ...bu oropspuyla bir daha birlikte olamazsın. 4Got10-1 2015 info-icon
Sheriff... Şerif, dışarıya baksan iyi edersin. 4Got10-1 2015 info-icon
Nobody touches the sheriff! He's mine! Kimse Şerif'e dokunmayacak! O benim! 4Got10-1 2015 info-icon
Fuck! Why can't I catch a goddamn break? Siktir! Neden biraz soluklanamıyorum acaba? 4Got10-1 2015 info-icon
Christine, come here. Christine buraya gel. Eğil, eğil. 4Got10-1 2015 info-icon
And don't move. You understand me? Sakın kıpırdama tamam mı? 4Got10-1 2015 info-icon
Stay down! Eğil! 4Got10-1 2015 info-icon
Okay, asshole. Tamam göt herif, son şansın. 4Got10-1 2015 info-icon
Where's the goddamn money? Para nerede? 4Got10-1 2015 info-icon
I'll blow your fuckin' balls off! Taşaklarını havaya uçururum. O zaman kız arkadaşınla neler yaparsın görürüz. 4Got10-1 2015 info-icon
All the money in the world, and you can't get laid. Dünya'nın parasına sahip olursun ama kimseyle sevişemezsin. 4Got10-1 2015 info-icon
Like father, like son. Oğlun da babası gibiydi. 4Got10-1 2015 info-icon
Para mijo, cabrén. Siktir git pislik. 4Got10-1 2015 info-icon
Come in. İçeri gel. Uzun bir gece ha? 4Got10-1 2015 info-icon
Pulled all the footage Trafik kameralarındaki bütün görüntüleri aldım. 4Got10-1 2015 info-icon
Take a look at photo number two. İkinci fotoğrafa bakmanı istiyorum. 4Got10-1 2015 info-icon
Thank you, Davis. Teşekkürler Davis. Rica ederim efendim. 4Got10-1 2015 info-icon
I think we found our guy. Sanırım adamımızı bulduk. 4Got10-1 2015 info-icon
Several traffic cams show a van blowing through red lights. Trafik kamerası görüntülerine göre minibüsün biri tüm kırmızı ışıklarda geçmiş. 4Got10-1 2015 info-icon
It's now in the parking garage at The Streamline Bus Station. Şu anda Streamline otobüs terminalinde park halinde. 4Got10-1 2015 info-icon
I ran the plates, and the van belongs to Perez. Plakayı arattım, araç Perez'e ait. 4Got10-1 2015 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 731
  • 732
  • 733
  • 734
  • 735
  • 736
  • 737
  • 738
  • 739
  • 740
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim