Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 8454
İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
What? Do I have bed head? | Ne oldu? Saçım mı kötü? | Bobs Burgers-1 | 2011 | ![]() |
Oh, good God, Teddy. | Aman Tanrım, Teddy. Böceklerim! | Bobs Burgers-1 | 2011 | ![]() |
What? Teddy, you've got beetles all over your face. | Ne oldu? Yüzün böcek kaplı Teddy! | Bobs Burgers-1 | 2011 | ![]() |
Is that right? I haven't looked in the mirror yet. | Öyle mi? Aynaya bakmadım daha. | Bobs Burgers-1 | 2011 | ![]() |
These males are in an extremely amorous state. | Bu erkekler son derece azgın. | Bobs Burgers-1 | 2011 | ![]() |
You mean, right now they're trying | Şu an Teddy'nin yüzüyle çiftleşmeye mi çalışıyorlar? | Bobs Burgers-1 | 2011 | ![]() |
Oh, God, Ted. | Tanrım! Acıyor mu Ted? Hayır, endişelenmeyin. | Bobs Burgers-1 | 2011 | ![]() |
Teddy, you should probably get to the hospital. | Hastaneye gitsen iyi olacak Teddy. | Bobs Burgers-1 | 2011 | ![]() |
You okay to drive? | Araba kullanabilecek misin? | Bobs Burgers-1 | 2011 | ![]() |
No, I don't need a hospital. I'll be fine. | Hayır, hastaneye gerek yok. Bir şey olmaz. | Bobs Burgers-1 | 2011 | ![]() |
This is still a magical weekend. | Bu hafta sonu hâlâ büyülü. | Bobs Burgers-1 | 2011 | ![]() |
Aw. You know? | Değil mi? | Bobs Burgers-1 | 2011 | ![]() |
He's the perfect guest. | Mükemmel misafir. | Bobs Burgers-1 | 2011 | ![]() |
What's for breakfast? Eggs! | Kahvaltıda ne var? Yumurta! | Bobs Burgers-1 | 2011 | ![]() |
Ugh! Nothing gets to this guy. | Bu adama hiçbir şey işlemiyor. | Bobs Burgers-1 | 2011 | ![]() |
You! I don't know how, but you did this. | Sen! Nasıl, bilmem ama bunu sen yaptın. | Bobs Burgers-1 | 2011 | ![]() |
I know how she did it. | Ben biliyorum. Feromonumu kullanmış. | Bobs Burgers-1 | 2011 | ![]() |
Okay, well, uh, Linda, everyone, | Pekâlâ millet, pansiyonda iyi eğlenceler. | Bobs Burgers-1 | 2011 | ![]() |
I'll be downstairs in the restaurant. Bye. | Ben restoranda olacağım. Hoşça kalın. | Bobs Burgers-1 | 2011 | ![]() |
Bye, dad. Bye, dad. No! | Güle güle baba. | Bobs Burgers-1 | 2011 | ![]() |
Okay. Uh, give her her room back. | Tamam. Ona odasını geri ver. | Bobs Burgers-1 | 2011 | ![]() |
No! Well, that's all I got. | Olmaz! | Bobs Burgers-1 | 2011 | ![]() |
Bye. | Benden bu kadar. Hoşça kal. | Bobs Burgers-1 | 2011 | ![]() |
Louise! | Louise! Cezalısın! Odana git. | Bobs Burgers-1 | 2011 | ![]() |
Gladly. That's all I ever wanted. | Memnuniyetle. Ben de onu istiyordum. | Bobs Burgers-1 | 2011 | ![]() |
No, I mean my room. | Hayır, benim odama demek istedim. | Bobs Burgers-1 | 2011 | ![]() |
Go to my room. | Benim odama git. Beni gönderemezsin. | Bobs Burgers-1 | 2011 | ![]() |
Oh, yes, I can, miss Missy. | Evet, gönderirim küçük hanım. | Bobs Burgers-1 | 2011 | ![]() |
I guess you can. | Gönderebilirmişsin demek. | Bobs Burgers-1 | 2011 | ![]() |
I've never seen these beetles so aroused. | Bu böcekler hiç bu kadar tahrik olmamıştı. | Bobs Burgers-1 | 2011 | ![]() |
I have that affect on beetles. | Böcekler üstünde öyle bir etkim vardır. | Bobs Burgers-1 | 2011 | ![]() |
I haven't had this much action in a while. | Epeydir bir hareketlilik olmadı. | Bobs Burgers-1 | 2011 | ![]() |
Are they gonna call me tomorrow? | Yarın beni arayacaklar mı? | Bobs Burgers-1 | 2011 | ![]() |
Probably not, right? That's okay. | Muhtemelen aramazlar, değil mi? Sorun değil. | Bobs Burgers-1 | 2011 | ![]() |
Teddy. Making jokes, covered with bugs. | Teddy. Böcek kaplıyken espri yapıyorsun. | Bobs Burgers-1 | 2011 | ![]() |
You are a man! Damn you! | Tam bir erkeksin! Helal olsun! | Bobs Burgers-1 | 2011 | ![]() |
Does anything get to you? | Sana hiçbir şey işlemez mi? | Bobs Burgers-1 | 2011 | ![]() |
There's really only one thing. | Bir şey var aslında. | Bobs Burgers-1 | 2011 | ![]() |
Yeah? Costumed characters. | Öyle mi? Kostümlü karakterler. | Bobs Burgers-1 | 2011 | ![]() |
You know, like the ones in amusement parks. | Lunaparklardaki gibi. | Bobs Burgers-1 | 2011 | ![]() |
It's the eyes, gene. Their cold, dead eyes. | Gözleri yüzünden Gene. Soğuk, donuk gözleri... | Bobs Burgers-1 | 2011 | ![]() |
...Watching you while they make love to your wife. | Karınla sevişirken seni izliyor. | Bobs Burgers-1 | 2011 | ![]() |
While they what?! I mean... | Ne yaparlarken? | Bobs Burgers-1 | 2011 | ![]() |
...When they... uh... Go to birthday parties. | Doğum günü partilerine gittiklerinde yani. | Bobs Burgers-1 | 2011 | ![]() |
Thank you, Teddy. | Teşekkürler Teddy. | Bobs Burgers-1 | 2011 | ![]() |
Oh, thank you, mom's purse. | Teşekkürler annemin çantası. | Bobs Burgers-1 | 2011 | ![]() |
Well, thank you, phone. | Teşekkürler telefon. Evet, bir arama yapacağım. | Bobs Burgers-1 | 2011 | ![]() |
Oh, I gotcha. | Yakaladım. | Bobs Burgers-1 | 2011 | ![]() |
Oh, you're sizzling. | Cızırdıyorsunuz. Seslerinize bayılıyorum. | Bobs Burgers-1 | 2011 | ![]() |
Oh, hello. You have costumed characters, right? | Alo? Kostümlü karakterleriniz var, değil mi? | Bobs Burgers-1 | 2011 | ![]() |
What's going on here? | Neler oluyor? Eve gitmemiz gerekiyor. | Bobs Burgers-1 | 2011 | ![]() |
What are you talking about? | Ne diyorsun sen? Gidemezsiniz. Tatildesiniz. | Bobs Burgers-1 | 2011 | ![]() |
Sit down, | Oturun, afiyetle kurabiyeleri yiyin. | Bobs Burgers-1 | 2011 | ![]() |
unpack your pointy bra and your whip and whip him. | Sivri uçlu sutyenini ve kırbacını çıkar. | Bobs Burgers-1 | 2011 | ![]() |
He's a naughty boy. | Kırbaçla onu. Çok edepsiz bu çocuk. | Bobs Burgers-1 | 2011 | ![]() |
I'm a naughty boy. Get to it! | Edepsizim ben. İşe koyulun! | Bobs Burgers-1 | 2011 | ![]() |
Did you just lock the door? | Kapıyı mı kilitledin? Kapıyı kilitlemiş. | Bobs Burgers-1 | 2011 | ![]() |
I... I don't know what's going on. | Ne olduğunu anlamıyorum ben. | Bobs Burgers-1 | 2011 | ![]() |
You can come out when it's time for the ice cream social! | Dondurma ziyafeti zamanı gelince çıkarsınız. | Bobs Burgers-1 | 2011 | ![]() |
Hey, there's my perfect guest. | Selam! İşte mükemmel misafirim! | Bobs Burgers-1 | 2011 | ![]() |
Hey, Linda. | Selam Linda. Müjdemi isterim. | Bobs Burgers-1 | 2011 | ![]() |
I'm upgrading you | Seni platin statüsüne çıkarıyorum. | Bobs Burgers-1 | 2011 | ![]() |
Oh! Platinum status. | Platin statüsü! Güzelmiş. Öyle. | Bobs Burgers-1 | 2011 | ![]() |
It is! You hungry? | Acıktın mı? Oda servisi ister misin? | Bobs Burgers-1 | 2011 | ![]() |
No. Eh, I guess I can eat. | Yemek yiyebilirim herhalde. Ne istersin? | Bobs Burgers-1 | 2011 | ![]() |
Uh... bacon burger? | Jambonlu hamburger. Ne? Jambonlu hamburger. | Bobs Burgers-1 | 2011 | ![]() |
Bacon... First first word. | İlk kelime? Jambon. | Bobs Burgers-1 | 2011 | ![]() |
Bacon. One syllable. | Tek heceli mi? Hayır, iki heceli. | Bobs Burgers-1 | 2011 | ![]() |
A...... pig. | Domuz. | Bobs Burgers-1 | 2011 | ![]() |
Dinosaur. Bacon! | Dinozor. Jambon! | Bobs Burgers-1 | 2011 | ![]() |
Bacon burger. Kevin bacon. | Jambonlu hamburger. Kevin Bacon! | Bobs Burgers-1 | 2011 | ![]() |
Second word. Burger. | İkinci kelime. Hamburger. | Bobs Burgers-1 | 2011 | ![]() |
Break pads? | Fren balatası. | Bobs Burgers-1 | 2011 | ![]() |
Dinosaur. | Dinozor. "Jurassic Park". | Bobs Burgers-1 | 2011 | ![]() |
Charades! | Sessiz sinema! Onu tahmin edemezsin. | Bobs Burgers-1 | 2011 | ![]() |
Yes, you can. | Edersin. | Bobs Burgers-1 | 2011 | ![]() |
Oh. Is it charades? | Sessiz sinema mı? İnek. Hamburger. | Bobs Burgers-1 | 2011 | ![]() |
Bacon burger! All right. | Jambonlu hamburger! Tamam! | Bobs Burgers-1 | 2011 | ![]() |
Yes. Bacon burger! | Evet! Jambonlu hamburger! Evet! Onu yapabilirim. | Bobs Burgers-1 | 2011 | ![]() |
Uh, doorbell. I'll get it. | Zil çaldı. Ben bakarım. | Bobs Burgers-1 | 2011 | ![]() |
Oh, footloose. | "Footloose"! | Bobs Burgers-1 | 2011 | ![]() |
Can I... can I help you? | Yardım edebilir miyim? | Bobs Burgers-1 | 2011 | ![]() |
Is there a Teddy here? | Teddy diye biri var mı burada? | Bobs Burgers-1 | 2011 | ![]() |
Teddy, you've got visitors. | Teddy! Ziyaretçin var! | Bobs Burgers-1 | 2011 | ![]() |
Oh, thank you. | Bir saniye. | Bobs Burgers-1 | 2011 | ![]() |
We're the fuzzy buddies! Are you Teddy? | Tüylü Dostlarız biz. Teddy sen misin? | Bobs Burgers-1 | 2011 | ![]() |
No! Someone's excited to see the fuzzy buddies. | Birileri Tüylü Dostları gördüğüne çok sevindi! | Bobs Burgers-1 | 2011 | ![]() |
Don't... What? | Yapma! Ne... | Bobs Burgers-1 | 2011 | ![]() |
Whoa. You're a big bo... oh! | Vay canına. Koca adammışsın. | Bobs Burgers-1 | 2011 | ![]() |
Oh, my God! | Aman Tanrım! Teddy! | Bobs Burgers-1 | 2011 | ![]() |
It's almost | Dondurma ziyafeti zamanı! Burada neler oluyor Linda? | Bobs Burgers-1 | 2011 | ![]() |
You're losing control of your b and b. | Pansiyonunun kontrolünü kaybediyorsun. | Bobs Burgers-1 | 2011 | ![]() |
What are you talking about? | Ne diyorsun sen? Her şey mükemmel! | Bobs Burgers-1 | 2011 | ![]() |
Right. Right, Lin, everything's fine. | Tabii canım. Her şey yolunda. | Bobs Burgers-1 | 2011 | ![]() |
Bob, do you have my bacon burger? | Jambonlu hamburgerimi getirdin mi Bob? | Bobs Burgers-1 | 2011 | ![]() |
Oh, yeah, the bacon burger. Here. | Evet. Jambonlu hamburger. Burada. | Bobs Burgers-1 | 2011 | ![]() |
Bob, can you help me? | Yardım eder misin? Çiğneyemiyorum ben. | Bobs Burgers-1 | 2011 | ![]() |
You need me to feed you? Yeah. | Seni besleyeyim mi? Evet. | Bobs Burgers-1 | 2011 | ![]() |
Chew it up for him, like a mama bird. | Anne kuşlar gibi çiğneyip versene. | Bobs Burgers-1 | 2011 | ![]() |
Linda, no! He's platinum status! | Olmaz Linda! Platin statüsünde o! | Bobs Burgers-1 | 2011 | ![]() |