• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 8340

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
It's about the pouch that I mentioned to you in the past. Önceden bahsettiğim kese hakkında. Boarding House No 24-1 2014 info-icon
Yes, the pouch? Evet, o kese mi? Boarding House No 24-1 2014 info-icon
The pouch that my father gave to the mother of my child? Babamın çocuğumun annesine bıraktığı kese mi? Boarding House No 24-1 2014 info-icon
Have you found out what was inside it? İçinde ne olduğunu öğrendin mi? Boarding House No 24-1 2014 info-icon
Yes, I found out what was in it through a distant cousin of hers. 1 Evet, uzak bir kuzeninden içinde ne olduğunu öğrendim. 1 [Jimmy Choo ayakkabı ve Prada çanta.] Boarding House No 24-1 2014 info-icon
I was told that it was a bracelet. Bir bileklik olduğunu söyledi. Boarding House No 24-1 2014 info-icon
A bracelet? Bileklik mi? Boarding House No 24-1 2014 info-icon
I was told that it was a bracelet that you used to wear when you were young. Gençken kullandığınız bir bileklik olduğunu söyledi. Boarding House No 24-1 2014 info-icon
A bracelet that I used to wear? Takamk için kullandığım bileklik mi? Boarding House No 24-1 2014 info-icon
Okay, I got it! Thanks! Tamam anladım! Teşekkür ederim! Boarding House No 24-1 2014 info-icon
Is that the bracelet? Bu bileklik mi? Boarding House No 24-1 2014 info-icon
Yes, that's right. Evet bu. Boarding House No 24-1 2014 info-icon
This is the only bracelet that I used to wear when I was little. Bu benim küçükken taktığım tek bileklik. Boarding House No 24-1 2014 info-icon
I've wondered where this bracelet went. Bileklik kimde merak ediyorum. Boarding House No 24-1 2014 info-icon
To think that this bracelet is the sign that would lead me to find my child! Bu bileklik çocuğumu bulmak için bir işaret! Boarding House No 24-1 2014 info-icon
Wait, this is... Bekle bu... Boarding House No 24-1 2014 info-icon
I've definitely seen someone in this house wearing this bracelet! Bu evde, bu bilekliği takan birini kesinlikle gördüm! Boarding House No 24-1 2014 info-icon
Who is it! Kimdi o! Boarding House No 24-1 2014 info-icon
You must remember! You must remember! Hatırlamalısın! Hatırlamalısın! Boarding House No 24-1 2014 info-icon
I'm not sure... You must remember! Emin değilim... Hatırlamalısın! Boarding House No 24-1 2014 info-icon
Comrade Jae Hwan! It's Jae Hwan! Yoldaş Jae Hwan! Bu Jae Hwan! Boarding House No 24-1 2014 info-icon
Jae Hwan... you're my child that I've been searching for? Jae Hwan... sen benim aradığım çocuğum musun gerçekten? Boarding House No 24-1 2014 info-icon
Jae Hwan... Jae Hwan... Boarding House No 24-1 2014 info-icon
Even though I can't reveal who I am to you Senin için herşeyi verecek olsam bile... Boarding House No 24-1 2014 info-icon
I will live the rest of my life taking care of you! ...ben sana bundan sonra dikkat edeceğim! Boarding House No 24-1 2014 info-icon
Jae Hwan! Jae Hwan! Boarding House No 24-1 2014 info-icon
Mr. Kim? Bay Kim? Boarding House No 24-1 2014 info-icon
Mr. Kim has finally found his child! Bay Kim sonunda çocuğunu buldu! Boarding House No 24-1 2014 info-icon
I'm so tired from having stayed out all week just so I wouldn't have to run into Dohee. Sadece Dohee'yi çalıştırmamak için bütün hafta dışarıda çok yoruldum. Dong Sa! Eun Sa! Boarding House No 24-1 2014 info-icon
Okay, I'll get out of their way. Tamam, kendi yoluma gideceğim. Boarding House No 24-1 2014 info-icon
It's time to get over her. Onun zamanını almayacağım. Boarding House No 24-1 2014 info-icon
You're a man, Kim Dong Joon. You're going to erase her from your heart. Hadi adamım, Kim Dong Joon. Kalbinden onu silmeye gidiyorsun. Boarding House No 24-1 2014 info-icon
I've got myself a travel book, so let's get on the road. Seyahat kitabım var, bu yüzden yola çıkabilirim. Boarding House No 24-1 2014 info-icon
Is this the bus? Bu otobüs mü? Boarding House No 24-1 2014 info-icon
Is this the bus to Chungju? Chungju otobüsü bu mu? Boarding House No 24-1 2014 info-icon
Kim Dong Joon? Kim Dong Joon? Boarding House No 24-1 2014 info-icon
I think you've got the wrong person. Birine benzettiniz galiba. Boarding House No 24-1 2014 info-icon
My name isn't Kim Dong Joon... Benim adım Kim Dong Joon değil... Havanın güzel olması gerekiyordu, neden bu kadar sıcak? Boarding House No 24-1 2014 info-icon
it's Park Hyung Shik. ...ben Park Hyung Shik. Boarding House No 24-1 2014 info-icon
Oh, my stomach! Ugh, my stomach hurts! Oh, midem! Ah, midem ağrıyor! Boarding House No 24-1 2014 info-icon
Are you okay? Get on, I'll take you to the hospital. İyi misin? Seni hastaneye götüreyim mi? Boarding House No 24-1 2014 info-icon
What the heck, it is you. Why are you pretending? Ne haltediyorsun. Neden yalan söyledin? Boarding House No 24-1 2014 info-icon
Hey, that was just a joke. Hey, bu sadece bir şakaydı. Boarding House No 24-1 2014 info-icon
I was just joking. Sadece şaka yaptım. Boarding House No 24-1 2014 info-icon
What are you doing here? Are you going somewhere? Burada ne yapıyorsun? Bir yere mi gidiyorsun? Boarding House No 24-1 2014 info-icon
I'm going on a little trip by myself. Kendim için küçük bir seyahate çıkıyorum. Boarding House No 24-1 2014 info-icon
We're taking the same bus. That's where I'm headed, too. Aynı otobüsteyiz. Bende oraya gidiyorum. Boarding House No 24-1 2014 info-icon
Why are you going away? To clear my head. Neden oraya gidiyorsun? Kafamı dinlemek için. Boarding House No 24-1 2014 info-icon
But isn't this amazing? What a coincidence! Şaşırtıcı değil mi? Ne tesadüf ama! Boarding House No 24-1 2014 info-icon
Let's go on our separate ways now. Şimdi ayrı yollardan gidelim. Boarding House No 24-1 2014 info-icon
I came on this trip to be alone. Ben, bu geziye yalnız çıkacağım. Boarding House No 24-1 2014 info-icon
Okay, I got it. Bye. Tamam anladım, görüşürüz. Görüşürüz. Boarding House No 24-1 2014 info-icon
Okay, be careful. Okay. Tamam, dikkatli ol. Tamam. Üvey babasıyla konuşuyor olmalı. Boarding House No 24-1 2014 info-icon
I can't reach. Ulaşamıyorum. Boarding House No 24-1 2014 info-icon
Up a little bit. Biraz yukarı. Boarding House No 24-1 2014 info-icon
My eating friend is heavy! Up a bit more. Göründüğünden daha ağırmışsın sende! Biraz yukarı. Boarding House No 24-1 2014 info-icon
A little bit more. Did you get it? Are you getting it? Biraz daha. Aldın mı? Alabiliyor musun? Boarding House No 24-1 2014 info-icon
Okay, I got it. You can set me down. Tamam aldım. Aşağıya indirebilirsin. Boarding House No 24-1 2014 info-icon
It broke off. Bittim. Boarding House No 24-1 2014 info-icon
What do I do? Did you find something? Ne yapacağım? Birşey mi buldun? Boarding House No 24-1 2014 info-icon
I'm going for real now. Şimdi gerçekten gidiyorum. Boarding House No 24-1 2014 info-icon
Where did my bag go? Çantam nereye gitti? Boarding House No 24-1 2014 info-icon
My bag was just here, too. Benim çantamda buradaydı. Boarding House No 24-1 2014 info-icon
Did someone steal our bags? Did you see anyone? Birisi bizim çantaları mı aldı? Birisini gördün mü? Boarding House No 24-1 2014 info-icon
I was too busy getting my hat back, so I didn't see anyone. Şapkayı almakla uğraşıyordum, kimseyi görmedim. Boarding House No 24-1 2014 info-icon
Did someone steal our bags? What do we do? Birisi bizim çantaları mı çaldı? Ne yapacağız şimdi? Boarding House No 24-1 2014 info-icon
My wallet, and cellphone were all in there. Cüzdanım, telefonum herşeyim içindeydi. Boarding House No 24-1 2014 info-icon
Give me your phone so that I can report this to the police. Bana telefonunu ver polisi arayalım. Boarding House No 24-1 2014 info-icon
Everything's in my bag, too. What? Benim herşeyim çantamdaydı. Ne? Boarding House No 24-1 2014 info-icon
Where are our bags? Çantalarımız nereye gitti? Boarding House No 24-1 2014 info-icon
Excuse me, Ma'am. Yes? Afedersiniz, ajumma. Evet? Boarding House No 24-1 2014 info-icon
May we borrow your cellphone? My cellphone? Sizin telefonunuzu kullanabilir miyiz? Telefonum mu? Boarding House No 24-1 2014 info-icon
Here. Thank you. Tabi alın. Teşekkür ederim. Boarding House No 24-1 2014 info-icon
Yes, my friend and I lost our bags, and we think they've been stolen. Arkadaşım ve ben çantalarımızı kaybettik, çalındığını düşünüyoruz. Boarding House No 24-1 2014 info-icon
The address here? Nerede kaybettiniz? Boarding House No 24-1 2014 info-icon
Hang woon ri, number 24. Hang woon ri, numara 24. Boarding House No 24-1 2014 info-icon
It's near the bus stop. Otobüs durağına yakın. Boarding House No 24-1 2014 info-icon
All our wallets and cellphones were in our bags. Cep telefonlarımız ve cüzdanlarımızda çantalarımızdaydı. Boarding House No 24-1 2014 info-icon
It's Kim Dong Joon. Ben Kim Dong Joon. Boarding House No 24-1 2014 info-icon
Yes, please help us find them. Evet, lütfen onları bulmamıza yardımcı olun. Boarding House No 24-1 2014 info-icon
He said finding them is going to be difficult. Bulmalarının zor olacağını söylediler. Boarding House No 24-1 2014 info-icon
What happened, you lost your bags? What are you going to do? Ne oldu çantalarınızı mı kaybettiniz? Ne yapacaksınız? Boarding House No 24-1 2014 info-icon
Oh my goodness. Aman Allah'ım Boarding House No 24-1 2014 info-icon
Here, thank you. Thank you. İşte, teşekkür ederim. Teşekkür ederim. Boarding House No 24-1 2014 info-icon
By any chance... Bir ihtimal... Boarding House No 24-1 2014 info-icon
Have we met before? Me? Önceden tanıştık mı? Benimle mi? Boarding House No 24-1 2014 info-icon
How would we have met? I think I've seen you in a movie! Nereden tanışmış olabiliriz? Bir filmde görmüş olabilirim! Boarding House No 24-1 2014 info-icon
The pirates movie! Korsan filmi! Boarding House No 24-1 2014 info-icon
What, in 'Jumong'? No, Son Ye Jin's movie. Neydi 'Jumong' da mıydı? Hayır,Son Ye Jin'in filmiydi. Boarding House No 24-1 2014 info-icon
You look just like her! Aynı ona benziyorsunuz! Boarding House No 24-1 2014 info-icon
Oh my, aren't you adorable! Allah'ım, çokta tatlısın! Boarding House No 24-1 2014 info-icon
If you need any help, then come down to the village, okay? Herhangi bir ihtiyacınız olursa aşağıdaki köye inebilirsiniz, tamam mı? Boarding House No 24-1 2014 info-icon
Thank you. He thinks I look like Son Ye Jin. Teşekkür ederim. Beni Son Ye Jin'e benzetti. Boarding House No 24-1 2014 info-icon
Let's go find somewhere to stay first. İl önce kalacak bir yer bulalım. Boarding House No 24-1 2014 info-icon
Why don't you go without me? I'm going to try going on a penniless trip. Neden bensiz gitmiyorsun? Beş parasız seyahate çıkmayı deneyecektim. Boarding House No 24-1 2014 info-icon
Huh? A penniless trip? Huh? Beş parasız seyahat mi? Boarding House No 24-1 2014 info-icon
Yeah, I've always wanted to try it, so this may be a good chance. Evet, ben her zaman denemek istemişimdir bunu, iyi bir şans olabilir. Boarding House No 24-1 2014 info-icon
A girl by herself? Have you lost your mind? Bir kız mı? Aklını mı kaybettin? Boarding House No 24-1 2014 info-icon
Now, I'm worried. Şimdi meraklandım. Boarding House No 24-1 2014 info-icon
Wait, I'll come with you. Bekle, bende seninle geliyorum. Boarding House No 24-1 2014 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 8335
  • 8336
  • 8337
  • 8338
  • 8339
  • 8340
  • 8341
  • 8342
  • 8343
  • 8344
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim