• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 8240

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
You don't have to tell me about the bro code. Kardeşlik kanununu bana anlatmana gerek yok. Blue Mountain State-2 2010 info-icon
I pretty much invented it. Ben yazdım sayılır. Blue Mountain State-2 2010 info-icon
Your secret's safe with me. Sırrın benimle güvende. Blue Mountain State-2 2010 info-icon
Did you splooge? Attırdın mı? Blue Mountain State-2 2010 info-icon
I feel like I'm losing my sister. Kardeşimi kaybediyormuş gibi hissediyorum. Blue Mountain State-2 2010 info-icon
Yesterday she got pissed at me Dün sırf memeleriyle korna çaldığım... Blue Mountain State-2 2010 info-icon
'cause I was honking her boobs and fake blowing her. ...ve sahte sakso çektiğim için kızdı bana. Blue Mountain State-2 2010 info-icon
Why were you honking her boobs? Neden memeleriyle korna çalıyorsun ki? Blue Mountain State-2 2010 info-icon
That's our thing. We've been doing it since we were little kids. Aramızda bir şey o. Çocukluğumuzdan beri yaparız. Bu maç bir kutlama olmalı. Blue Mountain State-2 2010 info-icon
Then that prick Dando comes along and Şimdi o öküz Dando ortaya çıktı... Blue Mountain State-2 2010 info-icon
Look, the thing about guys like Dando is that the power is in their guitar. Bak, Dando gibi adamların olayı, gitarlarından aldıkları güçtür. Blue Mountain State-2 2010 info-icon
You get the guitar out of his hands, Gitarını elinden alırsan... Blue Mountain State-2 2010 info-icon
I guarantee you Mary Jo will lose interest. ...Mary Jo'nun ilgisini kaybedeceğine eminim. Blue Mountain State-2 2010 info-icon
Hey, coffee break's over. Molanız bitti. Geç sahaya, hemen. Blue Mountain State-2 2010 info-icon
Wow, he looks pissed. Sinirli görünüyor. Blue Mountain State-2 2010 info-icon
I know. Shit. I'll talk to you later, all right? Biliyorum. Sikeyim, sonra konuşuruz tamam mı? Blue Mountain State-2 2010 info-icon
Bro, does coach know? Kardeşim, koça söyledin mi? Blue Mountain State-2 2010 info-icon
Bro, if he found out, he'd machete your ass. Kardeşim, öğrenirse götünü ortadan ikiye ayırır. Blue Mountain State-2 2010 info-icon
Debra and him divorced five years ago. I heard it was a bloodbath. Debra ile beş yıl önce boşandılar. Katliam yaptığını duydum. Blue Mountain State-2 2010 info-icon
That year, a player mysteriously lost his scholarship O yıl bir oyuncu, gizemli bir şekilde bursundan olmuş. Blue Mountain State-2 2010 info-icon
when coach overheard him mention that Debra had killer titties, bro. Koç, elemanı, Debra'nın memelerinin harika olduğundan bahsederken duymuş. Blue Mountain State-2 2010 info-icon
He can never find out. Hiçbir şekilde öğrenemez. Blue Mountain State-2 2010 info-icon
Shit. Sokayım! Blue Mountain State-2 2010 info-icon
What was that all about, bro? Ne diye öyle yaptı ki kardeşim? Blue Mountain State-2 2010 info-icon
Can't say. Bro code. Söyleyemem. Kardeşlik kanunu. Blue Mountain State-2 2010 info-icon
OK, so a bro of mine I can't say who, Şimdi kardeşlerimden birisi... Kim olduğunu söyleyemem... Blue Mountain State-2 2010 info-icon
but somebody's screwing somebody's ex wife. Ama birisi başka birisinin eski karısını sikiyor. Blue Mountain State-2 2010 info-icon
But that's all I can say. That's it. Bu kadar söyleyebilirim anca. Bu kadar. Blue Mountain State-2 2010 info-icon
Well, which bro is your bro? Hangisi senin kardeşin peki? Blue Mountain State-2 2010 info-icon
The bro doing the banging or the bro with the ex wife? Sikişi yapan mı kardeşin, yoksa eski karısı sikilen mi? Blue Mountain State-2 2010 info-icon
I guess they're both my bros. Sanırım ikisi de kardeşim. Blue Mountain State-2 2010 info-icon
Sounds like you got yourself a moral dilemma, bro. Görünüşe göre ahlaki bir ikilem yaşıyorsun. Blue Mountain State-2 2010 info-icon
There's my sexy little quarterback. Benim seksi oyun kurucum gelmiş. Blue Mountain State-2 2010 info-icon
Look, I had a lot of fun the other night, Bak, dün gece inanılmaz zevkliydi... Blue Mountain State-2 2010 info-icon
but I had no idea that you were the coach's ex wife. ...ama koçun eski karısı olduğunu bilmiyordum. Blue Mountain State-2 2010 info-icon
And if he finds out, I'm he'll kill me. Öğrenirse de ben... Öldürür beni. Blue Mountain State-2 2010 info-icon
Him finding out is a risk you're gonna have to take. Öğrenebilmesi riskini almak zorundasın. Blue Mountain State-2 2010 info-icon
Don't you like taking risks? Risk almayı sevmiyor musun? Blue Mountain State-2 2010 info-icon
Then we're gonna have a lot of fun together. O zaman çok eğleneceğiz. Blue Mountain State-2 2010 info-icon
Now stop thinking with this... Şimdi bununla düşünmeyi bırak... Blue Mountain State-2 2010 info-icon
...and start thinking with this. ...ve bununla düşünmeye başla. Blue Mountain State-2 2010 info-icon
OK. Yeah, I can do that. Uh huh. Tamam! Yaparım onu. Blue Mountain State-2 2010 info-icon
Dreams! ♪ what I do is for you ♪ Hayaller! Blue Mountain State-2 2010 info-icon
♪ uh yeah... ♪ Hello, caller. Merhaba! Blue Mountain State-2 2010 info-icon
♪ hold on... ♪ Dreams! Hayaller! Blue Mountain State-2 2010 info-icon
♪ dreams can come true. ♪ Hayaller gerçek olabilir. Blue Mountain State-2 2010 info-icon
I'm Radon Randell Ben Radon Randell. Blue Mountain State-2 2010 info-icon
and you're watching "Dreams." "Hayaller"i izliyorsunuz. Blue Mountain State-2 2010 info-icon
Hello, caller, how can I make your dream come true? Merhaba sayın seyircimiz, hayalinizi nasıl gerçekleştirebilirim? Blue Mountain State-2 2010 info-icon
Hello, this is Chad. Merhaba, ben Chad. Blue Mountain State-2 2010 info-icon
I'm having bro code loyalty issues. Kardeşlik kanunu sadakat sorunu yaşıyorum. Blue Mountain State-2 2010 info-icon
Please state your problem in the form of a dream. Lütfen sorununuzu bir hayal edasıyla belirtin. Blue Mountain State-2 2010 info-icon
One of my bros slept with another bro's ex wife, Kardeşlerimden birisi eski kardeşlerimden birisinin eski karısıyla yattı. Blue Mountain State-2 2010 info-icon
and my dream is that you'll tell me what to do about it. Hayalim de, bu konuda ne yapacağımı söylemeniz. Blue Mountain State-2 2010 info-icon
OK, now the bro code that can be complex, Şimdi bu kardeşlik kanunu karmaşık olabiliyor. Blue Mountain State-2 2010 info-icon
but hold on, I'm gonna break it down for you. Sakin ol ama, senin için kolaylaştıracağım. Blue Mountain State-2 2010 info-icon
Now first of all, Şimdi ilk olarak... Blue Mountain State-2 2010 info-icon
if you run into a sticky situation with two bros, ...iki kardeş arasında böyle zor bir duruma düştüysen... Blue Mountain State-2 2010 info-icon
then you have to be most loyal to the one ...sana en çok zarar verebilecek olan kardeşine... Blue Mountain State-2 2010 info-icon
that can do the most damage to you, all right? ...daha sadık bir tutum sergilemelisin, tamam mı? Blue Mountain State-2 2010 info-icon
Love, inspiration... Aşk, ilham... Blue Mountain State-2 2010 info-icon
♪ you've got to hold on ♪ ...Dreams. Hayaller! Blue Mountain State-2 2010 info-icon
♪ breath on your breath ♪ Nefesimde hissettiğim nefesin Blue Mountain State-2 2010 info-icon
♪ to leave me breathless ♪ Kesti benim nefesimi Blue Mountain State-2 2010 info-icon
What is your problem? What's my problem? Derdin ne senin be? Derdim ne mi? Blue Mountain State-2 2010 info-icon
He's my problem and you're my problem. You used to be fun Derdim sizsiniz be! Eskiden eğlenceliydin. Blue Mountain State-2 2010 info-icon
and now all you do is sit around and listen to shitty guys Şimdiyse boktan heriflerin, boktan gitarlarıyla çaldığı... Blue Mountain State-2 2010 info-icon
playing shitty music on their shitty guitars. ...boktan müzikleri dinliyorsun. Blue Mountain State-2 2010 info-icon
This guitar cost my dad $7,000. O gitar babama 7000 dolara mal olmuştu. Blue Mountain State-2 2010 info-icon
Oh great! He's rich too. Harika! Bir de zengin! Blue Mountain State-2 2010 info-icon
You know what? You can have her, Dando. Baksana, al kardeşim senin olsun Dando. Blue Mountain State-2 2010 info-icon
Good luck to the both of you. İkinize de bol şans. Blue Mountain State-2 2010 info-icon
Good. Go. See if I care. Güzel! Git! Bak umursuyor muyum? Blue Mountain State-2 2010 info-icon
You're so immature sometimes! Bazen çok çocukça davranıyorsun. Blue Mountain State-2 2010 info-icon
Hey, bro, coach wants to see you in his office. Baksana kardeşim, koç seni ofisine çağırıyor. Blue Mountain State-2 2010 info-icon
About what? Konu neymiş? Blue Mountain State-2 2010 info-icon
I want to tell you but I can't Söylemek isterdim ama söyleyemem. Blue Mountain State-2 2010 info-icon
Bro code. Kardeşlik kanunu! Blue Mountain State-2 2010 info-icon
Sit down, Alex. Otur Alex. Blue Mountain State-2 2010 info-icon
Did you hump my wife? Karımı mı siktin? Hayır. Blue Mountain State-2 2010 info-icon
OK, I'm gonna ask again, only this time louder. Bir kez daha soracağım, daha sesli olacak ama. Blue Mountain State-2 2010 info-icon
Did you hump my wife? Karımı mı siktin? Blue Mountain State-2 2010 info-icon
Oh, technically she's not your wife. Teknik olarak kendisi karınız değil. Blue Mountain State-2 2010 info-icon
OK, it was nothing. It was nothing. Bir şey olmadı! Bir şey olmadı! Blue Mountain State-2 2010 info-icon
It was only like eight or nine times. Oh! Sadece sekiz ya da dokuz kez yaptık. Blue Mountain State-2 2010 info-icon
Gee, I wonder what's going on in there. Tanrım, acaba içeride neler oluyor? Blue Mountain State-2 2010 info-icon
I thought you hated the dean. Dekandan nefret ettiğinizi sanıyordum. Blue Mountain State-2 2010 info-icon
Look, I'm sorry. It's over. It's over. Bakın özür dilerim. Bitti, bitirdim. Blue Mountain State-2 2010 info-icon
No, it's not. You're gonna keep humping her. Hayır bitmedi. Sikmeye devam edeceksin. Blue Mountain State-2 2010 info-icon
I really don't want to. Hiç istemiyorum gerçekten. Blue Mountain State-2 2010 info-icon
I can take away your scholarship Sana verdiğim kadar kolay bir şekilde... Blue Mountain State-2 2010 info-icon
just as easily as I gave it to you. ...bursunu alabilirim istersem. Blue Mountain State-2 2010 info-icon
I'm calling the shots here now, buddy boy. Burada kararları ben veririm evlat. Blue Mountain State-2 2010 info-icon
You get it? Yeah. Anladın mı? Evet. Blue Mountain State-2 2010 info-icon
So you're gonna keep humping Debra Şimdi Debra'yı sikmeye devam edeceksin... Blue Mountain State-2 2010 info-icon
and the next time you're in bed with her, ...ve bir dahaki sefer yatağa girdiğinizde... Blue Mountain State-2 2010 info-icon
you're going to whisper the name ...bir isim fısıldayacaksın... Blue Mountain State-2 2010 info-icon
Ernicio. ...Ernicio. Blue Mountain State-2 2010 info-icon
Ernicio? Ernicio mu? Blue Mountain State-2 2010 info-icon
So I just want to say one more time Şimdi bir kez daha belirtmek istiyorum ki... Blue Mountain State-2 2010 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 8235
  • 8236
  • 8237
  • 8238
  • 8239
  • 8240
  • 8241
  • 8242
  • 8243
  • 8244
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim