Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 8344
İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
That poor thing! | Zavallı şey! | Boarding House No 24-1 | 2014 | ![]() |
What was all that about just now? | Neler oluyor? | Boarding House No 24-1 | 2014 | ![]() |
Did you guys break up? | Ayrıldınız mı? | Boarding House No 24-1 | 2014 | ![]() |
Yeah. Then why didn't you tell me? | Evet. O zaman neden bana söylemedin? | Boarding House No 24-1 | 2014 | ![]() |
Did Lee Jae Hwan want to break up so he could take the foreign assignment? | Jae Hwan, yurtdışına gidebilmek için mi ayrıldı senden? Ahh, gitmiyorum. | Boarding House No 24-1 | 2014 | ![]() |
Is that what he told you? No, it's not. | Böyle mi söyledi? Hayır öyled değil. | Boarding House No 24-1 | 2014 | ![]() |
I was the one who said we should break up. | Ayrılmamız gerektiğini söyleyen bendim. | Boarding House No 24-1 | 2014 | ![]() |
Just because you said you wanted to break up, he actually accepted it? | Ayrılmak istediğini söylediğin için o da bunu kabul etti mi? | Boarding House No 24-1 | 2014 | ![]() |
No, he said he wasn't going, so I told him to go away. | Hayır, o gitmeyeceğini söyledi, bende ona gitmesini söyledim. | Boarding House No 24-1 | 2014 | ![]() |
Well, once we actually started dating, I realized that we weren't a good fit. | Aslında, onunla çıkmaya başladıktan sonra birbirimize uygun olmadığımızı farkettim. | Boarding House No 24-1 | 2014 | ![]() |
I'm cured of my agoraphobia, so there's so much that I want to do now. | Agorafobi tedavisi de oluyorum, şimdi yapmak istediğim o kadar çok şey var ki. | Boarding House No 24-1 | 2014 | ![]() |
But Jae Hwan's busy with his job now. | Ama Jae Hwan şuanda işiyle çok meşgul ki. | Boarding House No 24-1 | 2014 | ![]() |
So I was wondering what to do about it when he told me about the overseas assignment. | Yurtdışına atanacağını söylediğinde ne yapacağını merak ettim. | Boarding House No 24-1 | 2014 | ![]() |
So it actually worked out for the better. | Aslında böyle daha iyi oldu. | Boarding House No 24-1 | 2014 | ![]() |
Are you... sure that you're okay? | İyi olduğuna... emin misin? | Boarding House No 24-1 | 2014 | ![]() |
It's better that we broke up before more feelings got involved. | Duygularımız derinleşmeden ayrıldığımız iyi oldu. | Boarding House No 24-1 | 2014 | ![]() |
Also, I've been told that we should date around while we're still young | Ayrıca, hala gençken başkalarıylada çıkabileceğimzi söyledim... | Boarding House No 24-1 | 2014 | ![]() |
so how can I wait around for my boyfriend while he's overseas? | ...erkek arkadaşım yurtdışındayken onu nasıl bekleyebilirim ki? | Boarding House No 24-1 | 2014 | ![]() |
What? It's for the better? | Ne? İyi mi oldu? | Boarding House No 24-1 | 2014 | ![]() |
Min Dohee, you dare toy around with my son? | Min Dohee, benim oğlumla oyuncak gibi oynamaya nasıl cesaret edersin? | Boarding House No 24-1 | 2014 | ![]() |
Why is my back so itchy? | Sırtım neden bu kadar çok kaşınıyor? | Boarding House No 24-1 | 2014 | ![]() |
Where did my back scratcher go? | Sırt kaşıyıcım nerede? | Boarding House No 24-1 | 2014 | ![]() |
Hyun Young, I'm glad you're here. Can you scratch my back for me? | Hyun Young, iyi ki buradasın. Sırtımı kaşıyabilir misin? | Boarding House No 24-1 | 2014 | ![]() |
Your back? | Sırtın mı? | Boarding House No 24-1 | 2014 | ![]() |
But I just painted my nails. | Ama ojelerimi yeni sürdüm. | Boarding House No 24-1 | 2014 | ![]() |
Dohee's here. You should ask Dohee to do it. | Dohee'de burada Ondan iste. | Boarding House No 24-1 | 2014 | ![]() |
Want me to scratch it for you? | Sırtını kaşımamı mı istiyorsun? | Boarding House No 24-1 | 2014 | ![]() |
Forget it! I don't need your help. | Boşver! Senin yardımına ihtiyacım yok. | Boarding House No 24-1 | 2014 | ![]() |
I could've scratched it for you. | Ben de kaşıyabilirdim. | Boarding House No 24-1 | 2014 | ![]() |
I said, forget it! | Boşver, dedim! | Boarding House No 24-1 | 2014 | ![]() |
You betray my son, then go on a trip with his friend? | Oğluma ihanet edip sonra da onun arkadaşıyla yolculuğa mı çıktın? | Boarding House No 24-1 | 2014 | ![]() |
A cramp! Where? | Kramp girdi! Nereye? | Boarding House No 24-1 | 2014 | ![]() |
Did you get a kink in your back? Want to me rub it out for you? | Sırtın mı tutuldu? Masaj yapayım mı? | Boarding House No 24-1 | 2014 | ![]() |
I don't need or want any help from you! | Senin yardımına ihtiyacım yok, istemiyorum zaten! | Boarding House No 24-1 | 2014 | ![]() |
I'm not going to take an ounce of help from you! | Senden bir parça bile yardım almayacağım! | Boarding House No 24-1 | 2014 | ![]() |
Li Bang In! | Li Bang In! | Boarding House No 24-1 | 2014 | ![]() |
I'm going on a class trip to China with my math class for a week. | Bir haftalığına matematik dersi için Çin'e okul gezisine gidiyorum. | Boarding House No 24-1 | 2014 | ![]() |
For a whole week? | Bütün hafta mı? | Boarding House No 24-1 | 2014 | ![]() |
Why am I even going on this trip when I'm not even good at math? | Matematikte iyi olmadığım halde niye bu geziye gidiyorum? | Boarding House No 24-1 | 2014 | ![]() |
Are they planning on making us study math all the way in China? | Çin'de sürekli bizi matemak mi çalıştırmayı planlıyorlar? | Boarding House No 24-1 | 2014 | ![]() |
Anyway, I'll be traveling overseas. | Herneyse, yurtdışına seyahate çıkıyorum. | Boarding House No 24-1 | 2014 | ![]() |
I'll bring you back a nice present, so watch the house for me, okay? | Sana güzel bir hediye getireceğim, eve göz kulak ol, tamam mı? | Boarding House No 24-1 | 2014 | ![]() |
I have to get going, okay? | Gitmem gerek, tamam mı? | Boarding House No 24-1 | 2014 | ![]() |
Ugh, this is so annoying! | Ugh, çok can sıkıcı! | Boarding House No 24-1 | 2014 | ![]() |
Look at what Sam has us reduced to! | Sam'ın bizi ne hale düşürdüğüne bak! | Boarding House No 24-1 | 2014 | ![]() |
Isn't your birthday coming up soon? Is there something you'd like to have? | Doğum günün yaklaşmadı mı senin? İstediğin birşey var mı? | Boarding House No 24-1 | 2014 | ![]() |
With Sam gone, I'll be the best boyfriend I can be! | Sam'de gittiğine göre, olabildiğim en iyi erkek arkadaş olacağım! | Boarding House No 24-1 | 2014 | ![]() |
Really? Is there anything you need? | Gerçekten mi? İhtiyacın olan birşey var mı? | Boarding House No 24-1 | 2014 | ![]() |
It's the thought that counts. [Buy me something to tell me you care!] | Önemli olan düşünmek. [Beni umursadığını belirten birşeyler al!] | Boarding House No 24-1 | 2014 | ![]() |
But if you still want to get me something, then get me whatever you'd like. | Ama yine de birşey almak istiyorsan, ne istiyorsan onu al. | Boarding House No 24-1 | 2014 | ![]() |
Nothing too expensive, okay? [Buy me something cheap and you're dead!] | Çok pahalı birşey olmasın, tamam mı? [Ucuz birşey alırsan ölürsün!] | Boarding House No 24-1 | 2014 | ![]() |
Listen to you. | Şuna bak hele. | Boarding House No 24-1 | 2014 | ![]() |
Okay, I got it. I'll get you something you really need. | Tamam, anladım. Gerçekten ihtiyacın olan birşey alacağım. | Boarding House No 24-1 | 2014 | ![]() |
What's wrong? Does your ankle hurt? | Ne oldu? Bileğin mi acıyor? | Boarding House No 24-1 | 2014 | ![]() |
I think the shoes I've been wearing are putting too much strain on my ankles. | Galiba giydiğim ayakkabılar bileğime çok fazla yük bindiriyor. | Boarding House No 24-1 | 2014 | ![]() |
Christian Louboutin's are too expensive, so I can't even afford them. | Christian Louboutin'lar çok pahalı onlara param yetmiyor. | Boarding House No 24-1 | 2014 | ![]() |
The cheap shoes I've been wearing are hurting my ankles. | Giydiğim ucu ayakkabılarda bileğimi ağrıtıyor. | Boarding House No 24-1 | 2014 | ![]() |
I'm hinting that I want shoes for my birthday. | Doğum günüm için ayakkabı istediğimi ima ediyorum. | Boarding House No 24-1 | 2014 | ![]() |
Ouch, it hurts. Damn those cheap shoes! | Ouch, acıyor Lanet olası ucuz ayakkabılar! | Boarding House No 24-1 | 2014 | ![]() |
Wait here, I'll get you some medicated patches. | Bekle, ilaç bantlarından getireceğim. | Boarding House No 24-1 | 2014 | ![]() |
That should've been a good enough hint. | Yeterli ipucunu verdim. | Boarding House No 24-1 | 2014 | ![]() |
Where are the medicated patches? | İlaç bantları nerede? | Boarding House No 24-1 | 2014 | ![]() |
Hey, don't you even know how to knock? | Hey, kapıyı çalmayı bile bilmiyor musun? | Boarding House No 24-1 | 2014 | ![]() |
Sorry, I'm just looking for some medicated patches. | Üzgünüm, ilaç bandı arıyordum da. | Boarding House No 24-1 | 2014 | ![]() |
It's totally smeared! | Hep bulaştı! | Boarding House No 24-1 | 2014 | ![]() |
What the heck? Where are my cotton balls? | Ne? Pamuk toplarım nerede? | Boarding House No 24-1 | 2014 | ![]() |
Wait, there aren't any? | Bekle, hiç yok mu? | Boarding House No 24-1 | 2014 | ![]() |
What the heck? Hyun Young doesn't have any either? | Bu ne şimdi? Hyun Young'da hiç yok mu şimdi? | Boarding House No 24-1 | 2014 | ![]() |
Why does she always use so many cotton balls? | Neden hep bu kadar çok pamuk kullanıyor ki? | Boarding House No 24-1 | 2014 | ![]() |
Hey, hurry up and get me some toilet paper. | Hey, acele et de bana biraz tuvalet kağıdı getir. | Boarding House No 24-1 | 2014 | ![]() |
Here, take this. | İşte al. | Boarding House No 24-1 | 2014 | ![]() |
I've finally landed myself one. | Sonunda kendime bir yer buldum. | Boarding House No 24-1 | 2014 | ![]() |
I definitely can't let her go. | Kesinlikle gitmesine izin veremem. | Boarding House No 24-1 | 2014 | ![]() |
Dong Joon... | Dong Joon... | Boarding House No 24-1 | 2014 | ![]() |
I can't let her go, but I can give her my fist! | Gitmesine izin veremem ama yumruğumu verebilirim! | Boarding House No 24-1 | 2014 | ![]() |
Kim Sa Eun, you finally succeeded. | Kim Sa Eun, sonunda başardın. | Boarding House No 24-1 | 2014 | ![]() |
What's the deal with that ridiculous sense of humor of yours? | Senin bu saçma mizahınla nasıl anlaşılabilir ki? | Boarding House No 24-1 | 2014 | ![]() |
Wow, you used to rave on and on about how funny I was when we dated | Wow, hayrandın ve biz çıkarken ne kadar da komiktin. | Boarding House No 24-1 | 2014 | ![]() |
but you've totally changed. | Ama çok değiştin. | Boarding House No 24-1 | 2014 | ![]() |
That's right, I've changed. | Haklısın, değiştim. | Boarding House No 24-1 | 2014 | ![]() |
Even though it feels a bit weird to be inviting my ex boyfriend to the wedding... | Eski erkek arkadaşımı düğünüme davet etmek ne kadar garip olsa da... | Boarding House No 24-1 | 2014 | ![]() |
it doesn't feel right to invite everyone else but you. | ...herkesi davet etmek çokta doğru gelmiyor ama. | Boarding House No 24-1 | 2014 | ![]() |
I'm just inviting you out of formality, so don't feel obliged to come. | Sadece formalite icabı davet ediyorum, gelmek zorunda değilsin. | Boarding House No 24-1 | 2014 | ![]() |
Don't come to the wedding just to throw a fit. | Kriz geçireceksen gelme hiç. | Boarding House No 24-1 | 2014 | ![]() |
Hey, why would I throw a fit? I'll come and congratulate you. | Hey, neden kriz geçireyim ki? Geleceğim ve seni kutlayacağım. | Boarding House No 24-1 | 2014 | ![]() |
I really am happy for you. Okay, thanks. | Senin için gerçekten sevindim. Tamam, teşekkürler. | Boarding House No 24-1 | 2014 | ![]() |
She has her window open again. | Penceresini yine açık bırakmış. | Boarding House No 24-1 | 2014 | ![]() |
She's already frail as is. She's going to catch a cold. | Zaten çok çelimsiz. Birde hasta olacak. | Boarding House No 24-1 | 2014 | ![]() |
A long time ago... there was this guy that I used to date. | Uzun zaman önce... eskiden çıktığım bir çocuk vardı. | Boarding House No 24-1 | 2014 | ![]() |
I didn't realize it at first, but after we had already broken up... | İlk başta farketmedim ama sonra zaten ayrılmıştık... | Boarding House No 24-1 | 2014 | ![]() |
I realized one day... | Birgün farkettim ki... | Boarding House No 24-1 | 2014 | ![]() |
that he had taken complete control of my heart. | ...kalbimin kontrolünü tamamen ele geçirmiş. | Boarding House No 24-1 | 2014 | ![]() |
I was hoping that he'd see what I felt for him, and grab onto me. | Onun için neler hissettiğimi görmesini istiyordum ve kaptırdım. | Boarding House No 24-1 | 2014 | ![]() |
But unless I expressed my feelings to him first, he'd never realize how I felt. | Ama en azından ona olan duygularımı belirttim, hiçbir zaman nasıl hissettiğimi farketmedi. O bize karşı ayrımcılık yapıyor! Sakin ol. | Boarding House No 24-1 | 2014 | ![]() |
That's what I regret the most. | En çok pişmanlık duyduğum şey bu. | Boarding House No 24-1 | 2014 | ![]() |
Not having expressed what I honestly felt for him. | Onun için hissettiklerim hiçbir şey ifade etmedi. | Boarding House No 24-1 | 2014 | ![]() |
Even if he were to have turned me down, I still wish I could've been honest with him. | Beni geri bile çevirmiş olsaydı, hala ona karşı dürüst olabilmek isterdim. | Boarding House No 24-1 | 2014 | ![]() |
That's why you should confess your feelings to her. | İşte bu yüzden ona duygularını ifade etmelisin. | Boarding House No 24-1 | 2014 | ![]() |
What feelings? | Ne duygusu? | Boarding House No 24-1 | 2014 | ![]() |
I know that you like Dohee. | Dohee'den hoşlandığını biliyorum. | Boarding House No 24-1 | 2014 | ![]() |