Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 7372
İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
Sorry. We love you, aunt cass. | Özür dileriz. Seni seviyoruz, Cass Teyze. | Big Hero 6-1 | 2014 | ![]() |
Stress eating. Because of you. | Stresten yiyorum. Sizin yüzünüzden. Gel hadi, Mochi. | Big Hero 6-1 | 2014 | ![]() |
This is really good! | Bu kek harika olmuş. | Big Hero 6-1 | 2014 | ![]() |
You better make this up to aunt cass before she eats everything in the cafe. | Cass Teyze kafedeki her şeyi yemeden hatanı düzeltsen iyi olur. Tabii ki. | Big Hero 6-1 | 2014 | ![]() |
There's a fight across town. If I book, I can still make it. | Şehrin karşısında bir dövüş var. Şimdi çıkarsam hâlâ yetişebilirim. | Big Hero 6-1 | 2014 | ![]() |
What? Go to college like you? | Ne yapayım? Senin gibi üniversiteye mi gideyim? | Big Hero 6-1 | 2014 | ![]() |
I don't know. | Bilmiyorum. Onlar yok. | Big Hero 6-1 | 2014 | ![]() |
They died when I was three, remember? | Ben üç yaşımdayken öldüler, unuttun mu? | Big Hero 6-1 | 2014 | ![]() |
I'll take you. Really? | Seni ben götürürüm. Gerçekten mi? | Big Hero 6-1 | 2014 | ![]() |
I can't stop you from going, | Nasıl olsa gideceksin, en azından tek başına gitmemiş olursun. Harika. | Big Hero 6-1 | 2014 | ![]() |
Relax, you big baby. We'll be in and out. | Sakin ol, koca bebek. Hemen çıkarız. Zaten laboratuvarımı hiç görmemiştin. | Big Hero 6-1 | 2014 | ![]() |
Oh, great, I get to see your nerd lab! | Harika, inek laboratuvarını göreceğim! Dikkat edin! | Big Hero 6-1 | 2014 | ![]() |
Go go, this is my brother Hiro. | Go Go, bu benim kardeşim Hiro. | Big Hero 6-1 | 2014 | ![]() |
Welcome to the nerd lab. | İnek laboratuvarına hoş geldin. Evet. | Big Hero 6-1 | 2014 | ![]() |
Laser induced plasma? Oh, yeah. | Lazer işlemeli plazma mı? Evet. | Big Hero 6-1 | 2014 | ![]() |
Excuse me! | İzninizle! Geliyorum. | Big Hero 6-1 | 2014 | ![]() |
Tadashi! | Tadashi! Aman tanrım. Sen Hiro olmalısın. | Big Hero 6-1 | 2014 | ![]() |
I've heard so much about you! | Senin hakkında çok şey duydum! | Big Hero 6-1 | 2014 | ![]() |
Perfect timing. Perfect timing. | Tam zamanında geldin! Tam zamanında. | Big Hero 6-1 | 2014 | ![]() |
a hint of hydrogen peroxide, | ...bir tutum hidrojen peroksit, 500 Kelvin'de ısıtıyoruz ve... | Big Hero 6-1 | 2014 | ![]() |
I know, right? | Harika, değil mi? Kimyasal metal gevrekleşmesi. | Big Hero 6-1 | 2014 | ![]() |
Not bad, honey lemon. | Hiç fena değil, Tatlı Limon. | Big Hero 6-1 | 2014 | ![]() |
I spill wasabi on my shirt one time, people. | Üstüme sadece bir kere wasabi döktüm millet. Bir kere! 1 | Big Hero 6-1 | 2014 | ![]() |
Fred is the one who comes up with the nicknames. | Takma isim konusunu gündeme getiren Fred oldu. | Big Hero 6-1 | 2014 | ![]() |
This is not my real face and body. | Gerçek yüzüm ve vücudum böyle değil. Adım, Fred. | Big Hero 6-1 | 2014 | ![]() |
School mascot by day, but by night... | Gündüzleri okul maskotuyum ama geceleri... | Big Hero 6-1 | 2014 | ![]() |
that can turn me into a fire breathing lizard at will. | ...formül geliştirmesi için Tatlı Limon'u ikna etmeye çalışıyorum. | Big Hero 6-1 | 2014 | ![]() |
But she says that's "not science." | Ama bana "bu bilim değil" diyor. Ama değil. | Big Hero 6-1 | 2014 | ![]() |
Is it? Nope. | Değil mi? Değil. | Big Hero 6-1 | 2014 | ![]() |
Well, then, what about "invisible sandwich"? | Peki ya "görünmez sandviç"? | Big Hero 6-1 | 2014 | ![]() |
Just stop. | Lazer göz mü? Ne? | Big Hero 6-1 | 2014 | ![]() |
So, what have you been working on? | Peki sen ne üzerinde çalışıyorsun? Sana göstereceğim. | Big Hero 6-1 | 2014 | ![]() |
Duct tape? | Bant mı? | Big Hero 6-1 | 2014 | ![]() |
Dude! | Dostum!; | Big Hero 6-1 | 2014 | ![]() |
This is what I've been working on. | Üzerinde çalıştığım şey bu. | Big Hero 6-1 | 2014 | ![]() |
Hello. I am baymax. | Merhaba. Benim adım, Baymax. Kişisel sağlık refakatçiniz. | Big Hero 6-1 | 2014 | ![]() |
I was alerted to the need | "Aovv" dediğiniz anda tıbbi ihtiyacınız olduğu konusunda uyarıldım. | Big Hero 6-1 | 2014 | ![]() |
On a scale of 1 to 10, how would you rate your pain? | Acınızı 1'den 10'a kadar bir numara ile rakamlandırabilir misiniz? | Big Hero 6-1 | 2014 | ![]() |
Physical or emotional? | Fiziksel acım mı, yoksa duygusal acım mı? | Big Hero 6-1 | 2014 | ![]() |
Scan complete. | Tarama tamamlandı. | Big Hero 6-1 | 2014 | ![]() |
I suggest an anti bacterial spray. | Anti bakteriyel tavsiye ediyorum. | Big Hero 6-1 | 2014 | ![]() |
The primary ingredient is bacitracin. | Ana bileşim maddesi basitrasin. | Big Hero 6-1 | 2014 | ![]() |
Yeah, going for a non threatening, huggable kind of thing. | Evet, tehditkar görünmesin istedim. Hatta sarılmak istenecek bir şey. | Big Hero 6-1 | 2014 | ![]() |
No offense. I am a robot. | Alınma lütfen. Ben bir robotum. Alınamam. | Big Hero 6-1 | 2014 | ![]() |
Hyperspectral cameras? Yep. | Hyperspectral kameralar mı? Evet. | Big Hero 6-1 | 2014 | ![]() |
Killer actuators. Where did you get those? | Hareket düzeneği muhteşem. Bu malzemeleri nereden buldun? | Big Hero 6-1 | 2014 | ![]() |
Machined them right here, in house. | Hepsi burada yapıldı ve işlendi. | Big Hero 6-1 | 2014 | ![]() |
You have been a good boy. Have a lollipop. | Çok uslu bir çocuk oldun. Lolipop ister misin? Harika. | Big Hero 6-1 | 2014 | ![]() |
Well then, I'm satisfied with my care. | O halde "bakımından memnun kaldım". | Big Hero 6-1 | 2014 | ![]() |
He's going to help a lot of people. | Bir sürü insana yardım edecek. | Big Hero 6-1 | 2014 | ![]() |
You know, supercapacitors would charge way faster. | Süper kondansatörler ile daha hızlı şarj olabilir. | Big Hero 6-1 | 2014 | ![]() |
Burning the midnight oil, Mr. hamada? | Sabaha kadar çalışacak mısınız, Bay Hamada? | Big Hero 6-1 | 2014 | ![]() |
Hey, Professor. | Merhaba, Profesör. Aslında ben de işimi bitirmiştim. | Big Hero 6-1 | 2014 | ![]() |
You must be Hiro. | Sen Hiro olmalısın. Robot dövüşçüsü, değil mi? | Big Hero 6-1 | 2014 | ![]() |
Magnetic bearing servos. | Manyetik kilitlenme sistemi. | Big Hero 6-1 | 2014 | ![]() |
Pretty sick, huh? | Oldukça iyi, değil mi? Nasıl bir araya getirdiğimi görmek ister misiniz? | Big Hero 6-1 | 2014 | ![]() |
Hey, genius! | Her süper zeka! Onları profesör icat etti. | Big Hero 6-1 | 2014 | ![]() |
I don't know. | Bilemiyorum. Robot dövüştürerek kariyer yapmak konusunda oldukça istekli. | Big Hero 6-1 | 2014 | ![]() |
Well, kind of serious. | Eh işte biraz. Nedenini anlayabiliyorum. | Big Hero 6-1 | 2014 | ![]() |
We push the boundaries of robotics here. | Biz burada robot aleminin sınırlarını zorlarız. | Big Hero 6-1 | 2014 | ![]() |
Good luck with the bot fights. | Robot dövüşünde bol şans. | Big Hero 6-1 | 2014 | ![]() |
I have to go here. | Buraya girmem gerek. | Big Hero 6-1 | 2014 | ![]() |
How do I get in? | Nasıl girebilirim? | Big Hero 6-1 | 2014 | ![]() |
Every year, the school has a student showcase. | Her yıl, fuardan birisi öğrenci olarak okula alınır. | Big Hero 6-1 | 2014 | ![]() |
You come up with something that blows Callaghan away, you're in. | Callaghan'ı gerçekten etkileyecek bir şey yap yeter. Ama gerçekten iyi olmalısın. | Big Hero 6-1 | 2014 | ![]() |
Trust me. | Güven bana. Müthiş olacak. | Big Hero 6-1 | 2014 | ![]() |
Hey, I'm not giving up on you. | Senden umudumu bu kadar kolay kesmem. | Big Hero 6-1 | 2014 | ![]() |
What are you doing? | Ne yapıyorsun? Seni biraz sarsıyorum. | Big Hero 6-1 | 2014 | ![]() |
Wow, a lot of sweet tech here today. | Vay be. Burada bugün çok güzel icatlar var. Nasıl hissediyorsun? | Big Hero 6-1 | 2014 | ![]() |
Yep, he's nervous. | Evet, gerilmiş. Korkacak bir şey yok küçük dostum. | Big Hero 6-1 | 2014 | ![]() |
I haven't done laundry in six months. | Ben altı aydır çamaşır yıkamıyorum. | Big Hero 6-1 | 2014 | ![]() |
One pair lasts me four days. | Bir külot bana dört gün yetiyor. | Big Hero 6-1 | 2014 | ![]() |
I go front, I go back, I go inside out. | Önce ön tarafı giyiyorum, sonra arka tarafı. Sonra ters çevirip, yine aynısını yapıyorum. | Big Hero 6-1 | 2014 | ![]() |
Wow. That is both disgusting and awesome. | Vay canına. Bu hem iğrenç, hem de müthiş. Gaz verme şuna. | Big Hero 6-1 | 2014 | ![]() |
Oh, yeah. This is it. | Evet, işte bu. Sanırım benim sıram geldi. | Big Hero 6-1 | 2014 | ![]() |
I guess I'm up. | Pekala, önce fotoğraf. Herkes 'Hiro!' desin. | Big Hero 6-1 | 2014 | ![]() |
We love you, Hiro. Good luck! | Seni seviyoruz, Hiro. İyi şanslar! | Big Hero 6-1 | 2014 | ![]() |
Don't mess it up. Break a leg, little man. | Batırmamaya çalış. Bitir işlerini küçük dostum. | Big Hero 6-1 | 2014 | ![]() |
You got this. | Başaracaksın. | Big Hero 6-1 | 2014 | ![]() |
My name is Hiro hamada, | Benim adm, Hiro Hamada... | Big Hero 6-1 | 2014 | ![]() |
It doesn't look like much, | Pek bir şeye benzemiyor ama diğer arkadaşlarıyla birleştiği zaman... | Big Hero 6-1 | 2014 | ![]() |
They do it. | ...onlar da yapıyor. | Big Hero 6-1 | 2014 | ![]() |
Construction. | İnşaat. | Big Hero 6-1 | 2014 | ![]() |
What used to take teams of people working by hand | İnsanlardan oluşan ekiplerin aylar, yıllar süren çalışmaları... | Big Hero 6-1 | 2014 | ![]() |
can now be accomplished by one person. | ...şimdi bir insan ile yapılabilir. | Big Hero 6-1 | 2014 | ![]() |
How about transportation? | Taşımaya ne dersiniz? | Big Hero 6-1 | 2014 | ![]() |
Microbots can move anything anywhere, | Mikrobotlar her şeyi, her yere kolayca taşıyabilirler. | Big Hero 6-1 | 2014 | ![]() |
If you can think it, the microbots can do it. | Siz düşünebiliyorsanız, mikrobotlar yapabilir. | Big Hero 6-1 | 2014 | ![]() |
Microbots! | Mikrobot! | Big Hero 6-1 | 2014 | ![]() |
My family! I love my family! | Benim ailem! Ailemi seviyorum! | Big Hero 6-1 | 2014 | ![]() |
Nailed it! | Başardın! | Big Hero 6-1 | 2014 | ![]() |
With some development, your tech could be revolutionary. | Biraz gelişimle icadın devrim yaratabilir. | Big Hero 6-1 | 2014 | ![]() |
Alistair krei! | Alistair Krei! Bakabilir miyim? | Big Hero 6-1 | 2014 | ![]() |
I want your microbots at krei tech. | Mikrobotlarını Krei Teknoloji adına satın almak istiyorum. Yok artık! | Big Hero 6-1 | 2014 | ![]() |
Mr. krei is right. | Bay Krei haklı. Mikrobotların ilham verici bir buluş. | Big Hero 6-1 | 2014 | ![]() |
You can continue to develop them, | Onları geliştirmeye devam edebilirsin ya da tek derdi kendi çıkarı olan... | Big Hero 6-1 | 2014 | ![]() |
Robert, I know how you feel about me, | Robert, benimle ilgili düşüncelerini biliyorum ama burada... | Big Hero 6-1 | 2014 | ![]() |
But you should know | Ama şunu unutma... | Big Hero 6-1 | 2014 | ![]() |
Mr. krei has cut corners and ignored sound science | ...Bay Krei her şeyi ucuza kapatır ve bilimin sesine asla kulak asmaz. | Big Hero 6-1 | 2014 | ![]() |
That's just not true. | Bu doğru değil. | Big Hero 6-1 | 2014 | ![]() |